Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Defina claramente as tarefas estratégicas, dignas de uma missão pioneira e de liderança.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường06/09/2023


Xác định rõ nhiệm vụ chiến lược, xứng đáng với sứ mệnh tiên phong, dẫn dắt - Ảnh 1.

O vice- primeiro-ministro Tran Hong Ha afirmou que as duas universidades nacionais precisam desempenhar funções estratégicas na formação de recursos humanos - Foto: VGP/Minh Khoi

O Vice-Primeiro-Ministro afirmou que a questão do desenvolvimento de recursos humanos em competências endógenas e novos recursos criará um novo impulso para o desenvolvimento socioeconômico do país. Portanto, o processo de consolidação da Resolução 29/NQ-TW sobre inovação fundamental e abrangente na educação e formação exige a redefinição do sistema de perspectivas e do pensamento sobre educação e formação no contexto das muitas mudanças no mundo, para que o setor educacional possa atender aos objetivos, tarefas e expectativas políticas do país.

Assim, o modelo das duas universidades nacionais também precisa ser minuciosamente sintetizado e avaliado, como base para propor novas ideias que continuem a promover a democracia, a inteligência e a posição de vanguarda em inovação; a solucionar o "problema" da autonomia universitária e a atrair talentos. Ao mesmo tempo, é necessário redefinir o papel e a posição das universidades nacionais nas atividades de ensino e pesquisa básica, bem como a relação com cientistas , empresas e os principais centros de ensino e pesquisa do mundo.

Xác định rõ nhiệm vụ chiến lược, xứng đáng với sứ mệnh tiên phong, dẫn dắt - Ảnh 2.

O vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha visita o Instituto de Células-Tronco (VNU-HCM) - Foto: VGP/Minh Khoi

Local piloto para diversas políticas de inovação no ensino superior.

Reportando-se ao Vice-Primeiro-Ministro e Diretor da VNU Hanoi, Le Quan, a instituição possui um corpo discente de mais de 55.000 alunos, 488 programas de formação, 34 grupos de pesquisa consolidados e promissores, com 210 laboratórios. A VNU Hanoi continua a se consolidar como uma universidade altamente socialmente responsável, servindo diretamente ao desenvolvimento da sociedade por meio da promoção de atividades inovadoras de startups e da transferência de conhecimento. No geral, a VNU Hanoi está entre as 401-600 melhores universidades do mundo.

A Universidade Nacional da Cidade de Ho Chi Minh possui um corpo discente de mais de 103.000 alunos, distribuídos em 3 níveis: graduação (139 cursos), mestrado (141 cursos) e doutorado (98 cursos), além de 119 cursos de especialização.

O diretor da VNU-HCM, Vu Hai Quan, declarou: Conectar e servir a comunidade é um dos valores fundamentais que a VNU-HCM constrói.

Xác định rõ nhiệm vụ chiến lược, xứng đáng với sứ mệnh tiên phong, dẫn dắt - Ảnh 3.

O vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha discute a orientação de treinamento para a indústria de microchips e semicondutores na Universidade de Tecnologia da Informação (VNU-HCM) - Foto: VGP/Minh Khoi

De 2016 até o presente, a VNU-HCM implementou mais de 3.000 contratos de transferência de tecnologia, com uma receita média anual de cerca de 250 bilhões de VND. Com uma rede de parceiros acadêmicos internacionais, que inclui instituições de ensino de ponta da Ásia, Europa, América e Austrália, a VNU-HCM tem se mantido atualizada com as tendências educacionais mais progressistas em suas atividades de formação e pesquisa científica, visando fortalecer sua posição e prestígio na comunidade acadêmica internacional.

Os líderes das duas universidades nacionais acreditam que, para se tornarem universidades de prestígio, em pé de igualdade com a região e o mundo, são necessárias políticas e recursos adequados, especialmente em termos de estrutura organizacional, recursos humanos e recursos financeiros. "A VNU-Hanoi e a VNU-HCM estão implementando diversas políticas inovadoras para o ensino superior, e esperamos ter a oportunidade de implementar modelos e regulamentos de formação novos, diferentes e eficazes para serem replicados", disse Le Quan, diretor da VNU-Hanoi.

Xác định rõ nhiệm vụ chiến lược, xứng đáng với sứ mệnh tiên phong, dẫn dắt - Ảnh 4.

Cientistas e líderes das escolas membros da VNU-HCM discutem dificuldades e problemas nas atividades de pesquisa e gestão - Foto: VGP/Minh Khoi

Foco na formação e pesquisa em alta tecnologia e tecnologia de ponta.

Na reunião, diversos cientistas e líderes das escolas que compõem a VNU-HCM apresentaram várias opiniões e recomendações sobre as dificuldades e os problemas nas atividades de pesquisa e gestão.

A Professora Associada Dra. Nguyen Phuong Thao (Universidade Internacional) falou sobre as dificuldades e os obstáculos na transferência de tecnologia por meio do modelo de empresa spin-off (empresas de tecnologia que implementam os resultados de pesquisas aplicadas de cientistas, em regime de copropriedade entre a instituição de pesquisa e o inventor, e que são gerenciadas independentemente da instituição de pesquisa).

O Prof. Dr. Phan Bach Thang (Centro de Pesquisa em Materiais Nanoestruturados e Moleculares) afirmou que, para alcançar um avanço na qualidade da pesquisa básica e chegar à invenção e aplicação, é necessário dispor de recursos financeiros de longo prazo (5 a 10 anos), reformar os procedimentos administrativos na seleção, avaliação e aceitação de temas científicos e tecnológicos com base nos produtos, aceitar a possibilidade de erros e concentrar-se em investimentos sincronizados de acordo com os principais programas científicos, sistemas de laboratório, equipamentos, maquinário, recursos humanos, etc.

Do ponto de vista da gestão, o Sr. Mai Thanh Phong, Reitor da Universidade de Tecnologia, e a Sra. Ngo Thi Phuong Lan, Reitora da Universidade de Ciências Sociais e Humanas, esperam simplificar o mecanismo de exploração de ativos públicos para que as universidades tenham mais recursos além do orçamento estatal e das mensalidades; e implementar políticas para incentivar a formação em áreas de pesquisa científica básica ou necessárias para o desenvolvimento socioeconômico, mas pouco frequentadas.

Xác định rõ nhiệm vụ chiến lược, xứng đáng với sứ mệnh tiên phong, dẫn dắt - Ảnh 5.

Os líderes dos Ministérios da Educação e Formação, da Ciência e Tecnologia, da Informação e Comunicações e do Planejamento e Investimento responderam diretamente às perguntas levantadas na reunião - Foto: VGP/Minh Khoi

Em conversa com cientistas e gestores, o Ministro da Educação e Formação, Nguyen Kim Son, afirmou que a responsabilidade das duas universidades nacionais é cumprir as tarefas estratégicas de formação e pesquisa científica. O maior problema da VNU-HCM é a formação de uma equipe de funcionários e professores, enquanto o da VNU-HN reside na infraestrutura e no ensino. "Precisamos concentrar os recursos em investimentos decisivos", declarou o Ministro Nguyen Kim Son.

Concordando com a opinião do Ministro Nguyen Kim Son sobre a necessidade de fortalecer a formação de recursos humanos e a pesquisa em áreas de alta tecnologia e tecnologia de ponta, o Ministro da Informação e Comunicações, Nguyen Manh Hung, citou o exemplo da enorme demanda por recursos humanos nas indústrias de tecnologia da informação, semicondutores e microchips no país para acelerar o processo nacional de transformação digital. Esta é uma grande responsabilidade das duas Universidades Nacionais. "O Ministério da Informação e Comunicações está preparando uma estratégia para o desenvolvimento da indústria de semicondutores, com foco no design de chips", informou o Ministro Nguyen Manh Hung.

Xác định rõ nhiệm vụ chiến lược, xứng đáng với sứ mệnh tiên phong, dẫn dắt - Ảnh 6.

O vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha afirmou que o modelo de duas universidades nacionais também precisa ser minuciosamente resumido e avaliado - Foto: VGP/Minh Khoi

Em seu discurso, o Ministro da Ciência e Tecnologia, Huynh Thanh Dat, afirmou que o Primeiro-Ministro orientou o Ministério a revisar e identificar urgentemente 13 questões que precisam ser resolvidas em relação aos procedimentos de seleção, licitação, aceitação e liquidação de projetos de ciência e tecnologia. O Ministério da Ciência e Tecnologia também está desenvolvendo mecanismos de incentivo para grupos de pesquisa de destaque em universidades, propondo um mecanismo piloto para a criação de empresas derivadas.

O ministro Nguyen Manh Hung afirmou que é necessário considerar mecanismos para aumentar a receita proveniente da pesquisa científica, permitir a exploração comercial de alguns bens públicos e investir em laboratórios modernos para atrair pesquisas para as duas universidades nacionais.

Ao fornecer mais informações sobre a direção dos investimentos em laboratórios-chave, o vice-ministro do Planejamento e Investimento, Do Thanh Trung, afirmou que é necessário haver uma conexão entre os temas científicos e o desenvolvimento e comercialização dos produtos da pesquisa.

Xác định rõ nhiệm vụ chiến lược, xứng đáng với sứ mệnh tiên phong, dẫn dắt - Ảnh 7.

O vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha visita a sala tradicional da VNU-HCM - Foto: VGP/Minh Khoi

Moldando o "ecossistema" da Universidade Nacional para fazer a diferença

Ao concluir a reunião, o vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha afirmou que, em setembro de 2023, o primeiro-ministro emitirá um novo decreto sobre as Universidades Nacionais como base legal para que as duas Universidades Nacionais continuem a se desenvolver fortemente.

Segundo o Vice-Primeiro-Ministro, após 30 anos de funcionamento, as duas Universidades Nacionais precisam sintetizar e identificar questões pendentes em termos de orientação para o desenvolvimento, visão, estrutura organizacional; a relação entre ensino e pesquisa, entre pesquisa básica e aplicação e implementação; a relação entre a Universidade Nacional e suas faculdades afiliadas, empresas e centros de inovação e startups afiliados... moldando, assim, o "ecossistema" da Universidade Nacional para fazer a diferença.

Xác định rõ nhiệm vụ chiến lược, xứng đáng với sứ mệnh tiên phong, dẫn dắt - Ảnh 8.

O vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha e líderes de ministérios e setores plantam árvores comemorativas na Universidade Nacional da Cidade de Ho Chi Minh - Foto: VGP/Minh Khoi

O Vice-Primeiro-Ministro afirmou que as duas universidades nacionais devem definir uma visão para o futuro, elaborar um projeto abrangente com base em fundamentos científicos e práticos para propor ao Estado sobre mecanismos e políticas de investimento, planos de formação, modelos operacionais e estratégias de socialização, a fim de desempenhar tarefas estratégicas na formação de recursos humanos, pesquisa científica básica, áreas-chave de tecnologia e engenharia e novas tecnologias, em vez de se concentrarem em indústrias que atraem muitos estudantes.

A Universidade Nacional precisa unir-se aos ministérios e departamentos para inovar na gestão da ciência e tecnologia, no investimento e na estrutura organizacional, garantindo assim a conexão e a continuidade entre a educação geral e a formação profissional; o ensino superior, a universidade e a pós-graduação.

Xác định rõ nhiệm vụ chiến lược, xứng đáng với sứ mệnh tiên phong, dẫn dắt - Ảnh 9.

O vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha oferece flores em memória do primeiro-ministro Vo Van Kiet no campus do prédio da administração da Universidade Nacional da Cidade de Ho Chi Minh - Foto: VGP/Minh Khoi

Nessa ocasião, o vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha e a delegação também ofereceram flores em memória do primeiro-ministro Vo Van Kiet e plantaram uma árvore memorial no campus do prédio administrativo da Universidade Nacional da Cidade de Ho Chi Minh.



Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

A cidade de Ho Chi Minh atrai investimentos de empresas com IDE (Investimento Direto Estrangeiro) em busca de novas oportunidades.
Inundações históricas em Hoi An, vistas de um avião militar do Ministério da Defesa Nacional.
A "grande enchente" no rio Thu Bon superou a enchente histórica de 1964 em 0,14 m.
Planalto de Pedra de Dong Van - um raro 'museu geológico vivo' no mundo

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Admire 'Ha Long Bay em terra' acaba de entrar no topo dos destinos favoritos do mundo

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto