Em relação à política monetária, o Primeiro Ministro solicitou ao Banco do Estado que presidisse e coordenasse com as agências relevantes para monitorar de perto os desenvolvimentos e a situação econômica mundial e doméstica para administrar de forma proativa, flexível, rápida e eficaz a política monetária, de acordo com os desenvolvimentos macroeconômicos e os objetivos da política monetária, de acordo com as tarefas e soluções; coordenar de perto com a política fiscal e outras políticas macroeconômicas, promover o crescimento, controlar a inflação, estabilizar a macroeconomia e garantir os principais equilíbrios da economia.
Orientar as instituições de crédito a continuar reduzindo custos, simplificar procedimentos administrativos e promover a transformação digital para reduzir as taxas de juros de empréstimos, apoiar a produção e os negócios de empresas e pessoas; direcionar o crédito para áreas prioritárias, motores tradicionais de crescimento da economia e novos motores de crescimento; fortalecer as medidas para lidar com dívidas incobráveis, limitar dívidas incobráveis; esforçar-se para que o crescimento do crédito durante todo o ano atinja cerca de 16% em comparação a 2024. Até 2026, gerenciar o crescimento do crédito de acordo com as ferramentas de mercado e eliminar cotas.

Gerenciar as taxas de câmbio de forma flexível e harmoniosa e equilibrar razoavelmente as taxas de juros e de câmbio; diversificar os canais de fornecimento de moeda estrangeira, estabilizar o valor do dong vietnamita e melhorar o balanço de pagamentos internacional.
Considere urgentemente a remoção de ferramentas administrativas na gestão do crescimento do crédito por meio da alocação de metas de crescimento do crédito para cada instituição de crédito; transfira a gestão do crescimento do crédito para mecanismos de mercado.
Promover programas de crédito para jovens com menos de 35 anos para comprar, alugar ou comprar moradias sociais; um programa de crédito de VND 500 bilhões para empresas que investem em infraestrutura, ciência , tecnologia, inovação e transformação digital; um programa de crédito para apoiar a integração da produção, processamento e consumo de produtos de arroz de alta qualidade e baixa emissão na região do Delta do Mekong...
Fortalecer medidas adequadas, oportunas e eficazes de gestão do mercado de ouro; submeter urgentemente ao Governo um Decreto que altere o Decreto n.º 24/2012/ND-CP sobre a gestão de negócios de ouro antes de 15 de julho de 2025.
Em relação à política fiscal, o Primeiro-Ministro atribuiu ao Ministério das Finanças a responsabilidade de presidir e coordenar com as agências relevantes para continuar a operar uma política fiscal expansionista razoável, focada e fundamental, coordenando-se estreita, harmoniosa e eficazmente com a política monetária e outras políticas macroeconómicas. Fortalecer a gestão da receita orçamental do Estado; continuar a expandir a base de receitas, especialmente as receitas do comércio eletrónico e dos serviços de alimentação; modernizar a gestão fiscal, implementar resolutamente as regulamentações sobre faturas eletrónicas geradas a partir de caixas registadoras; esforçar-se para aumentar a receita orçamental do Estado em 2025 em pelo menos 20% em comparação com a estimativa. Economizar completamente as despesas regulares, incluindo uma poupança adicional de 10% da estimativa de despesas regulares para os últimos 7 meses de 2025, de acordo com a orientação do Governo e do Primeiro-Ministro, para apoiar a segurança social e construir internatos e semi-internatos para alunos em zonas económicas remotas, fronteiriças, especiais e ilhas.
Organizar completa e prontamente as fontes de financiamento para financiar políticas e regimes, de acordo com os regulamentos e tarefas que atendem à organização das unidades administrativas e à implementação do governo local de dois níveis. Emitir imediatamente documentos de orientação e remover dificuldades e obstáculos para as localidades (especialmente no nível municipal) na implementação de tarefas relacionadas às finanças e ao orçamento do Estado ao operar o modelo de governo local de dois níveis, garantindo pontualidade, fluidez, eficiência e sem interrupções.
Implementar efetivamente políticas de isenção e extensão de impostos, taxas, aluguel de terras e outros mecanismos e políticas para facilitar as pessoas e empresas, promover a produção e os negócios, criar empregos e meios de subsistência para as pessoas...
Apresentar urgentemente ao Governo projetos de Decretos detalhando leis e resoluções no setor financeiro aprovadas pela 15ª Assembleia Nacional na 9ª sessão, garantindo que entrem em vigor simultaneamente com a Lei; apresentar ao Governo um projeto de Resolução sobre a pilotagem do mercado de criptoativos antes de 15 de julho de 2025.
Revisar e avaliar o impacto da política tributária recíproca dos EUA no Vietnã; desenvolver políticas de apoio para empresas e trabalhadores em indústrias e áreas afetadas pela política tarifária dos EUA e reportar às autoridades competentes antes de 15 de julho de 2025...
Fonte: https://baolaocai.vn/trinh-chinh-phu-nghi-dinh-quan-ly-thi-truong-vang-truoc-157-post648082.html
Comentário (0)