În această după-amiază (30 martie), Ministerul Apărării Naționale a organizat o conferință prin care a fost atribuită Armatei Populare din Vietnam (VPA) sarcini pentru a participa la depășirea consecințelor cutremurului din Myanmar.
Imagine cu forțele militare speciale ale Vietnamului în drum spre soluționarea consecințelor cutremurului din Myanmar
Duminică, 30 martie 2025, ora 14:37 (GMT+7)
În această după-amiază (30 martie), Ministerul Apărării Naționale a organizat o conferință prin care a fost atribuită Armatei Populare din Vietnam (VPA) sarcini pentru a participa la depășirea consecințelor cutremurului din Myanmar.
Prezentare generală a conferinței de atribuire a sarcinilor Armatei Populare din Vietnam (VPA) pentru a participa la depășirea consecințelor cutremurului din Myanmar, desfășurată la sediul Ministerului Apărării Naționale ( Hanoi ).
La conferință au participat camarazii: generalul Nguyen Tan Cuong, membru al Comitetului Central al Partidului, membru al Comitetului Permanent al Comisiei Militare Centrale, șeful Statului Major General al Armatei Populare din Vietnam, ministru adjunct al Apărării Naționale; generalul-locotenent principal Huynh Chien Thang, membru al Comitetului Central al Partidului, șef adjunct al Statului Major General al Armatei Populare din Vietnam; generalul-locotenent principal Le Quang Minh, director adjunct al Departamentului General de Politică al Armatei Populare din Vietnam, precum și lideri ai agențiilor și unităților.
Vorbind la conferință, generalul Nguyen Tan Cuong a declarat că, implementând motto-ul politicii externe a partidului nostru, Vietnamul este pregătit să fie un prieten și un partener de încredere al țărilor din comunitatea internațională; pornind de la tradiția eticii umanitare, a iubirii reciproce și a asistenței reciproce a poporului vietnamez; punând în aplicare direcția Secretariatului Comitetului Central al Partidului, Guvernul, Comitetul Permanent al Comisiei Militare Centrale și Ministerul Apărării Naționale au decis să trimită Armata Populară Vietnameză să participe la asistența umanitară și ajutorarea în caz de dezastru în Myanmar.
Generalul-maior Pham Van Ty a declarat că, bazându-se pe experiența din misiunea de căutare, salvare și ajutorare după dezastrul cutremurului din Turcia din februarie 2023, forța trimisă de data aceasta are mai multă experiență în organizarea, comanda și operarea activităților de ajutorare. În același timp, aceasta se coordonează cu forțele internaționale de ajutorare, precum și gestionează situațiile de urgență și situațiile care apar.
Pe 29 martie, Ministerul Apărării Naționale a dispus Departamentului de Căutare și Salvare (Statul Major General al Armatei Populare din Vietnam) să prezideze și să coordoneze cu Departamentul Afacerilor Externe, Departamentul General de Logistică și Tehnologie, Corpul de Geniu, Comandamentul Grănicerilor și unitățile funcționale elaborarea unui plan și organizarea înființării unei forțe care să participe la asistența umanitară și la acordarea de ajutor în caz de dezastru pentru Armata Populară din Vietnam în Myanmar, inclusiv 80 de soldați.
Dintre acestea, Echipa Medicală din cadrul Departamentului General de Logistică și Inginerie are 30 de persoane; Echipa de Geniu pentru Salvarea în caz de Colaps din cadrul Corpului de Geniu are 30 de persoane; Echipa Canină de Căutare și Salvare din cadrul Comandamentului Grăniceri are 9 persoane și 6 câini de serviciu; Departamentul de Comandă și Agenție are 11 persoane. Comandantul-șef al forței este generalul-maior Pham Van Ty, șef adjunct al Biroului Permanent al Comitetului Național pentru Incidente, Răspuns la Dezastre și Căutare și Salvare, director adjunct al Departamentului de Căutare și Salvare.
Generalul Nguyen Tan Cuong, membru al Comitetului Central al Partidului, membru al Comisiei Militare Centrale, șeful Statului Major General al Armatei Populare din Vietnam, ministru adjunct al Apărării Naționale, a încurajat forțele care se pregătesc să plece în misiunea de ajutorare a victimelor cutremurului din Myanmar.
Generalul Nguyen Tan Cuong și delegații au făcut fotografii-suvenir cu forțele care se pregăteau să plece în Myanmar pentru ajutor în urma cutremurului.
Forțele care se pregătesc să plece pentru ajutor în urma cutremurului din Myanmar se îmbarcă în vehicule pentru a se deplasa la aeroportul Noi Bai.
Generalul Nguyen Tan Cuong a solicitat ca, în timpul misiunii lor în Myanmar, în calitate de reprezentanți ai țării și ai Armatei Populare din Vietnam, membrii delegației să mențină spiritul de conștiință de sine, simțul organizării, disciplina, solidaritatea, să depășească proactiv dificultățile și să îndeplinească cu excelență sarcinile încredințate de Partid, Stat și Armată.
În special, grupul operativ se concentrează pe rezolvarea relațiilor și coordonarea cu forțele internaționale, autoritățile și populația locală; promovarea calităților Armatei Populare din Vietnam, lăsând o impresie bună în inimile prietenilor internaționali și ale poporului din Myanmar.
Departamentul General de Logistică și Inginerie a fost însărcinat cu pregătirea a 40 de tone de alimente uscate și 30 de tone de alte bunuri pentru a ajuta populația din Myanmar; să prezideze și să coordoneze activitatea cu agențiile și unitățile pentru a asigura logistica și tehnologia necesare forțelor care îndeplinesc sarcini în Myanmar. Departamentul Afacerilor Externe a coordonat activitatea cu Forțele Aeriene de Apărare Aeriană și cu companiile aeriene civile pentru a pregăti mijloacele de transport de bunuri și echipamente către Aeroportul Internațional Noi Bai și a coordonat activitatea cu forțele funcționale ale țării vecine pentru a implementa planuri de transport de bunuri și mobilizare a forțelor către epicentrul cutremurului.
Pentru soldații care participă la asistență umanitară și ajutor în caz de dezastru în Myanmar, este o onoare să îndeplinească o nobilă misiune internațională; să demonstreze în mod viu motto-ul și punctul de vedere al politicii externe ale Partidului și Statului; să demonstreze tradiția și moralitatea rafinată a poporului vietnamez de a „i iubi pe ceilalți așa cum te iubești pe tine însuți”.
Pham Hung
Sursă: https://danviet.vn/hinh-anh-luc-luong-quan-doi-dac-biet-cua-viet-nam-len-duong-khac-phuc-hau-qua-dong-dat-tai-myanmar-20250330140941779.htm
Comentariu (0)