Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Secretário-Geral To Lam: Construindo um Exército Popular regular, de elite e moderno

Việt NamViệt Nam22/12/2024

[anúncio_1]

O Secretário-Geral enfatizou a necessidade de construir um Exército Popular revolucionário, disciplinado, de elite e moderno; politicamente forte, com uma organização ágil e forte, protegendo firmemente a Pátria em todas as situações.


O Secretário-Geral To Lam , Secretário da Comissão Militar Central, leu um discurso em comemoração ao 80º aniversário da fundação do Exército Popular do Vietnã e ao 35º aniversário do Dia da Defesa Nacional.

Na manhã de 20 de dezembro, em Hanói, o Comitê Executivo Central do Partido Comunista do Vietnã , a Assembleia Nacional, o Presidente, o Governo da República Socialista do Vietnã, o Comitê Central da Frente Pátria do Vietnã e a Comissão Militar Central - Ministério da Defesa Nacional realizaram solenemente uma cerimônia nacional para celebrar o 80º aniversário da fundação do Exército Popular do Vietnã (22 de dezembro de 1944 - 22 de dezembro de 2024) e o 35º aniversário do Dia da Defesa Nacional (22 de dezembro de 1989 - 22 de dezembro de 2024).

O Secretário-Geral compareceu à cerimônia para celebrar o 80º aniversário da fundação do Exército Popular do Vietnã e o 35º aniversário do Dia da Defesa Nacional.

O Secretário-Geral To Lam, Secretário da Comissão Militar Central, compareceu e fez um discurso na cerimônia.

Estiveram presentes no evento os camaradas: ex-secretário-geral Nong Duc Manh; membro do Politburo, presidente Luong Cuong, ex-presidentes: Nguyen Minh Triet, Truong Tan Sang; membro do Politburo, primeiro-ministro Pham Minh Chinh, ex-primeiro-ministro Nguyen Tan Dung; membro do Politburo, presidente da Assembleia Nacional Tran Thanh Man, ex-presidentes da Assembleia Nacional: Nguyen Van An, Nguyen Sinh Hung, Nguyen Thi Kim Ngan; membro do Politburo, membro permanente do Secretariado, presidente do Comitê Central de Inspeção Tran Cam Tu; membro do Politburo, secretário do Comitê Central do Partido, presidente do Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã Do Van Chien; membro do Politburo, secretário adjunto da Comissão Militar Central, ministro da Defesa Nacional, general Phan Van Giang. Também estiveram presentes membros do Politburo, ex-membros do Politburo, secretários do Comitê Central do Partido, ex-secretários do Comitê Central do Partido, membros do Comitê Central do Partido; Vice-presidente, ex-vice-presidente; vice-presidente da Assembleia Nacional, ex-vice-presidente da Assembleia Nacional; vice-primeiro-ministro, ex-vice-primeiro-ministro; representantes de líderes de departamentos centrais e locais, ministérios, filiais, agências; líderes e ex-líderes do Ministério da Defesa Nacional; representantes de veteranos revolucionários, mães heroicas vietnamitas, heróis das Forças Armadas Populares, heróis do trabalho; delegações diplomáticas de países vizinhos, países da ASEAN e alguns países com relações amistosas; representantes do Exército, veteranos de alguns países; representantes de algumas organizações internacionais no Vietnã; representantes da família do General Vo Nguyen Giap e das famílias dos líderes do Ministério da Defesa Nacional ao longo dos períodos.

Nesta ocasião, o Comitê Executivo Central do Partido Comunista do Vietnã, a Assembleia Nacional da República Socialista do Vietnã, o Presidente da República Socialista do Vietnã, o Governo da República Socialista do Vietnã, o Comitê Central da Frente Pátria do Vietnã, a Comissão Militar Central, o Ministério da Defesa Nacional e os ministérios, filiais e setores centrais e locais enviaram cestas de flores de felicitações.

Antes da cerimônia, a delegação do Comitê Central do Partido, o Presidente, a Assembleia Nacional, o Governo, o Comitê Central da Frente Pátria do Vietnã, a Comissão Militar Central e o Ministério da Defesa Nacional depositaram coroas de flores, visitaram o Mausoléu do Presidente Ho Chi Minh e ofereceram incenso para homenagear os mártires heróicos no Monumento aos Mártires Heróicos na Rua Bac Son (Hanói).

Em seu discurso na cerimônia, em nome dos líderes do Partido e do Estado, o Secretário-Geral To Lam respeitosamente enviou seus melhores e melhores votos aos líderes e ex-líderes do Partido, do Estado e da Frente Pátria do Vietnã; veteranos revolucionários, mães heroicas vietnamitas, heróis das Forças Armadas Populares e heróis do trabalho; inválidos de guerra, soldados doentes, famílias de mártires e pessoas com serviços meritórios à revolução; generais, oficiais, quadros e soldados das forças armadas; veteranos, delegados, convidados ilustres, amigos internacionais, compatriotas vietnamitas em todo o país e no exterior.

