Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lidar rigorosamente com bancos que aumentam as taxas de juros de depósitos

Việt NamViệt Nam24/02/2025

[anúncio_1]
0310-lai-suat-3223.jpg
Monitore regularmente e supervisione de perto os movimentos das taxas de juros de depósitos e empréstimos dos bancos comerciais.

Em 24 de fevereiro, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh assinou e emitiu o Despacho Oficial nº 19/CD-TTg sobre o fortalecimento da implementação de soluções para reduzir as taxas de juros.

Neste despacho, o Primeiro Ministro solicitou ao Banco Estatal do Vietnã que presidisse e coordenasse com as agências relevantes para inspecionar e examinar imediatamente os bancos comerciais que ajustaram recentemente suas taxas de juros de mobilização; e para implementar soluções mais drásticas e eficazes dentro de sua autoridade para reduzir o nível da taxa de juros de empréstimo.

Inspecionar bancos comerciais que aumentaram recentemente as taxas de juros de depósitos

O despacho declarou que, recentemente, o Governo e o Primeiro Ministro deram muitas instruções ao Banco Estatal do Vietnã e às instituições de crédito (especialmente na Resolução nº 01/NQ-CP de 8 de janeiro de 2025 e na Resolução nº 27/NQ-CP de 7 de fevereiro de 2025 do Governo) sobre a continuação da implementação de soluções para reduzir as taxas de juros de empréstimos, remover dificuldades para os clientes, apoiar pessoas e empresas para que tenham condições de desenvolver a produção e os negócios e promover o crescimento.

Entretanto, recentemente, alguns bancos comerciais ajustaram suas taxas de juros de depósitos para cima, o que é um fator que aumenta as taxas de juros de empréstimos.

Para continuar a fortalecer a eficácia e a eficiência da gestão estatal nos setores monetário e bancário para promover ainda mais o crescimento econômico, garantindo a meta de crescimento do PIB nacional de 8% ou mais em 2025, de acordo com as conclusões do Comitê Central e as Resoluções da Assembleia Nacional e do Governo; o Primeiro Ministro solicitou ao Banco Estatal do Vietnã que presidisse e coordenasse com as agências relevantes para inspecionar e examinar imediatamente os bancos comerciais que ajustaram recentemente suas taxas de juros de depósito e o anúncio e a implementação de taxas de juros de depósito e empréstimo de instituições de crédito, garantindo a conformidade com os regulamentos legais e instruções do Governo, do Primeiro Ministro e do Banco Estatal do Vietnã.

O Primeiro Ministro solicitou que violações e descumprimentos das instruções do Governo, do Primeiro Ministro e do Banco Estatal do Vietnã sejam tratados de forma rápida e rigorosa, de acordo com os regulamentos, nos quais o Governador do Banco Estatal do Vietnã considere e decida usar as ferramentas de gestão do Banco Estatal do Vietnã sobre limites de crescimento de crédito e revogação de licenças, de acordo com os regulamentos, e reporte os resultados da implementação ao Primeiro Ministro antes de 28 de fevereiro de 2025.

Monitorar de perto a evolução das taxas de juros de depósitos e empréstimos

O Primeiro Ministro solicitou o monitoramento regular e a supervisão rigorosa dos desenvolvimentos nas taxas de juros de mobilização e empréstimos dos bancos comerciais, e a implementação de soluções mais drásticas e eficazes dentro de sua autoridade para reduzir o nível da taxa de juros de empréstimos, criar condições para que pessoas e empresas acessem empréstimos a custos razoáveis, restaurar e desenvolver a produção e os negócios, promover o crescimento econômico associado à estabilidade macroeconômica, controlar a inflação, garantir os principais equilíbrios da economia, operações bancárias seguras e o sistema de instituições de crédito de acordo com as soluções prescritas na Resolução nº 01/NQ-CP de 8 de janeiro de 2025 e na Resolução nº 27/NQ-CP de 7 de fevereiro de 2025 do Governo.

O Banco do Estado deve fortalecer a eficácia da inspeção, exame, controle e supervisão rigorosa das atividades das instituições de crédito, especialmente o anúncio de taxas de juros de mobilização, taxas de juros de empréstimo e atividades de concessão de crédito das instituições de crédito; lidar prontamente e rigorosamente com as violações de acordo com a lei, especialmente instituições de crédito que competem de forma desleal e contra os regulamentos sobre taxas de juros (incluindo taxas de juros de mobilização e taxas de juros de empréstimo).

O Banco Estatal do Vietnã orienta e exige que as instituições de crédito: implementem rigorosamente as instruções do Governo e do Banco Estatal do Vietnã sobre a redução contínua dos custos operacionais, aumentem a aplicação de tecnologia da informação, simplifiquem os procedimentos administrativos, reestruturem e reorganizem o aparato operacional para operar de forma mais eficaz, fortaleçam a responsabilidade social, estejam dispostas a compartilhar parte dos lucros para reduzir as taxas de juros dos empréstimos, apoiar pessoas e empresas no acesso ao capital de crédito bancário, promover a produção e o desenvolvimento empresarial, criar meios de subsistência para as pessoas e impactar positivamente as atividades bancárias.

Focar o crédito na produção, nos negócios, nos setores prioritários e nos motores tradicionais de crescimento econômico (consumo, investimento, exportação) e nos novos motores de crescimento (transformação digital, transformação verde, economia circular, economia compartilhada, ciência, tecnologia e inovação, etc.); controlar rigorosamente o crédito para setores potencialmente arriscados, garantindo operações de crédito seguras e eficazes.

As instituições de crédito informam regularmente ao Banco Estatal do Vietnã sobre o anúncio e a implementação das taxas de juros de depósitos e taxas de juros de empréstimos, conforme prescrito.

O Governador do Banco Estatal do Vietnã dirige, monitora e organiza diretamente a implementação das tarefas atribuídas neste despacho; é responsável perante o Governo e o Primeiro-Ministro pelos resultados da implementação.

O Primeiro Ministro designou o Vice-Primeiro Ministro Ho Duc Phoc para orientar diretamente o Banco Estatal do Vietnã e as agências relevantes a executar as tarefas atribuídas neste despacho.

O Gabinete do Governo, de acordo com as suas funções e tarefas atribuídas, monitoriza e insta a implementação deste despacho; reporta às autoridades competentes sobre questões que vão além da sua autoridade.

VN (de acordo com o Vietnã+)

[anúncio_2]
Fonte: https://baohaiduong.vn/xu-ly-nghiem-cac-ngan-hang-tang-lai-suat-huy-dong-405973.html

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão
O vídeo da apresentação do traje nacional de Yen Nhi tem o maior número de visualizações no Miss Grand International

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Hoang Thuy Linh traz o hit com centenas de milhões de visualizações para o palco do festival mundial

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto