Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Secretário-Geral para Lam: Construindo um Exército Popular regular, de elite e moderno

Việt NamViệt Nam22/12/2024


O Secretário-Geral enfatizou a necessidade de construir um Exército Popular revolucionário, disciplinado, de elite e moderno; forte politicamente , com uma organização ágil e robusta, que proteja firmemente a Pátria em todas as situações.


O Secretário-Geral To Lam , Secretário da Comissão Militar Central, leu um discurso comemorando o 80º aniversário da fundação do Exército Popular do Vietnã e o 35º aniversário do Dia da Defesa Nacional.

Na manhã de 20 de dezembro, em Hanói, o Comitê Executivo Central do Partido Comunista do Vietnã , a Assembleia Nacional, o Presidente, o Governo da República Socialista do Vietnã, o Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã e a Comissão Militar Central - Ministério da Defesa Nacional realizaram solenemente uma cerimônia nacional para celebrar o 80º aniversário da fundação do Exército Popular do Vietnã (22 de dezembro de 1944 - 22 de dezembro de 2024) e o 35º aniversário do Dia da Defesa Nacional (22 de dezembro de 1989 - 22 de dezembro de 2024).

O Secretário-Geral participou da cerimônia para celebrar o 80º aniversário da fundação do Exército Popular do Vietnã e o 35º aniversário do Dia da Defesa Nacional.

O Secretário-Geral To Lam, Secretário da Comissão Militar Central, esteve presente e discursou na cerimônia.

Estiveram presentes os camaradas: o ex-Secretário-Geral Nong Duc Manh; o membro do Politburo, Presidente Luong Cuong, os ex-Presidentes: Nguyen Minh Triet, Truong Tan Sang; o membro do Politburo, Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh, o ex-Primeiro-Ministro Nguyen Tan Dung; o membro do Politburo, Presidente da Assembleia Nacional Tran Thanh Man, os ex-Presidentes da Assembleia Nacional: Nguyen Van An, Nguyen Sinh Hung, Nguyen Thi Kim Ngan; o membro do Politburo, membro permanente do Secretariado, Presidente do Comitê Central de Inspeção Tran Cam Tu; o membro do Politburo, Secretário do Comitê Central do Partido, Presidente do Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã Do Van Chien; o membro do Politburo, Vice-Secretário da Comissão Militar Central, Ministro da Defesa Nacional, General Phan Van Giang. Também estiveram presentes membros do Politburo, ex-membros do Politburo, Secretários do Comitê Central do Partido, ex-Secretários do Comitê Central do Partido, membros do Comitê Central do Partido; Vice-Presidente, ex-Vice-Presidente; Vice-presidente da Assembleia Nacional, ex-vice-presidente da Assembleia Nacional; vice-primeiro-ministro, ex-vice-primeiro-ministro; representantes de líderes de departamentos, ministérios, ramos e agências centrais e locais; líderes e ex-líderes do Ministério da Defesa Nacional; representantes de veteranos revolucionários, Mães Heroicas Vietnamitas, Heróis das Forças Armadas Populares, Heróis do Trabalho; delegações diplomáticas de países vizinhos, países da ASEAN e alguns países com relações amistosas; representantes do Exército, representantes de veteranos de alguns países; representantes de algumas organizações internacionais no Vietnã; representantes da família do General Vo Nguyen Giap e familiares de líderes do Ministério da Defesa Nacional ao longo dos períodos.

Nesta ocasião, o Comitê Executivo Central do Partido Comunista do Vietnã, a Assembleia Nacional da República Socialista do Vietnã, o Presidente da República Socialista do Vietnã, o Governo da República Socialista do Vietnã, o Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã, a Comissão Militar Central, o Ministério da Defesa Nacional, ministérios e órgãos centrais e locais enviaram cestas de flores de felicitações.

Antes da cerimônia, a delegação do Comitê Central do Partido, do Presidente, da Assembleia Nacional, do Governo, do Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã, da Comissão Militar Central e do Ministério da Defesa Nacional depositaram coroas de flores, visitaram o Mausoléu do Presidente Ho Chi Minh e ofereceram incenso em memória dos heróis mártires no Monumento aos Heróis Mártires, na Rua Bac Son (Hanói).

Em seu discurso na cerimônia, em nome dos líderes do Partido e do Estado, o Secretário-Geral To Lam enviou respeitosamente seus melhores votos e cumprimentos aos líderes e ex-líderes do Partido, do Estado e da Frente da Pátria do Vietnã; aos veteranos revolucionários, às Mães Heroicas Vietnamitas, aos Heróis das Forças Armadas Populares e aos Heróis do Trabalho; aos inválidos de guerra, aos soldados doentes, às famílias dos mártires e às pessoas com serviços meritórios à revolução; aos generais, oficiais, quadros e soldados das forças armadas; aos veteranos, delegados, ilustres convidados, amigos internacionais, compatriotas em todo o país e vietnamitas no exterior.

O Secretário-Geral To Lam, Secretário da Comissão Militar Central, leu um discurso comemorativo do 80º aniversário da fundação do Exército Popular do Vietnã e do 35º aniversário do Dia da Defesa Nacional.