O Secretário-Geral To Lam, Secretário da Comissão Militar Central, fez um discurso em comemoração ao 80º aniversário da fundação do Exército Popular do Vietnã e ao 35º aniversário do Dia da Defesa Nacional.

O Secretário-Geral afirmou que, seguindo a Diretriz do Líder Ho Chi Minh, em 22 de dezembro de 1944, foi criado o Exército de Libertação da Propaganda do Vietnã – o antecessor do Exército Popular do Vietnã. Sob a liderança, educação e treinamento do nosso Partido e do Presidente Ho Chi Minh, sob a proteção, o sustento e o abrigo do Povo, nosso Exército desenvolveu-se rapidamente, alcançando continuamente feitos notáveis ​​com as armas.

O Secretário-Geral enfatizou que o exército nasce do povo, luta pelo povo, serve ao povo e está intimamente ligado a ele. O exército sempre compartilha as dificuldades com o povo, em todos os momentos e em todos os lugares; é a força principal, a vanguarda na prevenção, no combate e na superação das consequências de desastres naturais e epidemias, e nas operações de busca e salvamento.

O exército está sempre presente em lugares críticos e perigosos para proteger a vida e a propriedade das pessoas, sendo um verdadeiro "apoio" sólido para as pessoas em tempos de perigo e dificuldade.

Muitos oficiais e soldados sacrificaram heroicamente suas vidas na luta contra desastres naturais e epidemias, iluminando ainda mais as nobres qualidades dos "Soldados do Tio Ho" na nova era.

O Secretário Geral To Lam e os delegados realizam a cerimônia de saudação à bandeira.

Nos últimos anos, seguindo de perto e implementando séria e efetivamente as diretrizes militares e de defesa do Partido no novo período, o Exército ajustou resolutamente sua organização de forças na direção de racionalização e fortalecimento, criando uma base sólida para a construção de um Exército Popular revolucionário, disciplinado, de elite e moderno.

A indústria de defesa fez novos desenvolvimentos, dominando a tecnologia de fabricação, produzindo com sucesso muitos tipos de armas e equipamentos técnicos novos e modernos, muitos produtos de dupla utilização, contribuindo para a modernização do Exército, contribuindo ativamente para a causa da industrialização e modernização do país.

A integração internacional e a diplomacia de defesa foram implementadas de forma proativa, flexível e criativa, alcançando resultados abrangentes em níveis bilaterais e multilaterais; participando ativa e efetivamente em atividades de manutenção da paz das Nações Unidas, treinamentos e exercícios conjuntos em assistência humanitária, socorro em desastres, cooperação internacional para superar as consequências da guerra, contribuindo para aumentar a posição e o prestígio do Exército e do país na arena internacional, protegendo a Pátria desde o início e à distância.

Com suas conquistas e feitos extraordinários em 80 anos de construção, luta, vitória e crescimento, o Exército Popular do Vietnã foi homenageado pelo Partido e pelo Estado com 5 Ordens da Estrela de Ouro, 1 Ordem de Exploração Militar de Primeira Classe, 2 Ordens de Trabalho de Primeira Classe e muitos outros prêmios nobres.

Por ocasião do 80º aniversário de sua fundação, o Exército Popular do Vietnã teve a honra de receber a Medalha Ho Chi Minh, uma nobre condecoração que demonstra o reconhecimento do Partido, do Estado e do Povo pela longa tradição, pelos grandes méritos e contribuições, especialmente as excepcionais, do nosso Exército na causa revolucionária do Partido e da nação.

O Secretário-Geral destacou que a valiosa experiência e tradição de nossos ancestrais na luta para defender o país e a política de resistência abrangente, de todo o povo e de longo prazo continuam a ser herdadas, promovidas e gradualmente aperfeiçoadas no período de construção, inovação e defesa nacionais.

O programa de arte épico "80 anos sob a Bandeira da Vitória" celebra o 80º aniversário da fundação do Exército Popular do Vietnã.

Com uma profunda consciência da força inigualável da defesa nacional de todo o povo e de acordo com as aspirações do povo, em 17 de outubro de 1989, o Secretariado do 6º Comitê Central do Partido emitiu uma Diretiva decidindo tomar 22 de dezembro como o Dia da Fundação do Exército Popular do Vietnã e, ao mesmo tempo, como o Dia do Festival da Defesa Nacional de Todo o Povo.

A partir de agora, o dia 22 de dezembro de cada ano não é apenas uma ocasião para rever a gloriosa tradição, homenagear os feitos e as conquistas extraordinárias do Exército Popular do Vietnã, mas também um festival para demonstrar a força da grande unidade nacional na causa do fortalecimento da defesa nacional e da proteção da Pátria.

Os 35 anos de organização do Dia da Defesa Nacional contribuíram diretamente para aumentar a conscientização e a responsabilidade de todo o povo na tarefa de proteger a sagrada Pátria; fomentar o patriotismo, o orgulho nacional e o autorrespeito; consolidar o grande bloco de unidade nacional; mobilizar o povo de todo o país para apoiar ativamente os recursos humanos e materiais para a defesa nacional; construir e promover fortemente a "posição do coração do povo", criando uma sólida "Grande Muralha" na causa da construção e proteção da Pátria socialista vietnamita.

