Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„O poveste de dragoste Vietnam-Japonia” este relatată emoționant în orașul Da Nang

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế03/10/2023

Inspirat de povestea de dragoste dintre prințesa Ngoc Hoa și un negustor japonez din Hoi An până în Nagasaki în secolul al XVI-lea, programul de schimb cultural „Poveste de dragoste Vietnam-Japonia” a avut loc recent în orașul Da Nang .
Programul de schimb cultural este o inițiativă a Asociației Soților și Soțiilor Ambasadei Vietnamului la Tokyo pentru semestrul 2015-2018, în colaborare cu compania Ngan An și Da Nang Mikazuki Resort.
'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng

Programul de schimb cultural „Poveste de dragoste Vietnam-Japonia” a lăsat multe impresii frumoase. (Sursa: Comitetul de organizare)

Evenimentul este sponsorizat și susținut de numeroși parteneri, inclusiv Ambasada Japoniei, provincia Quang Ninh , Asociația de Prietenie Vietnam-Japonia și Asociația Femeilor Antreprenor din Vietnam.

Printre unitățile de co-organizare și sprijinire din orașul Da Nang se numără Asociația de Prietenie Vietnam-Japonia din orașul Da Nang, Universitatea Dong A, Școala Selfwing V-Kids și Școala de Limba Japoneză Sakura Da Nang.

Aceasta este prima dată când diplomați vietnamezi care au lucrat în Japonia s-au întors acasă, coordonându-se cu prieteni artiști celebri și oameni de afaceri din cele două țări, precum și cu universități interne, pentru a organiza un eveniment de schimb cultural pentru a sărbători cea de-a 50-a aniversare a stabilirii relațiilor diplomatice Vietnam-Japonia.

Desfășurat în după-amiaza zilei de 30 septembrie, programul a început cu talk-show-ul „Amintiri dulci” despre prietenia dintre cele două țări, cu participarea unor „persoane din interior” precum ambasadorul Nguyen Quoc Cuong, consulul general al Japoniei în orașul Da Nang, Yakabe Yoshinori.

'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng

Ambasadorul Nguyen Quoc Cuong, consulul general al Japoniei în orașul Da Nang, Yakabe Yoshinori, în cadrul emisiunii „Amintiri dulci”, prezentată de Thuy Van, clasată pe locul doi. (Sursa: Comitetul de organizare)

În program au urmat reprezentații speciale susținute de Meritorul Artist Le Giang, doi pianiști japonezi de renume internațional, Toshiki Usui și Keiko Borjeson, Akari Nakatani - care a interpretat-o ​​pe muza japoneză a muzicienei Trinh Cong Son în filmul „Tu și Trinh” și Thuy Van, clasată pe locul trei la concursul Miss Internațional din 2015 de la Tokyo. În special, cântecul „Micuța pasăre” , cu versuri traduse din japoneză în engleză chiar de împărăteasa japoneză Michiko, a fost interpretat de artista Toshiki Usui și ambasadorul Hoang Thi Minh Ha. Aici, interpretarea piesei „Ao Dai Ngan An”, combinată cu kimono, a făcut impresie în scena în miniatură a nunții Vietnam-Japonia. Dansul umbrelei, dansul Yosakoi și corul „Vietnam în mine” interpretate de ambasadorul Hoang Thi Minh Ha și studenți au fost ca o adiere de tinerețe, deschizând un viitor luminos pentru cooperarea dintre cele două țări. Dna Yasuyo Satou - reprezentanta unei organizații internaționale de schimb cultural din Tokyo, a declarat emoționată: „Este prima dată când particip la un eveniment de schimb cultural atât de minunat. Frumos, unic și semnificativ.” Într-un interviu despre eveniment, consulul general al Japoniei în orașul Da Nang, Yakabe Yoshinori, a declarat: „Comitetul de organizare, în special Asociația Soților și Soțiilor Ambasadei Vietnamului la Tokyo pentru perioada 2015-2018, a prezentat caracteristicile culturale ale ambelor țări într-un mod profund și semnificativ.”

Dl. Yakabe Yoshinori a subliniat că a experimentat și a învățat personal multe participând la eveniment.

Câteva imagini remarcabile de la eveniment : (Sursa: Comitetul de organizare)

'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
Artistul meritoriu Le Giang interpretează solo-ul monocord „Lumina lunii pe cetatea antică” de muzicianul Taki Rentaro cu acompaniament la pian de artistul Toshiki Usui.
'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
Corul „Vietnam în mine ” a fost interpretat de soția și studenții ambasadorului Hoang Thi Minh Ha.
'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
Pianistul japonez Toshiki Usui în piesa „Hello Vietnam”.
'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
Spectacolul Ngan An Ao Dai - o colecție de Ao Dai confecționate din material kimono, interpretate de studenții Universității Dong A.
'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
Dans energic Yosakoi interpretat de elevii Școlii de Limba Japoneză Sakura din Danang.
'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng

Akari Nakatani în piesa „Diem Xua” de Trinh Cong Son.

Baoquocte.vn


Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Păstrând spiritul Festivalului de la Mijlocul Toamnei prin culorile figurinelor
Descoperă singurul sat din Vietnam din top 50 cele mai frumoase sate din lume
De ce sunt populare anul acesta felinarele cu steaguri roșii și stele galbene?
Vietnamul câștigă concursul muzical Intervision 2025

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

No videos available

Ştiri

Sistem politic

Local

Produs