Multe vehicule au fost aduse în port în siguranță. (Foto: VNA)
Telegrame trimise secretarilor și președinților comitetelor populare din provincii și orașe: Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri, Hue; miniștrilor ministerelor Apărării Naționale, Securității Publice, Agriculturii și Mediului, Construcțiilor, Industriei și Comerțului, Culturii, Sportului și Turismului, Științei și Tehnologiei, Educației și Formării Profesionale, Sănătății; directorilor generali ai Televiziunii Vietnameze, Vocii Vietnamului , Agenției de Știri Vietnameze; redactor-șef al ziarului Nhan Dan; președinților corporațiilor: Electricitate Vietnameză; Poștă și Telecomunicații Vietnam; Industrie Militară-Telecomunicații; Biroului Comitetului Director Național al Apărării Civile.
Telegrama preciza: Furtuna nr. 6 (denumire internațională Nongfa) se deplasează rapid (viteză de aproximativ 20-25 km/oră) spre marea și continentul regiunii centrale a țării noastre.
Conform prognozei Centrului Național de Prognoză Hidro-Meteorologică, în seara zilei de 30 august, furtuna nr. 6 va lovi provinciile Ha Tinh - Quang Tri de Nord, acestea fiind zonele afectate de furtuni și inundații din cauza influenței furtunii nr. 5.
Provinciile de la Thanh Hoa până la orașul Hue vor avea ploi abundente până la foarte abundente; există un risc foarte mare de inundații fulgerătoare, alunecări de teren în zonele muntoase și inundații în zonele joase, zonele riverane și zonele urbane. Aceasta este o furtună cu mișcare rapidă, care va lovi uscatul în weekend și în cadrul pregătirilor pentru Ziua Națională din 2 septembrie.
Pentru a răspunde proactiv la furtuna nr. 6 și la inundațiile cauzate de aceasta, pentru a asigura viața oamenilor și a reduce la minimum daunele aduse proprietății populației și statului, Prim-ministrul solicită:
1. Președinții Comitetelor Populare din provinciile și orașele menționate mai sus vor organiza monitorizarea și actualizarea regulată și continuă a informațiilor privind evoluția furtunilor și inundațiilor, pentru a direcționa proactiv implementarea activităților de intervenție în conformitate cu evoluțiile specifice din localitate, concentrându-se pe următoarele sarcini:
- Continuarea verificării și numărării ambarcațiunilor și vehiculelor care operează pe mare; utilizarea tuturor mijloacelor pentru a informa ambarcațiunile și vehiculele care încă operează pe mare cu privire la evoluția furtunii; îndrumarea acestora pentru a se îndepărta și a nu intra în zonele care riscă să fie afectate de furtună; apelarea și îndrumarea ambarcațiunilor și vehiculelor către adăposturi sigure în caz de furtună; îndrumarea și sprijinirea persoanelor pentru a implementa măsurile necesare pentru a asigura siguranța ambarcațiunilor la ancoraj (pentru a evita scufundarea la adăposturi), în special pentru a preveni furtunile și fulgerele care pot provoca pagube înainte ca furtuna să le afecteze direct.
- Organizarea proactivă a forțelor și mijloacelor și implementarea sprijinului pentru evacuare și relocarea persoanelor în zone nesigure, în special în case slab dezvoltate, zone rezidențiale joase, locuri expuse riscului de alunecări de teren de pe coastă și de pe malurile râurilor, locuri afectate de valuri mari, inundații cauzate de creșterea nivelului mării, ploi abundente și locuri expuse riscului de inundații fulgerătoare și alunecări de teren.
Nu lăsați absolut deloc oamenii să stea pe bărci, plute și cabane de acvacultură atunci când sunt afectați direct de furtună.
- Dirijarea proactivă a operațiunilor pentru a asigura siguranța barajelor și rezervoarelor hidroelectrice și de irigații, evitând situațiile neprevăzute; aranjarea proactivă a forțelor, materialelor și vehiculelor în zonele cheie pentru a fi pregătite să desfășoare activități de intervenție, salvare și ajutor atunci când apar situații.
2. Ministrul Agriculturii și Mediului dispune ca agenția de prognoză hidrometeorologică să continue să monitorizeze îndeaproape și să furnizeze informații complete și în timp util cu privire la evoluția furtunilor, inundațiilor și ploilor către autorități și populație, astfel încât acestea să poată desfășura în mod proactiv acțiuni de intervenție în conformitate cu reglementările; să dirijeze în mod proactiv activitatea de asigurare a siguranței digurilor, a barajelor de irigații și de protejare a producției agricole; să organizeze personal de serviciu 24/7 pentru a monitoriza îndeaproape situația, să dirijeze și să îndemne proactiv localitățile să desfășoare acțiuni de intervenție în conformitate cu situația reală, să raporteze prompt și să propună Prim-ministrului direcționarea problemelor care depășesc atribuțiile lor.
3. Ministrul Industriei și Comerțului coordonează activitatea de asigurare a siguranței barajelor hidroelectrice; asigurarea siguranței sistemului energetic; luarea de măsuri proactive pentru a răspunde incidentelor din zonele despre care se prognozează că prezintă un risc ridicat de izolare din cauza inundațiilor și alunecărilor de teren; și asigurarea aprovizionării cu bunuri esențiale.
4. Ministerul Apărării Naționale și Securității Publice va coordona pregătirea planurilor, va aranja în mod proactiv forțe și vehicule mobile pentru a sprijini populația locală din zonele despre care se prognozează că prezintă un risc ridicat de a fi izolată și deconectată din cauza impactului furtunilor și inundațiilor; va fi pregătit să desfășoare operațiuni de intervenție și salvare atunci când este solicitat.
5. Miniștrii din cadrul Ministerelor Construcțiilor, Culturii, Sportului și Turismului, Științei și Tehnologiei, Educației și Formării Profesionale și ai ministerelor și ramurilor relevante, conform funcțiilor și sarcinilor care le sunt atribuite, vor monitoriza îndeaproape situația, vor direcționa și vor ghida în mod proactiv implementarea activităților de intervenție în conformitate cu evoluția reală a dezastrelor naturale, asigurând siguranța și limitând pagubele produse sectoarelor și domeniilor aflate sub conducerea lor.
6. Biroul Comitetului Director Național al Apărării Civile se coordonează cu autoritățile competente ale Ministerului Agriculturii și Mediului pentru a monitoriza îndeaproape situația, a consilia proactiv autoritățile competente pentru a direcționa și a răspunde corespunzător situației; este pregătit să coordoneze și să mobilizeze forțe și mijloace pentru a sprijini localitățile în răspunsul la furtuni și inundații, conform funcțiilor și sarcinilor atribuite.
7. Grupul de Electricitate din Vietnam implementează urgent măsuri pentru a asigura siguranța rezervoarelor hidroelectrice, a sistemelor de transport și a lucrărilor de infrastructură energetică și pregătește măsuri pentru a depăși rapid consecințele și a asigura aprovizionarea cu energie electrică pentru producție și viața de zi cu zi a oamenilor.
Grupul Poștelor și Telecomunicațiilor din Vietnam (VNPT) și Grupul Industriei Militare și Telecomunicațiilor (Viettel) au implementat în mod proactiv soluții tehnologice, au aranjat resurse umane, vehicule și echipamente pentru a asigura comunicarea neîntreruptă de la nivel central până la nivel local, în special comunicarea către sate, cătune și zone rezidențiale cu risc ridicat de izolare din cauza dezastrelor naturale.
8. Televiziunea Vietnamului, Vocea Vietnamului, Agenția de Știri Vietnameză și alte agenții media își măresc timpul de emisie și reportajele, astfel încât oamenii să poată înțelege informațiile despre furtuni, inundații și instrucțiunile autorităților pentru implementarea proactivă a măsurilor de intervenție și limitarea pagubelor cauzate de dezastrele naturale.
9. Aparatul Guvernului monitorizează și îndeamnă ministerele și localitățile să implementeze cu seriozitate această Comunicare Oficială; raportează prompt Prim-ministrului și Viceprim-ministrului responsabil cu privire la problemele urgente și emergente.
Conform VNA
Sursă: https://baothanhhoa.vn/cong-dien-cua-thu-tuong-ve-viec-tap-trung-ung-pho-bao-so-6-nam-2025-260121.htm
Comentariu (0)