Reaprinde melodia din memorie
După-amiaza se lasă peste satul Yen Hop, când ultimele raze de soare încă mai zăbovesc pe acoperișul simplu al casei pe piloni, vocea doamnei Cao Thi Hai se ridică din nou. Acel sunet este clar și simplu, precum sunetul unui pârâu la izvor, trezind o întreagă zonă de amintiri adormite. Nu este doar un simplu cântec, ci rezultatul unui curs de formare privind colectarea, restaurarea și interpretarea patrimoniului cultural imaterial, organizat de Departamentul de Cultură, Sport și Turism.
Aici, indiferent de vârstă, fiecare persoană Chut prețuiește și păstrează fiecare amintire pentru a reconstitui melodii străvechi. Cântecele de dragoste afectuoase, cântecele de leagăn dulci sau cântecele „Mergând la câmp să culeg orez”, „Întâlnire în peșteră”... apar treptat clar după stratul încețoșat al timpului.
![]() |
| Cântecul „Mergând la câmp să culegem orez” interpretat de corul feminin din satul Yen Hop - Foto: QN |
Povestind despre această călătorie anevoioasă, Meritoriul Artist Vo Thanh Nhan, director adjunct al Centrului Provincial de Cultură și Cinematografie, nu și-a putut ascunde îngrijorarea: pentru a reînvia acele melodii, lucrătorii culturali trebuie să călătorească zi de zi, lună de lună, „mâncând și trăind împreună”, cufundându-se în viața oamenilor.
„Trebuie să mergem în fiecare sat, să batem la fiecare ușă, să întâlnim fiecare persoană. Cel mai dificil lucru este că amintirile oamenilor nu sunt adesea coerente. Uneori, întâlnim 3-4 persoane și totuși ne lipsește unitatea într-un cântec, în utilizarea instrumentelor muzicale... Numai atunci când invităm oamenii să stea împreună și să discute pentru a avea unitate de la versuri la melodie, vom obține rezultate.”
Fiecare persoană, cu puțină memorie, a combinat unul, apoi două cântece populare complete. Și așa mai departe, melodiile populare ale poporului Chut au fost adunate și restaurate. Din acele fragmente de memorie, fiecare cântec popular complet a fost reînviat, răsunând în munți și păduri ca o dovadă a vitalității puternice a culturii Chut.
Acum, în mijlocul munților și pădurilor Kim Phu, acele sunete vechi răsună, simple, dar pasionale. Vocea cântătoare a doamnei Hai, ochii strălucitori ai artiștilor din satele Yen Hop și Phu Minh și entuziasmul tinerei generații s-au îmbinat, creând o simfonie a continuității. Acolo, cultura nu mai este un concept abstract în scris, ci a devenit cu adevărat respirația, mândria prezentă în fiecare gând și cântec al oamenilor.
De la memorie la conservare
Efectul cursului de instruire s-a răspândit în fiecare gospodărie. La casa domnului Dinh Xuan Bang, nopțile de lângă foc sunt acum mereu pline de cântece și aplauze odată cu fiecare vers. Domnul Bang a zâmbit ușor, ochii lui strălucind de bucuria cuiva care tocmai găsise o „comoară”: „Am cântat acest cântec de când eram mic, ascultându-i pe părinții mei cântând și amintindu-mi-l pentru totdeauna. Acum, tânăra generație îl cântă din nou, sunt foarte fericit. În zilele noastre ne adunăm încă acasă să cântăm, exersând mai mult pentru a-l interpreta în timpul festivalului satului.”
Din inimi entuziaste precum cea a domnului Bang s-au născut, unul după altul, cluburile de cultură populară din cele patru sate Mo O O O, On, Yen Hop și Phu Minh. Activitățile culturale au devenit un spațiu pentru legături comunitare puternice, unde oamenii Chut și-au reînviat obiceiurile, ritualurile și dansurile străvechi. Sub casele pe piloni, umbrite de pădurea bătrână, tinerii ascultau cu atenție bătrânii povestind povești vechi, învățând fiecare ritm și cântec. Cultura națională a fost transmisă în cel mai natural și sacru mod, cu dragostea și mândria oamenilor implicați.
![]() |
| Dna Cao Thi Hai - nucleul artistic al Clubului de Cultură Folclorică din Satul Yen Hop - Foto: QN |
Dl. Hoang Thanh Binh, vicepreședintele Comitetului Popular al Comunei Kim Phu, a afirmat: „Păstrarea identității culturale a grupului etnic Chut este o sarcină constantă și pe termen lung. Comuna își extinde și dezvoltă cluburi culturale tradiționale, atât pentru a conserva patrimoniul, cât și pentru a dezvolta turismul cultural în regiunea muntoasă vestică Quang Tri, creând mijloace de trai durabile pentru oameni.”
În această zonă de graniță îndepărtată și dificilă, cultura a devenit un fir invizibil, dar puternic, care leagă solidaritatea dintre sate și generații. Cu cât învățăm mai profund, cu atât ne dăm seama de marea valoare spirituală ascunsă în fiecare cântec popular, în credință și origine. Cântecele vechi cântate astăzi nu numai că poartă căldura trecutului, ci și încurajează voința de a se ridica, hrănind sufletele oamenilor Kim Phu în fața schimbărilor din noua viață.
Grupul etnic Chut din provincia Quang Tri numără în prezent 2.054 de gospodării cu 8.227 de persoane, care locuiesc în principal în comunele Kim Phu, Kim Dien, Tuyen Lam, Dan Hoa și Thuong Trach. În ultimii ani, provincia a implementat numeroase programe de colectare, restaurare și predare a cântecelor și dansurilor populare Chut și, în același timp, de construire a cluburilor de cultură populară. Această activitate contribuie la conservarea patrimoniului imaterial, conectând comunitatea și deschizând o direcție pentru dezvoltarea turismului cultural în zonele de frontieră.
Așa cum a mărturisit cu pasiune artistul emerit Vo Thanh Nhan: „Păstrarea sufletului Chut nu înseamnă doar păstrarea câtorva melodii și ritualuri, ci și o călătorie pentru a păstra nucleul cultural, care a hrănit oamenii de-a lungul multor generații. În ecourile munților și pădurilor, fiecare cântec, dans și festival nu numai că spune povești din trecut, ci deschide și credința în viitor, unde identitatea națională este onorată, trăită și răspândită în viața de zi cu zi.”
Spre sfârșitul după-amiezii, apusul a vopsit maiestuoasa pădure Truong Son în auriu. De departe, cântecul poporului Chut răsuna, profund și solemn, precum sunetul vântului care trece prin crăpăturile stâncoase. Acele melodii, deși rustice și simple, erau suficiente pentru a înmuia inimile oricărui călător în trecere. Pentru că în adâncurile acelei păduri mărețe, fluxul culturii naționale curgea încă liniștit, puternic și etern.
Quang Ngoc
Sursă: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202511/hoi-sinh-mach-nguon-van-hoa-chut-giua-dai-ngan-994036a/








Comentariu (0)