O Secretário-Geral afirmou que, com o objetivo mais elevado de construir um país pacífico, próspero, civilizado e próspero e unir forças para construir um mundo pacífico sem guerra, onde as pessoas possam viver com independência, liberdade, prosperidade e felicidade, o Vietnã defende consistentemente a resolução de todas as disputas e desacordos por meios pacíficos com base no direito internacional; respeitando a independência, a soberania, a unidade, a integridade territorial e os assuntos internos de todos os países; não participando de alianças militares, não se aliando a um país para lutar contra outro, não permitindo que países estrangeiros estabeleçam bases militares ou usem o território vietnamita para lutar contra outros países; não usando a força ou ameaçando usar a força nas relações internacionais.

No novo período revolucionário, o pré-requisito para que o Exército Popular continue a cumprir com excelência todas as tarefas, juntamente com todo o Partido, todo o povo e todo o exército, para criar novos milagres na construção e defesa da Pátria Socialista Vietnamita é manter e fortalecer a liderança absoluta e direta em todos os aspectos do Partido, a gestão e administração centralizada e unificada do Estado sobre o Exército Popular e a causa da consolidação da defesa e segurança nacional; e promover constantemente a força da grande unidade nacional.

Defender firmemente o objetivo da independência nacional e do socialismo, defender firmemente a linha da defesa nacional de todos os povos e da guerra popular, esforçar-se para construir a defesa nacional de todos os povos associada à segurança do povo, a postura de defesa nacional de todos os povos associada à postura de segurança do povo e uma sólida "postura do coração do povo"; combinar estreitamente a força nacional no espírito de "autossuficiência, autoconfiança, autossuficiência, autofortalecimento, orgulho nacional" com a força dos tempos, o consenso, o apoio e a cooperação para o desenvolvimento de amigos internacionais.

O Secretário-Geral To Lam, juntamente com líderes da Comissão Militar Central e do Ministério da Defesa Nacional, participaram da cerimônia.

Além de maximizar a força combinada para a causa da construção e defesa nacional, o Secretário-Geral enfatizou que precisamos construir um Exército Popular revolucionário, disciplinado, de elite e moderno; politicamente forte, absolutamente leal à Pátria, ao Partido, ao Estado e ao Povo, firme nos objetivos ideais do Partido; ter uma organização de força enxuta e forte de acordo com o lema "povo primeiro, armas depois", especialmente dando importância à construção e promoção do fator humano, em primeiro lugar o fator político e espiritual; prestando atenção à atração e treinamento de talentos e recursos humanos de alta qualidade; promovendo constantemente a tradição gloriosa e as qualidades nobres dos "soldados do Tio Ho" e desenvolvendo a arte militar única do Vietnã; garantir que os oficiais e soldados do Exército ousem lutar, saibam como lutar e estejam determinados a derrotar todas as formas de guerra agressiva, especialmente novas formas de guerra, responder efetivamente aos desafios de segurança não tradicionais, bem como dominar novos espaços estratégicos, proteger firmemente a Pátria socialista do Vietnã em todas as situações.

Continue promovendo a integração internacional e a diplomacia de defesa, participe ativamente das atividades de manutenção da paz das Nações Unidas, assistência humanitária e socorro em desastres, contribua para espalhar a bela imagem dos "soldados do tio Ho" nos corações dos amigos internacionais, promova a tendência da paz, previna e resolva o risco de guerra e conflito, mantenha um ambiente pacífico e estável para construir e desenvolver o país, proteja a Pátria desde o início e de longe, e proteja o país quando ele ainda não estiver em perigo.

Revisando a gloriosa tradição de 80 anos de construção, luta, vitória e crescimento, estamos ainda mais orgulhosos do Exército Popular do Vietnã - um Exército heróico de uma nação heróica; uma força política, uma força de combate absolutamente leal e confiável ao Partido, ao Estado e ao Povo; um exército que lutou e venceu centenas de batalhas, junto com o Povo, alcançou inúmeros feitos gloriosos; sempre pronto para lutar e se sacrificar pelos objetivos ideais do Partido, pela felicidade do Povo.

O Secretário-Geral To Lam expressou que, para entrar firmemente na era de prosperidade, prosperidade e desenvolvimento de todo o país, o Partido, o Estado e o Povo acreditam que o Exército Popular do Vietnã promoverá continuamente sua gloriosa tradição, continuará a realizar feitos extraordinários e, junto com todo o Partido e o povo, protegerá firmemente nosso amado Vietnã socialista.

De acordo com a VNA



Fonte: https://baobinhduong.vn/tong-bi-thu-to-lam-xay-dung-quan-doi-nhan-dan-chinh-quy-tinh-nhue-hien-dai-a338111.html

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto