O Chefe do Comitê Organizador Central e o Chefe Adjunto do Comitê Permanente do Comitê Diretor Central para resumir a Resolução nº 18-NQ/TW assinaram e emitiram o Despacho Oficial nº 21-CV/BCĐ sobre a implementação da tarefa de resumir a Resolução nº 18.
Em 5 de dezembro, o Sr. Le Minh Hung, membro do Politburo , Secretário do Comitê Central do Partido, Chefe do Comitê Central de Organização e Chefe Adjunto do Comitê Permanente do Comitê Central de Direção sobre o resumo da Resolução nº 18-NQ/TW do 12º Comitê Central do Partido "Algumas questões sobre a continuidade da inovação e reorganização do aparato do sistema político para ser simplificado, eficaz e eficiente" assinou e emitiu o Despacho Oficial nº 21-CV/BCĐ sobre a implementação da tarefa de resumo da Resolução nº 18.
Despacho oficial aos comitês do Partido, Comitês Executivos do Partido, delegações do Partido; agências e unidades do Partido no nível Central; comitês do Partido diretamente sob o nível Central; comitês do Partido de unidades de serviço público no nível Central; Secretariado do Comitê Central da União da Juventude Comunista de Ho Chi Minh .
O despacho declarou que a Conferência Extraordinária do 13º Comitê Central do Partido emitiu a Resolução nº 56-NQ/TW, datada de 25 de novembro de 2024, determinando a mais alta determinação política na implementação do resumo da Resolução 18 e concordando basicamente com o conteúdo das sugestões e orientações do Politburo para comitês do Partido, organizações do Partido, agências e unidades sob o Comitê Central para estudar e propor o arranjo e a conclusão do aparato do sistema político a ser simplificado, operar de forma eficaz e eficiente; designando o Politburo e o Comitê Diretor Central no resumo da Resolução 18 (doravante denominado Comitê Diretor) para considerar e decidir sobre o arranjo de acordo com sua autoridade para agências e organizações que tiveram um plano cuidadosamente preparado.
Implementando a orientação do Secretário-Geral To Lam sobre o prazo para organizar a Conferência Central (prevista para meados de fevereiro de 2025) e a sessão extraordinária da Assembleia Nacional (prevista para o final de fevereiro de 2025); para garantir o prazo para organizar congressos do partido em todos os níveis rumo ao 14º Congresso Nacional do Partido, o Comitê Diretor solicita aos comitês do partido, organizações, agências e unidades do partido que implementem urgentemente os seguintes conteúdos:
Quanto aos conteúdos a serem implementados imediatamente (sob a autoridade do Politburo, Secretariado, comitês do Partido em todos os níveis, organizações, agências e unidades do Partido)
Para agências e unidades do Partido a nível central
Comitês Centrais do Partido Presidir o desenvolvimento do projeto: revisar e otimizar os pontos focais nos níveis de departamento, divisão, unidade e organização afiliada; presidir e coordenar com o Comitê Organizador Central e agências relevantes para redigir e enviar ao Politburo para promulgação novos regulamentos sobre as funções, tarefas, poderes, estrutura organizacional e relações de trabalho de suas agências e unidades (a ser concluído antes de 31 de dezembro de 2024); revisar os comitês de direção dos quais as agências e unidades são órgãos permanentes, propor ao Politburo e à Secretaria o encerramento de suas operações (manter apenas comitês de direção com funções e tarefas verdadeiramente necessárias) (a ser concluído antes de 31 de dezembro de 2024); encerrar as operações das revistas, transferir funções e tarefas relacionadas à Revista Comunista; Presidir e coordenar com a Revista Comunista e o Comitê Organizador Central para organizar e otimizar a equipe de quadros, funcionários públicos, funcionários públicos e trabalhadores de revistas, garantindo uma transferência tranquila (a ser concluída antes de 15 de dezembro de 2024).
Departamento Central de Propaganda Presidir o desenvolvimento do projeto: encerrar a operação do Jornal Eletrônico do Partido Comunista do Vietnã, transferir funções e tarefas relacionadas ao Jornal Nhan Dan (a ser concluído antes de 15 de dezembro de 2024); transferir as funções e tarefas do Conselho Central de Teoria e Crítica da Literatura e das Artes, do Conselho Científico das Agências Centrais do Partido para a Academia Nacional de Política de Ho Chi Minh (a ser concluído antes de 31 de dezembro de 2024); O Departamento Central de Propaganda preside e coordena com a Academia Nacional de Política de Ho Chi Minh, o Jornal Nhan Dan e o Comitê Organizador Central para organizar e otimizar a equipe de quadros, funcionários públicos, funcionários públicos e trabalhadores do Jornal Eletrônico do Partido Comunista do Vietnã, do Conselho Central de Teoria e Crítica da Literatura e das Artes e do Conselho Científico das Agências Centrais do Partido no momento, garantindo uma transferência tranquila.
Academia Nacional de Política de Ho Chi Minh presidir e coordenar com o Comitê Organizador Central e agências relevantes para realizar a transferência e recepção de funções e tarefas do Conselho Teórico Central; presidir e coordenar com o Departamento Central de Propaganda e o Comitê Organizador Central para realizar a transferência e recepção de funções e tarefas do Conselho Central de Teoria e Crítica da Literatura e das Artes, o Conselho Científico das agências do Partido Central; coordenar o arranjo e a racionalização de funcionários, servidores públicos, funcionários públicos e trabalhadores dos conselhos acima mencionados (a ser concluído antes de 31 de dezembro de 2024); presidir e coordenar com o Ministério do Interior e o Comitê Organizador Central para realizar a transferência e recepção de organizações e o arranjo e a racionalização de funcionários, servidores públicos, funcionários públicos e trabalhadores da atual Academia Nacional de Administração Pública (a ser concluído antes de 31 de dezembro de 2024); Desenvolver um projeto para racionalizar departamentos, unidades e organizações afiliadas; Presidir e coordenar com o Comitê Organizador Central e agências relevantes para redigir e submeter ao Politburo para promulgação novos regulamentos sobre funções, tarefas, poderes, estrutura organizacional e relações de trabalho de sua unidade (a ser concluído antes de 31 de dezembro de 2024).
Jornal do Povo Presidir o desenvolvimento do projeto: encerrar a operação da Nhan Dan Television, transferir funções e tarefas relacionadas para a Vietnam Television (a ser concluído antes de 15 de dezembro de 2024); presidir e coordenar com o Departamento Central de Propaganda e o Departamento Central de Organização para transferir e receber as funções e tarefas do Jornal Eletrônico do Partido Comunista do Vietnã (a ser concluído antes de 31 de dezembro de 2024); Projeto para otimizar departamentos, unidades e organizações afiliadas; presidir e coordenar com o Departamento Central de Propaganda e o Departamento Central de Organização para redigir e submeter ao Politburo para promulgação novos regulamentos sobre funções, tarefas, poderes, estrutura organizacional e relações de trabalho de suas unidades (a serem concluídos antes de 31 de dezembro de 2024); presidir o arranjo e agilização de funcionários, servidores públicos, funcionários públicos e trabalhadores da Nhan Dan Television; (5) Coordenar com o Departamento Central de Propaganda para organizar e agilizar a equipe, servidores públicos, funcionários públicos e trabalhadores do atual Jornal Eletrônico do Partido Comunista.
Revista Comunista Presidir e coordenar com o Comitê Organizador Central e os Comitês Centrais do Partido para transferir e receber as funções e tarefas das revistas dos Comitês Centrais do Partido; coordenar a implementação do arranjo e simplificação da organização e da equipe das revistas atuais (a ser concluído antes de 31 de dezembro de 2024); Desenvolver um projeto para simplificar os departamentos, unidades e organizações afiliadas; presidir e coordenar com o Comitê Organizador Central e agências relevantes para redigir e submeter ao Politburo para promulgação novos regulamentos sobre as funções, tarefas, poderes, organização e relações de trabalho de suas unidades (a ser concluído antes de 31 de dezembro de 2024).
Comitê Central de Assistência Médica e Proteção de Funcionários Presidir e coordenar com o Comitê Organizador Central, o Ministério da Saúde e agências relevantes para desenvolver um projeto para encerrar as atividades do Conselho Central de Proteção à Saúde, transferir as tarefas para o Comitê Organizador Central, o Ministério da Saúde e vários hospitais centrais; propor um plano para organizar e designar quadros, servidores públicos, empregados públicos e trabalhadores do atual Conselho Central de Proteção à Saúde (a ser concluído até 15 de dezembro de 2024).
Comitê Organizador Central presidir e aconselhar o Politburo a decidir: A política de transferência das funções e tarefas do Conselho Teórico Central para a Academia Nacional de Política de Ho Chi Minh; A política de encerramento das atividades do Comitê Central para a Proteção e Cuidado da Saúde dos Quadros; Alterar e complementar os regulamentos relevantes do Politburo e do Secretariado para otimizar o aparato organizacional, organizar os quadros e reduzir o pessoal (a ser concluído antes de 15 de janeiro de 2025).
Organização Central Presidir e aconselhar o Secretariado sobre regulamentos sobre: Funções, tarefas, poderes, estrutura organizacional (incluindo funções e tarefas de agências consultivas e de apoio), relações de trabalho e regulamentos de trabalho modelo dos Comitês do Partido diretamente subordinados aos Comitês do Partido: Governo, Assembleia Nacional, Frente da Pátria do Vietnã e Comitês do Partido de agências do Partido, agências do judiciário central, Gabinete do Presidente; Funções, tarefas, estrutura organizacional, relações de trabalho e regulamentos de trabalho modelo dos Comitês do Partido de agências do Partido, organizações de massa, Conselhos Populares e judiciário em nível provincial; Funções, tarefas, estrutura organizacional, relações de trabalho e regulamentos de trabalho modelo dos Comitês do Partido de agências governamentais em nível provincial (a ser concluído antes de 15 de janeiro de 2025).
Coordenar e aconselhar sobre a disposição da equipe de acordo com a autoridade de gestão em agências, unidades e organizações após a simplificação da estrutura organizacional.
Coordenar com agências relevantes para revisar os comitês diretores em direção ao encerramento de suas atividades, mantendo apenas aqueles comitês diretores com funções e tarefas verdadeiramente necessárias.
Escritório Central do Partido Presidir e coordenar com o Comitê do Partido do Ministério das Finanças e agências relevantes para propor planos para lidar com sedes, ativos e instalações de agências que implementam a organização e a simplificação do aparato.
Para ministérios, agências de nível ministerial e agências diretamente subordinadas ao Governo, o Comitê do Partido do Governo e o Comitê Diretor para resumir a implementação da Resolução 18 do Governo liderarão e direcionarão a implementação das seguintes tarefas:
Submeter ao Politburo e ao Secretariado para aprovação (antes de 31 de dezembro de 2024) antes que o Governo e o Primeiro-Ministro emitam: Resolução do Governo sobre a dissolução do Comitê de Gestão de Capital do Estado nas Empresas, transferindo tarefas para o Ministério das Finanças, ministérios especializados e agências relevantes; Decisão do Primeiro-Ministro sobre a dissolução do Comitê Nacional de Supervisão Financeira, transferindo tarefas para o Ministério das Finanças, o Banco do Estado e agências relevantes; regulamentos legais para organizar 2 universidades nacionais; 2 academias de ciências; Emendar e complementar disposições legais estipulando as funções, tarefas, poderes e estruturas organizacionais de ministérios, agências de nível ministerial e agências governamentais como base para reorganizar agências e unidades como: Conselho de Administração do Mausoléu de Ho Chi Minh, Previdência Social do Vietnã, Tesouro do Estado, Departamento Geral de Tributação, Departamento Geral de Alfândega, Departamento Geral de Execução de Julgamentos Civis, Departamento Geral de Gestão de Mercado, agências do Banco do Estado em províncias e cidades...; alterar e complementar decretos que estipulam as funções, tarefas, poderes e estruturas organizacionais de cada ministério, agência de nível ministerial e agência governamental (não implementar o rearranjo de acordo com as sugestões e orientações do Politburo) na direção de revisar as funções, tarefas, poderes e otimizar os departamentos, unidades e organizações afiliadas de cada ministério, agência de nível ministerial e agência governamental.
Encerramento das operações da Agência de Notícias de Televisão, VOV Television, VTC Television, transferência de funções e tarefas relacionadas para a Televisão do Vietnã; reorganização das agências de notícias dos ministérios e filiais (concluído antes de 15 de janeiro de 2025); Decreto que regulamenta regimes e políticas para quadros, servidores públicos, empregados públicos e trabalhadores ao implementar a reorganização e a simplificação da organização do aparato (concluído antes de 20 de dezembro de 2024); Transferência de funções, tarefas e organização do aparato da Academia Nacional de Administração Pública para a Academia Nacional de Política de Ho Chi Minh (concluído antes de 31 de dezembro de 2024).
Liderar e orientar ministérios, agências de nível ministerial e agências governamentais para revisar e encerrar as operações dos comitês diretores estabelecidos pelo Governo (mantendo apenas os comitês diretores com funções e tarefas verdadeiramente necessárias) (a ser concluído antes de 31 de dezembro de 2024).
Para agências sob a Assembleia Nacional
A Delegação do Partido na Assembleia Nacional lidera e dirige a implementação das seguintes tarefas:
Submeter ao Politburo e ao Secretariado para aprovação (antes de 31 de dezembro de 2024) antes que o Comitê Permanente da Assembleia Nacional emita regulamentos para: Implementar o arranjo e a simplificação da organização e do pessoal das agências sob o Comitê Permanente da Assembleia Nacional e o Gabinete da Assembleia Nacional; Encerrar a operação do Instituto de Estudos Legislativos, transferir funções e tarefas para agências relevantes da Assembleia Nacional e do Comitê Permanente da Assembleia Nacional; Regular para não organizar os cargos de membro permanente e membro em tempo integral no Conselho Étnico e nos Comitês da Assembleia Nacional; Os comitês da Assembleia Nacional têm presidentes, vice-presidentes, deputados da Assembleia Nacional em tempo integral e deputados da Assembleia Nacional em meio período;
Encerrar a operação da Televisão da Assembleia Nacional, transferir funções e tarefas relacionadas para a Televisão do Vietnã (concluir antes de 31 de dezembro de 2024);
Transferir os departamentos especializados do Gabinete da Assembleia Nacional para as Comissões da Assembleia Nacional[5] e para as diretorias da Comissão Permanente da Assembleia Nacional; rever e otimizar os pontos focais a nível de departamentos e gabinetes (concluir imediatamente após a organização das comissões da Assembleia Nacional). A Comissão Permanente da Assembleia Nacional instrui a Assembleia Nacional a presidir à organização dos atuais quadros, funcionários públicos, empregados públicos e trabalhadores da Televisão da Assembleia Nacional; rever, otimizar e otimizar o secretariado.
Para a Frente da Pátria Vietnamita, organizações sócio-políticas, o Secretariado Central da União da Juventude Comunista de Ho Chi Minh e organizações de massas atribuídas tarefas pelo Partido e pelo Estado
A Delegação do Partido da Frente Pátria do Vietnã, as Delegações do Partido de organizações sociopolíticas no nível central, o Secretariado Central da União da Juventude Comunista de Ho Chi Minh, as Delegações do Partido e as organizações de massa do Partido designadas pelo Partido e pelo Estado para liderar e direcionar a implementação das seguintes tarefas:
Desenvolver um projeto: Reorganizar as agências de imprensa e revistas sob a Frente da Pátria do Vietnã e organizações sociopolíticas, organizações de massa designadas pelo Partido e pelo Estado na direção de fundir e encerrar as operações de alguns jornais e revistas que não são realmente necessários; Rever e otimizar os pontos focais nos níveis de departamento, divisão, unidade e organização afiliada; presidir e coordenar com o Comitê Organizador Central e agências relevantes para redigir e submeter ao Politburo para promulgação novos regulamentos sobre funções, tarefas, estrutura organizacional e relações de trabalho das agências centrais da Frente da Pátria do Vietnã e das agências centrais de organizações sociopolíticas[6] (a ser concluído antes de 31 de dezembro de 2024).
Revisar os comitês diretores dos quais a organização é o órgão permanente, propor ao Politburo e à Secretaria o encerramento de suas operações (manter apenas os comitês diretores com funções e tarefas verdadeiramente necessárias) (a ser concluído antes de 31 de dezembro de 2024).
O Secretariado Central da União da Juventude Comunista de Ho Chi Minh preside e coordena com o Comitê do Partido das Agências Centrais, o Comitê do Partido das Empresas Centrais e organizações e agências relevantes para estudar o modelo de organização juvenil em novos Comitês do Partido diretamente sob o Comitê Central (a ser concluído antes de 31 de dezembro de 2024).
Conteúdo a preparar para o relatório do Comité Executivo Central (previsto para meados de Fevereiro de 2025); submeter ao Politburo e ao Secretariado após a resolução (conclusão) do Comité Executivo Central estar disponível
Conteúdo da preparação do relatório para o Comitê Executivo Central
O Departamento Central de Propaganda presidirá e coordenará com o Comitê Central de Mobilização de Massas para desenvolver um projeto para fundir o Departamento Central de Propaganda e o Comitê Central de Mobilização de Massas; presidirá e coordenará com o Comitê Central de Organização e agências relevantes para redigir e submeter ao Politburo para promulgação novos regulamentos sobre as funções, tarefas, poderes, estrutura organizacional e relações de trabalho da nova agência; proporá o arranjo e a designação de quadros, servidores públicos, empregados públicos e trabalhadores do atual Departamento Central de Propaganda e do Comitê Central de Mobilização de Massas (a ser concluído antes de 15 de janeiro de 2025).
A Comissão Central de Relações Exteriores presidirá e coordenará com o Comitê Organizador Central, o Escritório Central, o Ministério do Interior, o Comitê de Assuntos de Delegação sob o Comitê Permanente da Assembleia Nacional, o Ministério das Relações Exteriores e o Comitê de Relações Exteriores da Assembleia Nacional para desenvolver um projeto para encerrar as operações da Comissão Central de Relações Exteriores, transferir as principais tarefas para o Ministério das Relações Exteriores e parte do trabalho para o Escritório Central do Partido; propor o arranjo e a designação de quadros, funcionários públicos, empregados públicos e trabalhadores da atual Comissão Central de Relações Exteriores e do Comitê de Relações Exteriores da Assembleia Nacional (a ser concluído antes de 15 de janeiro de 2025).
O Comitê do Partido do Bloco de Agências Centrais preside e coordena com o Comitê do Partido do Bloco de Empresas Centrais, o Comitê Organizador Central, o Comitê Central de Inspeção, o Escritório Central, o Ministério do Interior, o Comitê de Trabalho de Delegação sob o Comitê Permanente da Assembleia Nacional: Desenvolver um projeto modelo para estabelecer um Comitê do Partido diretamente sob o Comitê Central e seus Comitês do Partido subordinados; Elaborar regulamentos sobre as funções, tarefas, poderes, estrutura organizacional modelo (incluindo as funções e tarefas de agências consultivas e de apoio) e relações de trabalho do recém-criado Comitê do Partido diretamente sob o Comitê Central; Comitês do Partido, ministérios, filiais, a Frente Pátria, sindicatos, empresas, etc. diretamente sob o recém-criado Comitê do Partido diretamente sob o Comitê Central; Elaborar regulamentos sobre os regulamentos de trabalho modelo do Comitê do Partido diretamente sob o Comitê Central (a serem concluídos antes de 6 de dezembro de 2024); presidir o desenvolvimento de um projeto para encerrar as atividades do Comitê do Partido do Bloco de Agências Centrais; Coordenar com o Comitê Organizador Central e agências relevantes para propor o arranjo e a designação de quadros, servidores públicos, empregados públicos e trabalhadores do atual Comitê do Partido do Bloco de Agências Centrais (a ser concluído antes de 15 de janeiro de 2025); Agências de aconselhamento e apoio dos Comitês Centrais do Partido recém-estabelecidos e Comitês do Partido diretamente superiores de organizações partidárias de base diretamente subordinadas aos Comitês Centrais do Partido; espera-se que inclua 4 agências: Comitê Organizador, Comitê de Inspeção, Comitê de Propaganda e Mobilização de Massas, Escritório do Comitê do Partido (para os Comitês Centrais do Partido recém-estabelecidos, o Comitê de Propaganda e Mobilização de Massas inclui o centro de treinamento político).
O Escritório Central do Partido preside e coordena com o Comitê do Partido das Agências Centrais, o Comitê Organizador Central, o Comitê Central de Inspeção e agências relevantes para desenvolver um Projeto para estabelecer Comitês do Partido de agências do Partido, agências judiciais centrais e o Gabinete do Presidente; propõe que o Politburo nomeie o Comitê Executivo, o Comitê Permanente, o Secretário e o Secretário Adjunto dos Comitês do Partido de agências do Partido, agências judiciais centrais e o Gabinete do Presidente para o mandato de 2020-2025 (Camarada membro do Politburo, membro permanente do Secretariado como Secretário do Comitê do Partido; Camarada Secretário do Comitê Central do Partido, Chefe do Escritório Central do Partido como Secretário Adjunto Permanente do Comitê do Partido; 1 Secretário Adjunto em tempo integral pode ser providenciado); Projeto de regulamentos do Politburo sobre funções, tarefas, poderes, estrutura organizacional (incluindo funções e tarefas de agências consultivas e de apoio), relações de trabalho, regulamentos de trabalho dos Comitês do Partido de agências do Partido, agências judiciais centrais e Gabinete do Presidente (a ser concluído antes de 15 de janeiro de 2025).
Os Comitês do Partido do Supremo Tribunal Popular e da Suprema Procuradoria Popular presidirão e coordenarão com os Comitês do Partido das Agências Centrais e agências relevantes para desenvolver um projeto para encerrar as atividades dos Comitês do Partido do Supremo Tribunal Popular e dos Comitês do Partido da Suprema Procuradoria Popular; elaborarão decisões para estabelecer Comitês do Partido do Supremo Tribunal Popular e da Suprema Procuradoria Popular diretamente sob os Comitês do Partido das agências centrais do Partido e agências judiciais; proporão ao Politburo e ao Secretariado políticas perante os Comitês do Partido das agências centrais do Partido e agências judiciais, e o Gabinete do Presidente nomeará o comitê executivo, o comitê permanente, o secretário e o secretário adjunto do Comitê do Partido do Supremo Tribunal Popular e do Comitê do Partido da Suprema Procuradoria Popular para o mandato de 2020-2025; Presidir e coordenar com o Comitê do Partido das Agências Centrais, o Comitê Organizador Central, o Comitê Central de Inspeção e o Escritório Central para desenvolver o projeto de regulamento de trabalho do Comitê do Partido do Supremo Tribunal Popular e do Comitê do Partido da Suprema Procuradoria Popular (a ser concluído antes de 15 de janeiro de 2025).
O Comitê do Partido do Bloco Central de Empresas preside e coordena com o Comitê Organizador Central e agências relevantes para desenvolver um projeto para encerrar as atividades do Comitê do Partido do Bloco Central de Empresas; propõe o arranjo e a designação de quadros, servidores públicos, empregados públicos e trabalhadores do atual Comitê do Partido do Bloco Central de Empresas (a ser concluído antes de 15 de janeiro de 2025).
O Comitê do Partido do Governo presidirá e coordenará com o Comitê Organizador Central, o Comitê Central de Inspeção, o Comitê do Partido das Agências Centrais, o Comitê do Partido das Empresas Centrais e agências relevantes para desenvolver um projeto para encerrar as atividades do Comitê do Partido do Governo; estabelecer um Comitê do Partido do Governo diretamente sob o Comitê Central; propor ao Politburo a nomeação do Comitê Executivo, do Comitê Permanente, do Secretário e do Secretário Adjunto do Comitê do Partido do Governo para o mandato de 2020-2025; elaborar regulamentos do Politburo sobre as funções, tarefas, poderes, estrutura organizacional (incluindo as funções e tarefas das agências consultivas e de apoio), relações de trabalho e regulamentos de trabalho do Comitê do Partido do Governo; instruir ministérios e agências de nível ministerial a presidir e coordenar com os Comitês do Partido das Agências Centrais e agências relevantes para desenvolver um projeto para encerrar as atividades dos Comitês do Partido dos ministérios e agências de nível ministerial, da Previdência Social do Vietnã e do Comitê de Gestão de Capital Estatal nas Empresas; estabelecer comitês do Partido dos ministérios e agências de nível ministerial diretamente sob o Comitê do Partido do Governo; propor ao Politburo e ao Secretariado políticas antes que o Comitê do Partido do Governo nomeie o comitê executivo, o comitê permanente, o secretário e o secretário adjunto do comitê do Partido de ministérios e agências de nível ministerial para o mandato de 2020-2025; presidir e coordenar com o Comitê do Partido do Bloco de Agências Centrais, o Comitê do Partido do Bloco de Empresas Centrais, o Comitê de Organização Central, o Comitê de Inspeção Central e agências relevantes para desenvolver projetos de regulamentos de trabalho dos Comitês do Partido de ministérios e agências de nível ministerial; presidir e coordenar com o Comitê de Organização Central e agências relevantes para desenvolver planos para organizar, fundir e dissolver ministérios e agências de nível ministerial de acordo com o conteúdo e a orientação sugeridos sobre o arranjo da organização do aparato para ministérios, agências de nível ministerial e agências sob o Governo na Conclusão nº 09-KL/TW do Comitê Diretor Central (enviar ao Politburo para comentários antes de 15 de janeiro de 2025 para submissão ao Comitê Central).
A Delegação do Partido da Assembleia Nacional preside e coordena com o Comitê Organizador Central, o Comitê Central de Inspeção, o Comitê do Partido das Agências Centrais e agências relevantes para desenvolver um projeto para encerrar as atividades da Delegação do Partido da Assembleia Nacional; estabelecer um Comitê do Partido da Assembleia Nacional diretamente sob o Comitê Central; propor ao Politburo a nomeação do Comitê Executivo, do Comitê Permanente, do Secretário e do Secretário Adjunto do Comitê do Partido da Assembleia Nacional para o mandato de 2020-2025; elaborar regulamentos do Politburo sobre as funções, tarefas, poderes, estrutura organizacional (incluindo as funções e tarefas das agências consultivas e de apoio), relações de trabalho e regulamentos de trabalho do Comitê do Partido da Assembleia Nacional; instruir a Auditoria do Estado a presidir e coordenar com o Comitê do Partido das Agências Centrais, o Comitê Organizador Central e agências relevantes para desenvolver um projeto para encerrar as atividades do Comitê de Pessoal do Partido da Auditoria do Estado; estabelecer um Comitê do Partido da Auditoria do Estado; propor ao Politburo e ao Secretariado políticas antes que o Comitê do Partido da Assembleia Nacional nomeie o Comitê Executivo, o Comitê Permanente, o Secretário e o Secretário Adjunto do Comitê do Partido da Auditoria do Estado para o período de 2020-2025; presidir e coordenar com o Comitê do Partido das Agências Centrais, o Comitê Central de Organização, o Comitê Central de Inspeção e o Escritório Central para desenvolver um projeto de regulamento de trabalho do Comitê do Partido da Auditoria do Estado; presidir e coordenar com o Comitê Central de Organização e agências relevantes para desenvolver um plano para organizar, fundir e dissolver os comitês da Assembleia Nacional de acordo com o conteúdo e a orientação sugeridos sobre o arranjo da organização do aparato para as agências da Assembleia Nacional e o Comitê Permanente da Assembleia Nacional na Conclusão nº 09-KL/TW do Comitê Diretor Central (enviar ao Politburo para comentários antes de 15 de janeiro de 2025 para enviar ao Comitê Central).
A Delegação do Partido da Frente da Pátria do Vietnã preside e coordena com o Comitê Organizador Central, o Comitê Central de Inspeção, o Comitê do Partido das Agências Centrais e agências relevantes para desenvolver um projeto para encerrar as atividades da Delegação do Partido da Frente da Pátria do Vietnã, estabelecer o Comitê do Partido da Frente da Pátria do Vietnã e organizações sociopolíticas diretamente subordinadas ao Comitê Central; propor ao Politburo a nomeação do Comitê Executivo, Comitê Permanente, Secretário, Secretário Adjunto do Comitê do Partido da Frente da Pátria do Vietnã e organizações sociopolíticas para o mandato de 2020-2025; elaborar regulamentos do Politburo sobre as funções, tarefas, poderes, estrutura organizacional (incluindo as funções e tarefas de agências consultivas e de apoio), relações de trabalho e regulamentos de trabalho do Comitê do Partido da Frente da Pátria do Vietnã e organizações sociopolíticas.
Instruir a Frente da Pátria do Vietnã, as organizações sociopolíticas e as organizações de massa designadas pelo Partido e pelo Estado a presidir e coordenar com os Comitês do Partido das agências centrais e agências relevantes para desenvolver um projeto para encerrar as atividades das delegações do Partido das organizações sociopolíticas e organizações de massa designadas pelo Partido e pelo Estado; estabelecer comitês do Partido (células) da Frente da Pátria do Vietnã, organizações sociopolíticas e organizações de massa designadas pelo Partido e pelo Estado diretamente sob o Comitê do Partido da Frente da Pátria do Vietnã e organizações sociopolíticas; propor ao Politburo e ao Secretariado políticas antes que o Comitê do Partido da Frente da Pátria do Vietnã e organizações sociopolíticas nomeiem o comitê executivo, o comitê permanente, o secretário, o secretário adjunto do comitê do Partido (célula) da Frente da Pátria do Vietnã, organizações sociopolíticas e organizações de massa designadas pelo Partido e pelo Estado para o mandato de 2020-2025; Preside over and coordinate with the Party Committee of the Central Agencies, the Central Organizing Committee, the Central Inspection Committee, and the Central Office to develop draft working regulations of the Party Committee of the Vietnam Fatherland Front, socio-political organizations, Party Committees (Party cells) of mass associations assigned by the Party and State (for places where there are currently Party delegations) (to be completed before January 15, 2025).
Ủy ban Kiểm tra Trung ương chủ trì tham mưu bổ sung, sửa đổi Quy định số 22-QĐ/TW, ngày 28/7/2021 của Ban Chấp hành Trung ương về công tác kiểm tra, giám sát và kỷ luật của Đảng (trình Bộ Chính trị trước ngày 15/01/2025).
Ban Tổ chức Trung ương chủ trì tham mưu bổ sung, sửa đổi Quy định số 24-QĐ/TW, ngày 30/7/2021 của Ban Chấp hành Trung ương quy định thi hành Điều lệ Đảng (trình Bộ Chính trị trước ngày 15/01/2025); Tham mưu Ban Chỉ đạo xây dựng, hoàn thiện Báo cáo tổng kết việc thực hiện Nghị quyết 18; Tờ trình của Bộ Chính trị trình Ban Chấp hành Trung ương; dự thảo Nghị quyết (Kết luận) của Ban Chấp hành Trung ương (trình Bộ Chính trị trước ngày 31/01/2025); Trình Bộ Chính trị, Ban Chấp hành Trung ương sửa đổi Chỉ thị số 35-CT/TW, ngày 14/6/2024 về đại hội đảng bộ các cấp, tiến tới đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng và phương hướng công tác nhân sự; Chủ trì, tham mưu Bộ Chính trị trình Ban Chấp hành Trung ương về công tác nhân sự theo thẩm quyền.
Về những nội dung chuẩn bị để trình Bộ Chính trị, Ban Bí thư sau khi có nghị quyết (kết luận) của Ban Chấp hành Trung ương
Đối với các cấp ủy, tổ chức đảng trực thuộc Trung ương, cơ quan, đơn vị của Đảng ở Trung ương:
Ban Tổ chức Trung ương thực hiện các nhiệm vụ sau:
Chủ trì, tham mưu hoàn thiện Quy định thi hành Điều lệ Đảng (bổ sung, sửa đổi), Nghị quyết (Kết luận) của Hội nghị bất thường của Ban Chấp hành Trung ương dự kiến giữa tháng 02/2025 (trình Bộ Chính trị ngay sau Hội nghị Ban Chấp hành Trung ương).
Chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan tham mưu, trình: Bộ Chính trị ban hành quyết định kết thúc hoạt động của Ban Cán sự Đảng Chính phủ, Đảng đoàn Quốc hội, Đảng đoàn Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, Đảng bộ Khối các cơ quan Trung ương, Đảng bộ Khối Doanh nghiệp Trung ương; thành lập các đảng bộ và chỉ định ban chấp hành, ban thường vụ, bí thư, phó bí thư các đảng ủy: Chính phủ, Quốc hội, Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và Đảng bộ Các cơ quan Đảng, cơ quan tư pháp Trung ương, Văn phòng Chủ tịch nước nhiệm kỳ 2020 - 2025 (trình Bộ Chính trị trước ngày 01/3/2025); Ban Bí thư ban hành quyết định kết thúc hoạt động của các đảng đoàn, Ban Cán sự Đảng ở Trung ương, đảng đoàn các tổ chức chính trị-xã hội, các hội quần chúng do Đảng, Nhà nước giao nhiệm vụ và cho chủ trương kết thúc hoạt động của Ban Cán sự Đảng, đảng đoàn, các đảng bộ khối cấp tỉnh; cho chủ trương để cấp ủy trực thuộc Trung ương chỉ định ban thường vụ, bí thư, phó bí thư các đảng ủy (chi bộ) ở các cơ quan, đơn vị, tổ chức hiện nay có đảng đoàn, Ban Cán sự Đảng theo thẩm quyền (trình Ban Bí thư trước ngày 1/3/2025).
Chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan tham mưu, trình Bộ Chính trị ban hành: Quyết định thành lập, quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, tổ chức bộ máy, mối quan hệ công tác của ban mới trên cơ sở sáp nhập Ban Tuyên giáo Trung ương và Ban Dân vận Trung ương; đề xuất sắp xếp, bố trí cán bộ, công chức, viên chức, người lao động của Ban Tuyên giáo Trung ương và Ban Dân vận Trung ương hiện nay (hoàn thành trước 1/3/2025); Quyết định kết thúc hoạt động của Ban Đối ngoại Trung ương, chuyển các nhiệm vụ chính về Bộ Ngoại giao; một phần công việc về Văn phòng Trung ương Đảng (hoàn thành trước 1/3/2025).
Presidir e aconselhar o Politburo e o Secretariado sobre a organização e a designação de quadros sob a gestão central.
Hướng dẫn chức năng, nhiệm vụ, tổ chức bộ máy, biên chế, mối quan hệ công tác các cơ quan tham mưu, giúp việc các đảng ủy trực thuộc Trung ương mới thành lập (trình Ban Bí thư trước ngày 1/3/2025).
Tham mưu bổ sung, sửa đổi Hướng dẫn số 01-HD/TW, ngày 28/9/2021 của Ban Bí thư một số vấn đề cụ thể thi hành Điều lệ Đảng; rà soát bổ sung, sửa đổi, ban hành mới các quy định, hướng dẫn của Bộ Chính trị, Ban Bí thư có liên quan để thực hiện sắp xếp tinh gọn tổ chức bộ máy sau khi Ban Chấp hành Trung ương bổ sung, sửa đổi quy định thi hành Điều lệ Đảng (trình Ban Bí thư trước ngày 31/3/2025).
Văn phòng Trung ương Đảng chủ trì, phối hợp với Ban Tổ chức Trung ương và các cơ quan liên quan tham mưu Bộ Chính trị ban hành quyết định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, mối quan hệ công tác của Văn phòng Trung ương Đảng sau khi Ban Đối ngoại Trung ương kết thúc hoạt động (hoàn thành trước 1/3/2025). Đối với khối Chính phủ, Ban Cán sự Đảng Chính phủ (hoặc Đảng ủy Chính phủ sau khi được lập) lãnh đạo, chỉ đạo thực hiện các nhiệm vụ sau:
Trình Quốc hội (kỳ họp bất thường vào cuối tháng 02/2025): (1) Ban hành Nghị quyết của Quốc hội về việc thành lập, giải thể một số bộ (trước ngày 28/02/2025); (2) Xem xét việc sửa đổi, bổ sung các luật: Luật Tổ chức Chính phủ, Luật tổ chức chính quyền địa phương, các văn bản luật liên quan sau khi Ban Chấp hành Trung ương, Bộ Chính trị cho chủ trương về sắp xếp tinh gọn tổ chức bộ máy (trước ngày 28/02/2025).
Ban hành các nghị định quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của từng bộ, cơ quan ngang bộ (đối với các bộ, cơ quan ngang Bộ thực hiện sắp xếp theo Nghị quyết/Kết luận của Ban Chấp hành Trung ương) (trước ngày 15/3/2025).
Lãnh đạo, chỉ đạo các bộ, cơ quan ngang bộ (đối với các bộ, cơ quan ngang Bộ thực hiện sắp xếp theo Nghị quyết/Kết luận của Ban Chấp hành Trung ương) hoàn thiện chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, sắp xếp tinh gọn các vụ, đơn vị, tổ chức trực thuộc (hoàn thành trước ngày 15/3/2025).
Đối với các cơ quan của Quốc hội và Ủy ban Thường vụ Quốc hội
Đảng đoàn Quốc hội (hoặc Đảng ủy Quốc hội sau khi được lập) lãnh đạo, chỉ đạo thực hiện các nhiệm vụ sau:
Tổ chức kỳ họp bất thường của Quốc hội vào cuối tháng 02/2025 để xem xét sửa đổi, bổ sung các luật có liên quan và công tác nhân sự theo thẩm quyền của Quốc hội (trước ngày 28/02/2025).
Concluir a simplificação dos Comitês da Assembleia Nacional, agências sob o Comitê Permanente da Assembleia Nacional, departamentos, unidades e organizações sob o Gabinete da Assembleia Nacional (a ser concluído antes de 15 de março de 2025).
Đối với Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và các tổ chức chính trị-xã hội
Đảng đoàn Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, Đảng đoàn Tổng Liên đoàn lao động Việt Nam (hoặc Đảng ủy Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và các tổ chức chính trị-xã hội sau khi được lập) lãnh đạo, chỉ đạo sửa đổi, bổ sung các quy định của Đảng, pháp luật của Nhà nước có liên quan (hoàn thành trước ngày 28/02/2025).
Tổ chức thực hiện
Các cấp ủy, tổ chức đảng, cơ quan, đơn vị, trực tiếp là người đứng đầu tập trung chỉ đạo, khẩn trương triển khai quyết liệt các nhiệm vụ, bảo đảm các cơ quan, đơn vị, tổ chức sau sắp xếp hoạt động thông suốt, hiệu lực, hiệu quả ngay, không để gián đoạn công việc, không để bỏ trống địa bàn, lĩnh vực, không để ảnh hưởng đến các hoạt động bình thường của cơ quan, đơn vị, tổ chức và xã hội.
Phân công cụ thể trách nhiệm triển khai xây dựng các nhiệm vụ về sắp xếp, giải thể, sáp nhập cơ quan, đơn vị theo đúng kế hoạch, tiến độ; định kỳ báo cáo tiến độ thực hiện nhiệm vụ, đề án về Ban Chỉ đạo (qua Ban Tổ chức Trung ương) trước 15 giờ thứ 6 hằng tuần.
Ban Tổ chức Trung ương giúp Ban Chỉ đạo thường xuyên theo dõi, nắm tình hình, tham gia ý kiến (khi cần thiết) trong quá trình triển khai các bước xây dựng, thực hiện đề án, nhiệm vụ của các cấp ủy, tổ chức đảng, cơ quan, đơn vị bảo đảm đúng tiến độ, nội dung định hướng, gợi ý và chỉ đạo của Bộ Chính trị, Ban Chỉ đạo./.
Fonte
Comentário (0)