Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Concentrare pe politica de investiții străine

În după-amiaza zilei de 11 noiembrie, Adunarea Națională a continuat să discute în grupuri proiectul de lege pentru modificarea și completarea unui număr de articole din Legea privind primirea cetățenilor, Legea privind reclamațiile, Legea privind denunțarea, Legea privind investițiile (modificată) și Legea privind prevenirea și controlul drogurilor (modificată).

Báo An GiangBáo An Giang11/11/2025

În cadrul Grupului de discuții nr. 14 (care a inclus Delegația Adunării Naționale a provinciilor Quang Ninh, Ha Tinh și An Giang ), șeful adjunct al Delegației Adunării Naționale a provinciei An Giang, Ly Anh Thu, a comentat că articolul 7 din proiectul de Lege a investițiilor (modificată) prevede investiții și sectoare de afaceri condiționate, iar articolul 43 prevede că sectoarele și profesiile legate de investițiile străine condiționate (bancă, asigurări, valori mobiliare, presă, radio, televiziune și afaceri imobiliare) nu sunt cu adevărat adecvate din punct de vedere al structurii și logicii sistemului juridic.

Vorbește delegatul Ly Anh Thu.

Delegații au propus ca Comitetul de redactare să studieze, să revizuiască și să ia în considerare ajustarea articolului 43 conform opțiunii 1: Eliminarea prevederii separate privind „sectoarele și ocupațiile investițiilor străine condiționate”, deoarece acest conținut a fost acoperit în articolul 7 și, în practică, nu este necesară separarea acestuia. Opțiunea 2 este menținerea prevederii din articolul 43, dar transformarea ei într-o prevedere de principiu, însărcinând Guvernul cu sarcina de a specifica în detaliu lista sectoarelor și ocupațiilor investițiilor străine care necesită un control special, bazat pe evaluarea impactului asupra securității financiare, securității naționale și intereselor strategice ale țării, în loc să o enumere rigid în lege.

„Amendamentele și completările în direcția menționată mai sus vor contribui la asigurarea logicii proiectului de lege, reflectând în același timp corect natura activităților de investiții străine ca activități internaționale, reglementate în principal de legile țării receptore de investiții; astfel, crescând transparența, sincronizarea și fezabilitatea în aplicarea legii”, a subliniat delegatul Ly Anh Thu.

Articolul 40 stipulează principiile de implementare a activităților de investiții în străinătate, pe baza moștenirii Legii actuale a investițiilor. Potrivit delegatului, activitățile de investiții în străinătate au primit atenție, orientare și sprijin în ceea ce privește politicile, mecanismele de stimulare și instrumentele de implementare, dar nu într-adevăr pe măsura nivelului lor. Între timp, investițiile în străinătate reprezintă în prezent o tendință inevitabilă a economiei globale. Multe țări precum China, Coreea și Singapore au emis strategii naționale privind investițiile în străinătate.

Delegatul Ly Anh Thu a propus: „Având în vedere realitatea menționată mai sus, se recomandă ca Comitetul de redactare să studieze, să modifice și să completeze Clauza 3, Articolul 40: «Guvernul elaborează și organizează implementarea Strategiei naționale privind investițiile străine în conformitate cu orientarea dezvoltării socio-economice din fiecare perioadă». Modificarea și completarea în direcția menționată mai sus vor contribui la o politică de investiții străine mai specifică și mai fezabilă, contribuind la transformarea investițiilor străine într-un instrument important în strategia de dezvoltare economică externă, sprijinind întreprinderile vietnameze în extinderea pe piețele internaționale, crescând competitivitatea și consolidând poziția țării în lanțul valoric global”.

În plus, delegatul a propus ca agenția de redactare să ia în considerare și să elimine Clauza 2, Articolul 46 „Investitorii actualizează Sistemul Național de Informații privind Investițiile atunci când modifică conținuturi altele decât cele prevăzute în Clauza 1 a prezentului articol”, deoarece nu este în concordanță cu politica generală de reducere și simplificare a procedurilor administrative. Este necesar să se studieze și să se modifice Clauza 2, Articolul 52 „Ministerul Finanțelor va asista Guvernul în unificarea managementului de stat al investițiilor în Vietnam și va avea următoarele îndatoriri și competențe...”.

Potrivit delegatului, cuvântul „ajutor” are doar un caracter de sprijin și consultativ, în timp ce, în realitate, Ministerul Finanțelor este agenția desemnată de Guvern să îndeplinească funcția de management de stat în domeniul aflat în jurisdicția sa. Utilizarea cuvântului „ajutor” reduce în mod evident responsabilitatea juridică și nu reprezintă în mod corespunzător poziția, rolul și autoritatea ministerului în sistemul agențiilor administrative de stat.

GIA KHANH

Sursă: https://baoangiang.com.vn/chu-trong-chinh-sach-dau-tu-ra-nuoc-ngoai-a466861.html


Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Curmale uscate de vânt - dulceața toamnei
O „cafenea a bogaților” dintr-o alee din Hanoi vinde 750.000 VND/cană
Moc Chau în sezonul curmalelor coapte, toți cei care vin sunt uimiți.
Floarea-soarelui sălbatică vopsește orașul de munte Da Lat în galben, în cel mai frumos anotimp al anului.

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

G-Dragon a explodat în fața publicului în timpul concertului său din Vietnam.

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs