
Após mais de 3 anos de implementação da Resolução nº 19-NQ/TW, de 16 de junho de 2022, do 13º Comitê Central do Partido, sobre agricultura, agricultores e áreas rurais até 2030, com uma visão para 2045, muitos resultados positivos foram alcançados, de grande importância para garantir a segurança alimentar, a estabilidade macroeconômica, o crescimento econômico e a melhoria da vida das pessoas nas áreas rurais.
Além disso, a implementação ainda apresenta muitas limitações e fragilidades, como o crescimento insustentável do setor agrícola , a baixa produtividade, a qualidade e a competitividade de alguns produtos; muitas etapas da produção agrícola ainda não incorporaram plenamente as conquistas científicas e tecnológicas, a inovação, a transformação digital e a transformação verde; a renda da maioria dos agricultores ainda é baixa e sujeita a muitos riscos devido a desastres naturais, epidemias e flutuações de mercado; os recursos humanos que atuam no setor agrícola e nas áreas rurais são escassos e pouco qualificados; a poluição ambiental nas áreas rurais está sendo controlada lentamente, e em alguns lugares já atingiu níveis alarmantes...
No contexto de um mundo em rápida transformação, forte desenvolvimento científico e tecnológico, mudanças climáticas, mercados cada vez mais complexos e grandes impactos no desenvolvimento agrícola e rural, a fim de promover os resultados alcançados e superar limitações e fragilidades, o Politburo solicita aos comitês do Partido, organizações partidárias, autoridades, órgãos de gestão estatal, à Frente da Pátria do Vietnã, organizações sociopolíticas e sindicatos em todos os níveis que continuem a compreender e implementar com firmeza as tarefas e soluções estabelecidas na Resolução nº 19-NQ/TW; ao mesmo tempo, que se concentrem em liderar e orientar a implementação das seguintes tarefas-chave:
1. Continuar a identificar a agricultura, os agricultores (incluindo pescadores e produtores de sal) e as zonas rurais como tendo uma posição estratégica a longo prazo, como uma base importante para garantir a estabilidade macroeconómica e o crescimento sustentável, em que os agricultores são o centro, o sujeito, a força motriz e o recurso do processo de inovação; mudar fortemente para um pensamento de produção de commodities, promover a reestruturação para o desenvolvimento de uma agricultura verde, orgânica, circular e de baixas emissões, protegendo o ambiente ecológico; aplicar alta tecnologia e transformação digital abrangente; promover o potencial e as vantagens de cada região e localidade.
A agricultura deve garantir a segurança alimentar em todas as situações, contribuindo para o equilíbrio da economia, a estabilização da macroeconomia e o controle da inflação. É fundamental a estreita ligação entre o desenvolvimento agrícola, dos agricultores e das áreas rurais, bem como com o desenvolvimento urbano, assegurando a sincronização com o funcionamento eficaz dos governos locais em dois níveis.
2. Em 2026, concluir basicamente a revisão e a institucionalização plena e oportuna das políticas e orientações do Partido em leis e documentos orientadores, garantindo a harmonia de interesses a longo prazo entre o Estado, as empresas e os agricultores, criando um novo impulso para o desenvolvimento agrícola, rural e dos agricultores, apoiando a reestruturação do setor e promovendo a construção de novas áreas rurais.
Existem políticas inovadoras para atrair e mobilizar a força das pessoas e das empresas para investir em agricultura verde e ecológica, economia circular e apoiar empresas, organizações econômicas e pessoas em áreas estratégicas, áreas remotas e áreas "cercadas" da pátria.
Pesquisa sobre mecanismos preferenciais, incentivos e promoção do processo de "exportação agrícola" para melhorar o acesso ao mercado, a competitividade, o valor agregado, o prestígio e a posição do país.
Priorizar o investimento, o teste e a implementação piloto de mecanismos e políticas de excelência para modelos de produção agrícola baseados em ciência e tecnologia de ponta, inovação, transformação digital, desenvolvimento verde e adaptação às mudanças climáticas em todas as etapas de produção, conservação, processamento, logística e comércio; considerar isso uma força motriz fundamental para o desenvolvimento rápido e sustentável da agricultura, das áreas rurais, da gestão de recursos e da proteção ambiental.
3. Construir um mecanismo de cooperação multissetorial e uma cadeia produtiva. Reestruturar as culturas, a pecuária e os produtos para atender à demanda do mercado e às vantagens locais; desenvolver um ecossistema econômico agrícola de acordo com uma cadeia de valor múltipla, incluindo indústria de processamento, serviços, turismo e economia de baixo carbono. Planejar e proteger áreas de terra especializadas no cultivo de arroz de alto rendimento e alta qualidade.
Planejamento e desenvolvimento de marcas para setores estratégicos e-chave; áreas de cultivo especializadas de acordo com padrões sustentáveis e de baixa emissão; aplicação de ciência e tecnologia, indústria de processamento, serviços de logística modernos, garantindo o controle de qualidade de produtos/serviços.
Reorganizar a produção visando a especialização e o profissionalismo, promovendo estreitas ligações entre os "6 pilares". Promover a cooperação em pesquisa e a transferência de tecnologia entre empresas, cooperativas, agricultores, escolas e institutos de pesquisa. Proteger, gerir e explorar eficazmente os direitos de propriedade intelectual no setor agrícola.
Apoiar o desenvolvimento de empresas agrícolas, de modo que até 2030 haja um número significativo de empresas agrícolas fortes, líderes na região e no mundo, com participação ativa na cadeia de valor global e construção de marcas nacionais para setores-chave. Incentivar e criar condições para que as famílias rurais participem do desenvolvimento de cooperativas, grupos cooperativos, associações, organizações industriais e comerciais, visando a produção em larga escala de bens em cadeias produtivas. Apresentar soluções para melhorar a eficiência do desenvolvimento econômico das famílias e das propriedades rurais.
Construir um sistema de banco de dados unificado sobre terra, água, florestas, minerais, hidrometeorologia, biodiversidade, etc. Implementar soluções de forma sincronizada para proteger, desenvolver e explorar os recursos aquáticos de maneira sustentável e legal, em conformidade com as normas e práticas internacionais, associadas à proteção da soberania sobre os mares e ilhas; promover o desenvolvimento da aquicultura em alto mar, garantindo a segurança durante tempestades, pesquisando e expandindo a aplicação da tecnologia de aquicultura em águas distantes; dispor de um mecanismo para incentivar a formação de frotas de pesca oceânica. Desenvolver a economia florestal, explorando eficazmente o valor multiuso dos ecossistemas florestais.
Construir um sistema de informações de mercado para servir a gestão e fornecer suporte prático a empresas, cooperativas e pessoas. Integrar-se proativamente à comunidade internacional, aproveitando ao máximo os acordos de livre comércio de nova geração e os mecanismos de cooperação internacional para promover o comércio, expandir e diversificar os mercados de exportação de produtos agrícolas.
Ajustar as políticas comerciais de forma flexível e eficaz para se adequarem às flutuações do mercado. Dar atenção ao mercado interno e consolidá-lo; rever, melhorar e modernizar as normas e regulamentações dos produtos agrícolas, aproximando-as gradualmente dos padrões internacionais para melhor servir tanto a população nacional quanto as exportações.
4. Apoiar a formação e a transferência de tecnologia para que os agricultores desenvolvam gradualmente uma mentalidade de produção económica de mercadorias em larga escala, profissional e moderna; apliquem amplamente as conquistas científicas e tecnológicas na produção, colheita, conservação e processamento; possuam conhecimentos e competências digitais, especialmente no comércio eletrónico; adaptem-se proativamente às flutuações do mercado, aos desastres naturais e às epidemias; e tenham um sentido de responsabilidade e cooperação para o desenvolvimento mútuo.
Implementar políticas eficazes para apoiar os agricultores no acesso a capital, crédito verde e seguro agrícola; criar condições para que os agricultores participem em startups inovadoras, desenvolvam serviços e indústrias em áreas rurais e se integrem em novas cadeias de valor. Priorizar a formação de recursos humanos para áreas remotas, áreas de minorias étnicas, áreas costeiras e ilhas.
5. Construir uma nova zona rural moderna, rica, singular e sustentável. Aperfeiçoar os critérios para a construção de uma nova zona rural em conformidade com os níveis provinciais e municipais vigentes. Focar na construção e implementação do sistema de planejamento urbano e rural, assegurando estreita conectividade, complementaridade harmoniosa e razoável, protegendo o meio ambiente (vilas dentro das cidades, cidades dentro das vilas), interligando as cadeias de valor nacionais e internacionais, em consonância com a identidade cultural nacional, abrindo mais espaço e novos recursos para o desenvolvimento.
Reduzir a disparidade de desenvolvimento entre regiões e grupos populacionais, garantir a segurança social e a igualdade de gênero; melhorar a renda, a qualidade de vida e o acesso a serviços para as pessoas em áreas rurais. Promover o papel dos agricultores como protagonistas e sujeitos na construção de novas áreas rurais, participando ativamente do processo de planejamento e desenvolvimento sustentável. Aumentar os recursos para garantir a segurança e a ordem, criando um ambiente seguro e estável nas áreas rurais.
6. Priorizar o investimento na construção e conclusão do sistema de infraestrutura agrícola, rural, de irrigação, de prevenção e controle de desastres naturais e de proteção ambiental, em sintonia com outras infraestruturas estratégicas, numa direção moderna e multifuncional; empenhar-se para aumentar o investimento do orçamento estatal na agricultura e nas áreas rurais no período de 2021-2030 para, pelo menos, o dobro do período de 2011-2020.
Revisar e avaliar em conjunto com os regulamentos específicos sobre tarefas e autoridade entre os níveis provincial e municipal para implementar eficazmente os programas nacionais definidos, garantindo que não haja sobreposição ou omissão, servindo melhor as pessoas e as comunidades rurais.
7. Resolver de forma harmoniosa a relação entre o desenvolvimento agrícola e rural e a proteção do meio ambiente, a gestão de recursos e a resposta proativa às mudanças climáticas. Fortalecer a proteção ambiental para desenvolver áreas rurais cada vez mais verdes, limpas, belas, modernas e civilizadas; promover a coleta e o tratamento de lixo e resíduos perigosos; combater com firmeza a poluição de rios e margens; fortalecer a regulação e a restauração de ecossistemas fluviais, lacustres e de manguezais. Aprimorar a capacidade de previsão e alerta sobre condições climáticas, incidentes e desastres para adaptar-se proativamente, prevenir e minimizar os danos à produção agrícola e à vida das pessoas.
8. Organização de implementação
- Designar o Comitê do Partido da Assembleia Nacional para coordenar com o Comitê do Partido do Governo a liderança e a direção da revisão e conclusão do sistema jurídico, dos mecanismos e das políticas para o desenvolvimento agrícola, dos agricultores e das áreas rurais.
- Designar o Comitê do Partido Governamental para liderar e orientar o desenvolvimento do programa de implementação e organizar sua execução, priorizando a alocação de recursos suficientes para implementar as tarefas e soluções da Resolução nº 19-NQ/TW e desta Conclusão.
- Atribuir aos Comitês Partidários provinciais, Comitês Partidários municipais, Comitês Partidários diretamente subordinados ao Comitê Central e Comitês Partidários Centrais a responsabilidade de organizar pesquisas e disseminação; desenvolver programas e planos de liderança e orientar a organização para a boa implementação da Resolução nº 19-NQ/TW e desta Conclusão; instar, inspecionar, supervisionar e reportar periodicamente ao Politburo.
- A Comissão Central de Propaganda e Mobilização de Massas presidirá e coordenará com as agências relevantes a organização da propaganda, disseminação e implementação desta Conclusão.
- Atribuir ao Comitê do Partido da Frente da Pátria, às organizações centrais de massa e às organizações sociopolíticas a responsabilidade de fortalecer a liderança e a direção para promover o papel da supervisão, da crítica social e da participação no desenvolvimento de leis, mecanismos e políticas; e mobilizar pessoas de todas as esferas da vida para implementar ativamente a Resolução nº 19-NQ/TW e esta Conclusão.
- O Comitê Central de Políticas e Estratégias presidirá e coordenará com o Comitê do Partido Governamental e as agências relevantes para monitorar, instar, inspecionar, supervisionar, revisar periodicamente e resumir a Resolução nº 19-NQ/TW e esta Conclusão, e apresentar relatórios ao Politburo.
Fonte: https://nhandan.vn/tiep-tuc-thuc-hien-nghi-quyet-so-19-nqtw-khoa-xiii-ve-nong-nghiep-nong-dan-nong-thon-den-nam-2030-tam-nhin-den-nam-2045-post927204.html






Comentário (0)