Quando a literatura sabe como se renovar, mantendo ainda seu núcleo nacional, quando os escritores têm fé e vontade de criar, quando os leitores reencontram suas emoções, é aí que a literatura vietnamita realmente entra em um renascimento.
Esse é o comentário do presidente da Associação de Escritores do Vietnã, Nguyen Quang Thieu, na conferência "Literatura vietnamita depois de 1975: conquistas, problemas e perspectivas", realizada em 6 de outubro em Hanói .
Aliviar feridas do pós-guerra
Olhando para o fluxo da literatura vietnamita ao longo do último meio século, o poeta Nguyen Quang Thieu, presidente da Associação de Escritores do Vietnã, disse que a literatura vietnamita registrou muitas conquistas notáveis tanto na teoria criativa quanto na crítica: diversidade de gêneros e conteúdo; consciência nacional e aspirações humanísticas; pensamento de integração e maturidade da equipe de artistas.

De acordo com o presidente da Associação de Escritores do Vietnã, a literatura vietnamita de 1975 até o presente passou por estágios extremamente importantes.
O primeiro estágio foi depois de 1975, quando o país foi unificado, a aparência, o nível e o retrato da literatura vietnamita eram diferentes, incluindo literatura das províncias do norte e do sul e literatura estrangeira.
O período importante da literatura vietnamita após 1975 é o período da Renovação. Este período apresenta muitas tendências, escolas e novas estéticas artísticas em todos os gêneros: na literatura, na poesia, na teoria crítica e na tradução. A literatura traduzida é uma parte extremamente importante, tendo um grande impacto na criação da literatura vietnamita, contribuindo para a diversidade de tendências, estruturas e gêneros na criação da literatura vietnamita.
Revisar a literatura pré-1975 em ambas as regiões com um espírito histórico mais objetivo ajudou a completar o mapa da história literária, ajudando a próxima geração a ter uma visão mais abrangente das tradições e valores esquecidos. Além disso, a literatura regional, a literatura de minorias étnicas e a literatura infantil... despertam cada vez mais interesse e difusão graças à crescente rede de editoras, bibliotecas e livrarias.
“Após 1975, a realidade da vida do país abriu um quadro rico e diversificado, desde o processo de renovação e industrialização até questões espinhosas como corrupção, crise de confiança, mudanças ambientais... que é uma fonte de material vívido para a criação artística”, disse o Sr. Nguyen Quang Thieu.

No entanto, a literatura vietnamita ainda apresenta limitações: qualidade irregular, falta de críticas contundentes, conteúdo que às vezes não destaca a identidade nacional e a modernidade, enquanto os mecanismos de mercado e as políticas de apoio ainda apresentam muitas deficiências. Esses desafios exigem inovação por parte de escritores, leitores e agências de gestão cultural.
O Sr. Thieu destacou que o maior obstáculo à literatura são os próprios escritores. Muitos escritores ainda têm medo de mudanças, contentam-se em sua zona de conforto, carecem de comprometimento e crítica.
Segundo ele, a literatura vietnamita só pode avançar quando cada escritor ousa refletir coragem, ousa ir até o fim da criatividade, supera os caminhos tradicionais para criar obras com poder comovente e profundo valor ideológico.

Segundo o escritor, Coronel Nguyen Binh Phuong, Editor-Chefe da Revista de Literatura do Exército, em termos de humanidade, nos últimos 50 anos, a literatura cumpriu bem sua missão e dever. A literatura retratou a situação da nação e também o destino dos seres humanos no fluxo turbulento do desenvolvimento histórico, mesmo em tempos de paz . A literatura também dissecou corajosamente as questões mais candentes da sociedade, "remendando" as feridas do pós-guerra e criando suas próprias características culturais.
Pelo contrário, há opiniões rigorosas de que, nos últimos 50 anos, nossa literatura não cumpriu sua função de criar uma vida espiritual humana e boa para a sociedade. Não alertou prontamente sobre as falsidades da sociedade e das pessoas, bem como sobre a moralidade, os ideais e a dignidade.
Em termos de arte, a literatura dos últimos 50 anos tem sido verdadeiramente rica, diversa e até ousada. A literatura criou características próprias e únicas em comparação com períodos anteriores e, ao mesmo tempo, criou um grande grupo de autores com muitas obras. A literatura também mediu a profundidade da alma do povo vietnamita moderno. Mas também há opiniões de que a literatura ainda é principalmente um fluxo geral na mesma direção. Há poucas vozes diversas, poucos movimentos de busca de forma drástica e completa; há uma escassez de obras valiosas da vida e até mesmo uma escassez de autores capazes de levar a literatura vietnamita ao mundo e se equiparar ao mundo.
Criando uma geração de jovens escritores
Na conferência, os delegados tiveram muitas discussões francas e comentários sobre as conquistas e sugeriram soluções para desenvolver a literatura vietnamita.
O professor Phong Le acredita que, após 50 anos, a literatura vietnamita aguarda uma transição geracional. Portanto, a principal força na equipe de escritores hoje deve ser a geração nascida por volta de 1990. Essa geração quase não está sujeita a qualquer pressão da tradição ou da história, mas apenas à maior e única pressão, que é a pressão da época.
Ele acreditava que “somente uma geração jovem, produto das circunstâncias e sujeito das circunstâncias, poderia levar a vida literária a um ponto de virada revolucionário”.

O presidente da Associação de Escritores do Vietnã, Nguyen Quang Thieu, afirmou que estamos entrando em uma nova era, a era da inteligência artificial e da tecnologia digital. Há evidências de que algumas obras utilizam IA até certo ponto.
No entanto, de acordo com o presidente Nguyen Quang Thieu, quando os escritores escrevem com sua própria criatividade, opiniões, emoções e inteligência, essa é a arma mais importante para lutar contra a intervenção da IA e dos robôs na criação literária.
“Se deixarmos a inteligência artificial substituir os escritores, significa que acabamos com a literatura, acabamos com a literatura em sua essência”, compartilhou o poeta Nguyen Quang Thieu.
Assim, no contexto de uma forte mudança na cultura de leitura e nos valores da vida, a literatura vietnamita precisa manter a chama interior - autêntica, criativa e humana - para continuar a abrir, guiar e nutrir as almas do povo vietnamita na nova era.
“Quando a literatura sabe como se renovar, mantendo ainda seu núcleo nacional, quando os escritores têm fé e vontade de criar, quando os leitores recuperam emoções profundas e empatia, é aí que a literatura vietnamita realmente entra em um renascimento, caminhando em direção a uma nova estatura: moderna, humana, imbuída de identidade e integração”, disse o Sr. Thieu.
Fonte: https://www.vietnamplus.vn/van-hoc-viet-nam-sau-1975-dung-ngon-lua-nhan-van-thoi-bung-khat-vong-doi-moi-post1068446.vnp
Comentário (0)