O YouTube se concentra no desenvolvimento de IA para melhorar a experiência do usuário. Foto: Digwatch . |
Como a maior plataforma de vídeo online do mundo, uma das maiores limitações para os espectadores do YouTube é a barreira do idioma. No contexto do forte desenvolvimento da IA generativa, o YouTube acaba de introduzir um recurso de "dublagem" automática, que agora oferece suporte ao idioma vietnamita.
No vídeo impressionante do MKBHD sobre o Samsung Galaxy S25 Edge, ao alternar para o idioma vietnamita, a voz vietnamita pode ser vista como relativamente fácil de ouvir e clara. Essa experiência é bastante semelhante à voz profissional de IA comumente usada em softwares de conversão de texto em voz, como o Google Text-to-Speech eo FPT Play Voice.
Ao alternar entre o inglês original e o original, a dublagem é bem elaborada, preservando muito bem as nuances e expressões do criador. A voz tem sotaque, às vezes usando exclamações como "aqui, é isso", criando uma sensação quase como se alguém estivesse falando diretamente com você.
No entanto, a tradução da IA ainda é feita palavra por palavra, o que torna as frases artificiais e distantes do significado. Os espectadores terão que ouvir atentamente para interpretar o significado que o criador deseja transmitir.
Embora a dublagem seja inteiramente baseada em legendas em vietnamita, a IA ainda não pronuncia palavras como "super, cliente, troca" corretamente, dificultando a compreensão dos ouvintes. Isso pode levar ao tédio, à falta de comunicação ou ao conteúdo insuficiente do original.
Antes de enviar um vídeo, os criadores poderão ouvir a dublagem com tecnologia de IA. Vídeos com suporte para vietnamita geralmente terão títulos em vietnamita, com as palavras "dublagem" logo abaixo.
A inteligência artificial está presente em todas as etapas, desde a concepção e análise do desempenho do vídeo até a legendagem e a imitação de voz. O YouTube espera que, nos próximos cinco anos, todos os vídeos enviados sejam dublados automaticamente em vários idiomas, mantendo a voz e a expressão do criador.
No final de dezembro de 2024, o recurso estava disponível em 9 idiomas, com tradução do inglês. No início de 2025, o CEO do YouTube, Neal Mohan, confirmou oficialmente que a dublagem automática por IA seria implementada para todos os parceiros. Em abril, o recurso foi discretamente habilitado para todos os canais que haviam habilitado a monetização.
Uma publicação expressando insatisfação com esse recurso no Reddit recebeu mais de 100 comentários e 450 curtidas. Uma pessoa disse que existem muitos softwares de locução que estão se saindo muito bem, ou que o próprio YouTube tem legendas, atendendo às necessidades dos usuários de tradução de idiomas.
Outro comentarista disse que a IA interpretou mal a palavra "espaço-tempo" como "tempo livre", o que levou a uma tradução incorreta. Muitos outros usuários também reclamaram que o recurso não estava funcionando corretamente e tentaram desativá-lo no aplicativo.
O próprio YouTube admite que a dublagem automática por IA ainda é relativamente nova e deseja obter feedback dos usuários. Antes de publicar um vídeo, a plataforma notificará os criadores sobre as limitações da capacidade da IA de entender o significado, pronunciar e distinguir ruídos. Eles precisarão verificar a precisão da dublagem antes de distribuí-la aos espectadores.
Ainda assim, de acordo com a Air.io , vale a pena experimentar o recurso. É uma maneira de baixo custo de testar se os criadores gostam do seu conteúdo e se conseguem atrair novos espectadores com essas versões dubladas. Embora a tecnologia não seja perfeita, ela tem o potencial de expandir o alcance do conteúdo.
Atualmente, nem todos os vídeos terão dublagem, e os usuários não podem desativar esse recurso por padrão. Em vez disso, tente mudar o idioma do seu navegador para inglês para reduzir a frequência da dublagem por IA.
Fonte: https://znews.vn/youtube-vua-dung-ai-de-pha-vo-rao-can-ngon-ngu-post1553547.html
Comentário (0)