Quando a literatura se renova, preservando sua essência nacional, quando os escritores possuem fé e vontade criativa, e quando os leitores redescobrem suas emoções, é aí que a literatura vietnamita entra verdadeiramente em um período de renascimento.
Essa foi a avaliação do presidente da Associação de Escritores do Vietnã, Nguyen Quang Thieu, no seminário "Literatura Vietnamita após 1975: Conquistas, Problemas e Perspectivas", realizado em 6 de outubro em Hanói .
Curando as feridas do período pós-guerra
Ao analisar a trajetória da literatura vietnamita ao longo do último meio século, o poeta Nguyen Quang Thieu, presidente da Associação de Escritores do Vietnã, acredita que a literatura vietnamita alcançou muitas conquistas notáveis tanto na escrita criativa quanto na crítica literária: diversidade de gêneros e conteúdos; consciência nacional e aspirações humanísticas; pensamento integrado; e a maturidade da comunidade literária e artística.

Segundo o presidente da Associação de Escritores do Vietnã, a literatura vietnamita passou por fases extremamente importantes de 1975 até os dias atuais.
A primeira etapa ocorreu após 1975, quando o país foi unificado e a aparência, o alcance e o retrato da literatura vietnamita mudaram, abrangendo a literatura das províncias do norte e do sul, bem como do exterior.
O período crucial da literatura vietnamita após 1975 foi o período Doi Moi (Renovação). Este período testemunhou o surgimento de muitas novas tendências, escolas e estéticas em todos os gêneros, incluindo prosa, poesia, crítica literária e tradução. A literatura traduzida desempenhou um papel extremamente importante, impactando significativamente a criação literária vietnamita e contribuindo para a diversidade de tendências, estruturas e gêneros na literatura do Vietnã.
Analisar a literatura do Vietnã do Norte e do Sul anterior a 1975 com uma perspectiva mais objetiva e histórica contribuiu para completar o mapa da história literária, proporcionando às futuras gerações uma visão mais abrangente das tradições e dos valores esquecidos. Paralelamente, a literatura regional, a literatura de minorias étnicas, a literatura infantil, entre outras, têm recebido crescente atenção e se difundido graças à crescente rede de editoras, bibliotecas e livrarias.
"Após 1975, as realidades da vida nacional revelaram um quadro rico e diversificado, desde o processo de reforma e industrialização até questões espinhosas como a corrupção, a crise de confiança e as mudanças ambientais... isso proporcionou uma fonte vibrante de material para a criação artística", disse o Sr. Nguyen Quang Thieu.

No entanto, a literatura vietnamita ainda enfrenta limitações: qualidade desigual, falta de críticos influentes, conteúdo que por vezes não destaca a identidade nacional e a modernidade, e deficiências nos mecanismos de mercado e nas políticas de apoio. Esses desafios exigem inovação tanto de escritores quanto de leitores e agências de gestão cultural.
O Sr. Thieu salientou que o maior obstáculo à literatura são os próprios escritores. Muitos escritores ainda têm medo da mudança, contentam-se com a sua zona de conforto, carecem de iniciativa e de pensamento crítico.
Segundo ele, a literatura vietnamita só poderá se destacar quando cada escritor ousar refletir sobre sua coragem, ousar ir aos limites da criatividade e transcender os caminhos convencionais para criar obras com profundo impacto emocional e valor intelectual.

Segundo o escritor e Coronel Nguyen Binh Phuong, Editor-Chefe da Revista de Literatura e Artes do Exército, de uma perspectiva humanística, a literatura cumpriu bem sua vocação e missão ao longo dos últimos 50 anos. A literatura retratou a situação da nação e também o destino das pessoas no fluxo turbulento do desenvolvimento histórico, mesmo em tempos de paz. A literatura também analisou corajosamente as questões mais prementes da sociedade, "curando" as feridas do período pós-guerra e criando suas próprias características culturais únicas.
Por outro lado, há duras críticas de que, nos últimos 50 anos, nossa literatura não cumpriu adequadamente sua função de moldar a vida espiritual da sociedade em uma direção humana e positiva. Ela falhou em alertar prontamente sobre as falsidades da sociedade e da humanidade, bem como em termos de moralidade, ideais e dignidade.
Do ponto de vista artístico, a literatura vietnamita dos últimos 50 anos tem sido verdadeiramente rica, diversa e até mesmo ousada. Forjou características únicas em comparação com períodos anteriores, ao mesmo tempo que produziu um grande número de autores com inúmeras obras. A literatura também revelou a profundidade da alma vietnamita moderna. No entanto, alguns argumentam que a literatura permanece em grande parte uma corrente dominante e convencional. Há poucas vozes diversas, poucas explorações decisivas e profundas; faltam obras atemporais de valor duradouro e até mesmo autores capazes de levar a literatura vietnamita ao mundo e colocá-la em pé de igualdade com o cenário internacional.
Incentivar uma nova geração de jovens escritores.
Na conferência, os delegados apresentaram inúmeros trabalhos e ofereceram opiniões francas sobre as conquistas, sugerindo soluções para o desenvolvimento da literatura vietnamita.
O professor Phong Le acredita que a literatura vietnamita, após 50 anos, aguarda uma transição geracional. Segundo ele, a principal força na comunidade literária atual deve ser a geração nascida por volta de 1990. Essa geração está praticamente livre das pressões da tradição ou da história, enfrentando apenas uma pressão principal e singular: a pressão dos tempos.
Ele acreditava que "somente uma geração jovem, ao mesmo tempo produto das circunstâncias e sujeita a elas, poderia levar a vida literária a um ponto de virada revolucionário".

O presidente da Associação de Escritores do Vietnã, Nguyen Quang Thieu, acredita que estamos entrando em uma nova era, a era da inteligência artificial e da tecnologia digital. Já existem evidências de algumas obras que utilizam IA em certa medida.
No entanto, segundo o presidente Nguyen Quang Thieu, quando os escritores escrevem com sua própria criatividade, suas próprias opiniões, suas próprias emoções e seu próprio intelecto, essa é a arma mais importante para combater a interferência da IA e dos robôs na criação literária.
"Se permitirmos que a inteligência artificial substitua os escritores, significa que acabamos com a literatura, acabamos com a literatura em sua essência", compartilhou o poeta Nguyen Quang Thieu.
Assim, no contexto da rápida transformação da cultura e dos valores da leitura, a literatura vietnamita precisa manter acesa sua chama interior – autêntica, criativa e humana – para continuar inspirando, guiando e nutrindo as almas do povo vietnamita na nova era.
“Quando a literatura se renova, preservando sua essência nacional, quando os escritores têm fé e vontade criativa, quando os leitores redescobrem emoções profundas e empatia, é aí que a literatura vietnamita realmente entra em um renascimento, caminhando rumo a um novo patamar: moderna, humana, rica em identidade e integrada”, disse o Sr. Thieu.
Fonte: https://www.vietnamplus.vn/van-hoc-viet-nam-sau-1975-dung-ngon-lua-nhan-van-thoi-bung-khat-vong-doi-moi-post1068446.vnp








Comentário (0)