O Secretário-Geral afirmou que, seguindo a Diretiva do Presidente Ho Chi Minh, em 22 de dezembro de 1944, foi estabelecido o Exército de Propaganda e Libertação do Vietnã – o antecessor do Exército Popular do Vietnã. Sob a liderança, educação e treinamento do nosso Partido e do Presidente Ho Chi Minh; e com o cuidado, a proteção e o amparo do povo, nosso Exército se desenvolveu rapidamente, alcançando conquistas notáveis ​​continuamente.

O Secretário-Geral enfatizou que o exército nasce do povo, luta pelo povo, serve o povo e está intimamente ligado ao povo. O Exército sempre compartilha as alegrias e as tristezas com o povo, em todos os momentos e lugares; é a principal força, a vanguarda na prevenção, no combate e na superação das consequências de desastres naturais e epidemias, bem como em operações de busca e salvamento.

O exército está sempre presente em locais estratégicos e perigosos para proteger a vida e os bens das pessoas, sendo um verdadeiro "apoio" para o povo em tempos de perigo e dificuldade.

Muitos oficiais e soldados sacrificaram heroicamente suas vidas na luta contra desastres naturais e epidemias, evidenciando ainda mais as nobres qualidades dos "Soldados do Tio Ho" na nova era.

O Secretário-Geral To Lam e os delegados realizam a cerimônia de saudação à bandeira.

Nos últimos anos, seguindo de perto e implementando com seriedade e eficácia as diretrizes militares e de defesa do Partido para o novo período, o Exército ajustou resolutamente sua organização de forças na direção da racionalização e do fortalecimento, criando uma base sólida para a construção de um Exército Popular revolucionário, disciplinado, de elite e moderno.

A indústria de defesa deu novos passos no desenvolvimento, dominando a tecnologia de fabricação e produzindo com sucesso muitos tipos de armas e equipamentos técnicos novos e modernos, muitos produtos de dupla utilização, contribuindo para a modernização do Exército e participando ativamente da causa da industrialização e modernização do país.

A integração internacional e a diplomacia de defesa têm sido implementadas de forma proativa, flexível e criativa, alcançando resultados abrangentes tanto a nível bilateral como multilateral; participando ativa e eficazmente em operações de manutenção da paz das Nações Unidas, em treinos e exercícios conjuntos de assistência humanitária, socorro em catástrofes, cooperação internacional na superação das consequências da guerra, contribuindo para reforçar a posição e o prestígio do Exército e do país na arena internacional, protegendo a Pátria desde já e à distância.

Com suas conquistas e feitos notáveis ​​ao longo de 80 anos de construção, combate, vitórias e crescimento, o Exército Popular do Vietnã foi homenageado pelo Partido e pelo Estado com 5 Ordens Estrela de Ouro, 1 Ordem de Mérito Militar de Primeira Classe, 2 Ordens de Trabalho de Primeira Classe e muitas outras condecorações nobres.

Por ocasião do 80º aniversário de sua fundação, o Exército Popular do Vietnã teve a honra de receber a Medalha Ho Chi Minh – uma nobre condecoração que demonstra o reconhecimento do Partido, do Estado e do Povo pela longa tradição, pelos grandes méritos e pelas contribuições, especialmente notáveis, do nosso Exército na causa revolucionária do Partido e da nação.

O Secretário-Geral destacou que a preciosa experiência e tradição de nossos ancestrais na luta pela defesa do país, bem como a política de resistência abrangente, de longo prazo e que envolve todo o povo, continuam a ser herdadas, promovidas e gradualmente aperfeiçoadas no período de construção, inovação e proteção nacional.

O programa artístico épico "80 anos sob a Bandeira da Vitória" celebra o 80º aniversário da fundação do Exército Popular do Vietnã.

Com profunda consciência da força incomparável da defesa nacional de todo o povo e em consonância com as aspirações do povo, em 17 de outubro de 1989, o Secretariado do 6º Comitê Central do Partido emitiu uma Diretiva decidindo adotar o dia 22 de dezembro como o Dia da Fundação do Exército Popular do Vietnã e, simultaneamente, como o Dia da Defesa Nacional de Todo o Povo.

A partir de agora, o dia 22 de dezembro de cada ano não será apenas uma ocasião para relembrar a gloriosa tradição e homenagear os feitos e as conquistas notáveis ​​do Exército Popular do Vietnã, mas também um festival para demonstrar a força da grande unidade nacional na causa do fortalecimento da defesa nacional e da proteção da Pátria.

Os 35 anos de organização do Dia da Defesa Nacional contribuíram diretamente para aumentar a conscientização e a responsabilidade de todo o povo na tarefa de proteger a sagrada Pátria; fomentar o patriotismo, o orgulho nacional e o respeito próprio; consolidar o grande bloco de unidade nacional; mobilizar pessoas em todo o país para apoiar ativamente os recursos humanos e materiais para a defesa nacional; construir e promover fortemente a "posição do coração do povo", criando uma sólida "Grande Muralha" na causa da construção e defesa da Pátria socialista vietnamita.

O Secretário-Geral afirmou que, com o objetivo supremo de construir um país pacífico, próspero, civilizado e bem-sucedido, e de unir esforços para construir um mundo pacífico e sem guerras, onde as pessoas possam viver em independência, liberdade, prosperidade e felicidade, o Vietnã defende consistentemente a resolução de todas as disputas e divergências por meios pacíficos, com base no direito internacional; respeitando a independência, a soberania, a unidade, a integridade territorial e os assuntos internos de todos os países; não participando de alianças militares, não se aliando a um país para lutar contra outro, não permitindo que países estrangeiros instalem bases militares ou usem o território vietnamita para lutar contra outros países; e não usando a força nem ameaçando usá-la nas relações internacionais.

No novo período revolucionário, o pré-requisito para que o Exército Popular continue a cumprir com excelência todas as suas tarefas, juntamente com todo o Partido, todo o povo e todo o exército, para criar novos feitos na construção e defesa da Pátria socialista vietnamita, é manter e fortalecer firmemente a liderança absoluta e direta do Partido em todos os aspectos, a gestão e administração centralizadas e unificadas do Estado sobre o Exército Popular e a causa da consolidação da defesa e segurança nacional; e promover constantemente a força da grande unidade nacional.

Defender firmemente o objetivo da independência nacional e do socialismo, defender firmemente a linha da defesa nacional de todo o povo e da guerra popular, esforçar-se para construir uma defesa nacional de todo o povo associada à segurança do povo, uma postura de defesa nacional de todo o povo associada à postura de segurança do povo e uma sólida "postura de apoio ao povo"; combinar estreitamente a força nacional no espírito de "autossuficiência, autoconfiança, autossuficiência, auto-fortalecimento, orgulho nacional" com a força dos tempos, a simpatia, o apoio, a cooperação e o desenvolvimento dos amigos internacionais.

O secretário-geral To Lam, juntamente com líderes da Comissão Militar Central e do Ministério da Defesa Nacional, participaram da cerimônia.

Além de maximizar a força combinada para a causa da construção e defesa da Pátria, o Secretário-Geral enfatizou a necessidade de construir um Exército Popular revolucionário, disciplinado, de elite e moderno; politicamente forte, absolutamente leal à Pátria, ao Partido, ao Estado e ao Povo, firme nos ideais do Partido; ter uma organização de forças enxuta, forte e eficiente, de acordo com o lema "pessoas em primeiro lugar, armas depois", com especial atenção à construção e promoção do fator humano, principalmente o fator político e espiritual; atentar para a atração e formação de talentos e recursos humanos de alta qualidade; promover constantemente a gloriosa tradição e as nobres qualidades dos "Soldados do Tio Ho" e desenvolver a arte militar única do Vietnã; garantir que os oficiais e soldados do exército ousem lutar, saibam lutar e estejam determinados a derrotar todas as formas de guerra invasiva, especialmente as novas formas de guerra, respondendo eficazmente aos desafios de segurança não tradicionais, bem como dominando novos espaços estratégicos, protegendo firmemente a Pátria socialista vietnamita em todas as situações.

Continuar a promover a integração internacional e a diplomacia de defesa, participar ativamente nas atividades de manutenção da paz das Nações Unidas, na assistência humanitária e no socorro em catástrofes, contribuir para difundir a nobre imagem dos "soldados do Tio Ho" nos corações dos amigos internacionais, promover a tendência de paz, prevenir e resolver os riscos de guerra e conflito, manter um ambiente pacífico e estável para construir e desenvolver o país, proteger a Pátria desde já e à distância, e proteger o país antes que esteja em perigo.

Ao revermos a gloriosa tradição de 80 anos de construção, luta, vitória e crescimento, orgulhamo-nos ainda mais do Exército Popular do Vietname – um exército heróico de uma nação heróica; uma força política, uma força de combate absolutamente leal e confiável ao Partido, ao Estado e ao Povo; um exército que lutou e venceu centenas de batalhas, que, juntamente com o Povo, alcançou inúmeras façanhas gloriosas; sempre pronto para lutar e sacrificar-se pelos ideais do Partido, pela felicidade do Povo.

O Secretário-Geral To Lam expressou que, para entrar firmemente na era da prosperidade, do bem-estar e do desenvolvimento com todo o país, o Partido, o Estado e o povo acreditam que o Exército Popular do Vietnã continuará a promover sua gloriosa tradição, a alcançar feitos notáveis ​​e, junto com todo o Partido e o povo, a proteger firmemente nosso amado Vietnã socialista.

De acordo com a VNA



Fonte: https://baobinhduong.vn/tong-bi-thu-to-lam-xay-dung-quan-doi-nhan-dan-chinh-quy-tinh-nhue-hien-dai-a338111.html

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.
Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.
Cafeteria em Dalat registra aumento de 300% na clientela após dono interpretar papel em filme de artes marciais
O preço de 100.000 VND por tigela do Pho "voador" causa polêmica, mas o restaurante continua lotado de clientes.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Escrita Nom Dao - A fonte do conhecimento do povo Dao

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto