
Em 24 de outubro, na sede do Comitê Central do Partido, o Secretário-Geral e Secretário da Comissão Militar Central, To Lam, recebeu o Tenente-General Truong Huu Hiep, membro do Politburo e Vice-Presidente da Comissão Militar Central da China, que está em visita e trabalhando no Vietnã.
O Secretário-Geral To Lam expressou grande apreço pela importância da visita do Tenente-General Truong Huu Hiep, que concretizou a percepção comum entre os líderes máximos dos dois Partidos e dos dois países, contribuindo para o fortalecimento da cooperação em defesa e segurança como um dos pilares importantes das relações Vietnã-China, e, ao mesmo tempo, transmitiu suas saudações e votos de felicidades ao Secretário-Geral, Presidente da China e Presidente da Comissão Militar Central, Xi Jinping.
O Secretário-Geral felicitou a China pelas suas grandes conquistas nos 75 anos de fundação e construção da República Popular da China, especialmente desde o 20º Congresso Nacional do Partido Comunista da China, tendo cumprido a primeira meta do centenário e avançado rumo à segunda, promovendo um papel cada vez mais ativo na paz, estabilidade, cooperação e desenvolvimento na região e no mundo.
O Tenente-General Truong Huu Hiep expressou sua alegria por visitar o Vietnã pela primeira vez em sua qualidade de Vice-Presidente da Comissão Militar Central; transmitiu respeitosamente as saudações e os melhores votos do Secretário-Geral, Presidente e Presidente da Comissão Militar Central, Xi Jinping, ao Secretário-Geral e Secretário da Comissão Militar Central, To Lam; parabenizou o Vietnã pelas conquistas no desenvolvimento socioeconômico alcançadas ao longo de 40 anos de renovação; e expressou sua convicção de que, sob a liderança do Partido Comunista do Vietnã, chefiado pelo Secretário-Geral To Lam, o Vietnã certamente alcançará com sucesso os dois objetivos do centenário da fundação do Partido e da fundação do país.
Os líderes de ambos os lados expressaram sua satisfação com os desenvolvimentos positivos e notáveis na relação entre os dois Partidos e os dois países, após a elevação dessa relação a uma Comunidade de Futuro Compartilhado de importância estratégica; a cooperação em defesa tem sido promovida por ambos os lados, tornando-se cada vez mais prática e eficaz, contribuindo para consolidar a confiança política e demonstrando a solidariedade e a amizade entre os dois Partidos, os dois países e os dois exércitos.
O Secretário-Geral To Lam afirmou que o Partido, o Estado, o Exército e o povo do Vietnã sempre apreciaram e lembraram a grande ajuda do Partido, do Estado, do Exército e do povo da China na causa revolucionária, na luta pela independência e libertação nacional no passado, bem como na construção do socialismo hoje.
O Secretário-Geral To Lam elogiou a cooperação entre a Comissão Militar Central e os Ministérios da Defesa dos dois países nos últimos tempos; sugeriu que os exércitos de ambos os países precisam promover uma maior confiança política por meio de reuniões e intercâmbios regulares entre os líderes da Comissão Militar Central e dos Ministérios da Defesa dos dois países, e implantar efetivamente mecanismos de cooperação entre as duas partes.
O Secretário-Geral To Lam sugeriu que os exércitos de ambos os lados fortaleçam a cooperação, coordenem-se para melhor controlar e lidar com as divergências, mantenham a paz e a estabilidade no mar; resolvam as divergências por meios pacíficos, garantindo o cumprimento das percepções comuns de alto nível e do direito internacional, contribuindo para a manutenção da paz e da estabilidade na região e no mundo.
O Tenente-General Truong Huu Hiep afirmou que a China sempre atribuiu importância à amizade tradicional entre os dois Partidos, os dois países e os dois exércitos. O Exército Popular de Libertação da China está pronto para implementar integralmente a visão comum de alto nível e, juntamente com o Exército Popular do Vietnã, promover uma cooperação substancial e abrangente em áreas como intercâmbio de delegações de alto e médio nível, cooperação em treinamento, medicina militar, bem como áreas de interesse mútuo, contribuindo para a construção da Comunidade de Futuro Compartilhado Vietnã-China.
TB (de acordo com a VNA)Fonte: https://baohaiduong.vn/trien-khai-hieu-qua-cac-co-che-hop-tac-giua-quan-doi-viet-nam-va-trung-quoc-396432.html



![[Foto] Da Nang: As águas recuam gradualmente e as autoridades locais aproveitam a situação para realizar a limpeza.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)
![[Foto] O primeiro-ministro Pham Minh Chinh participa da 5ª Cerimônia Nacional de Premiação da Imprensa sobre a prevenção e o combate à corrupção, ao desperdício e à negatividade.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)

























































Comentário (0)