Foto: DUY KHOI
„Acum mama nu mai are puterea să facă nimic, nu-și mai amintește de nimeni. Este fericită sau tristă după un moment dat. A trecut mult timp de când n-am mai auzit-o certându-mă, dar simplul fapt că ochii ei iubitori mă privesc în fiecare zi este deja o binecuvântare.” Acestea sunt propozițiile de încheiere ale eseului „Țara Amintirilor” și, de asemenea, ultimul rând al acestei cărți. După ce am citit-o, am fost foarte mișcată și am simpatizat cu Kim Thanh. O cunosc de mult timp, știu că este o fiică filială care are grijă din toată inima de mama ei când este bătrână și slăbită și cred că acestea sunt replicile ei foarte adevărate, din dragostea ei. Spune mereu că este foarte norocoasă că încă o mai are pe mama ei pe care să o iubească.
Nu doar „Țara Amintirilor”, ci și cele 16 povestiri scurte și eseuri din „Anotimpul Peștelui Long Tong” sunt ca vocea inimii și a experienței sale de viață de-a lungul anilor. Ceea ce rămâne în „Anotimpul Peștelui Long Tong” este anotimpul amintirilor. O mamă în vârstă de la țară își așteaptă copilul să vină acasă pentru a o trata cu pește long tong uscat, înfășurând chiftele de pește long tong în hârtie de orez înmuiată în orez moale. Sau citind „Mama cultivă legume de sărbătoarea Tet”, de ce îmi pare rău pentru mama ei așa cum simt pentru atâtea mame din această lume, sârguincioase, pregătind cu pricepere cele mai delicioase lucruri pentru soțul, copiii și nepoții ei. Masa Tet este acumularea întregii iubiri a mamei pe tot parcursul anului, de la oala cu carne fiartă cu ouă de rață, coșul cu legume proaspăt culese până la fructele proaspăt coapte. Apoi, au trecut multe anotimpuri Tet, iar mama nu a mai plantat legume pentru Tet. Sora mea și-a luat locul și s-a simțit tristă și cu inima frântă din motive firești: „Tet a venit, dar inima mea era tristă și plină de neliniște, lacrimile se amestecau cu picăturile de apă folosite pentru a uda legumele din jurul casei. Mama a îmbătrânit de-a lungul anilor.”
Scriitoarea Le Xuan a comentat despre această carte că fiecare povestire și eseu este o felie, un prim-plan al vieții și peisajelor dintr-un ținut plin de soare și vânt, atât la maree, cât și la reflux. Într-adevăr, cititorii vor întâlni un domn Muoi Seo, o doamnă Ut, o doamnă Hai Quan... plini de personalități simbolice, cu un mod meticulos de a portretiza personajele. În povestirile „Huong co mat”, „La tau mat”, „Luc binh troi”... autoarea Nguyen Kim Thanh menține întotdeauna o voce narativă profundă, modul de a crea noduri și puncte culminante pentru poveste este, de asemenea, foarte natural și atractiv. Pe scurt, fiecare povestire și eseu este totuși un mesaj despre sensul vieții. „Simt că Nguyen Kim Thanh se transformă într-un personaj, într-un flux de amintiri cu multe amintiri fericite și triste pe care inima ei le îndeamnă. Trecutul, prezentul și viitorul par să o îndemne să scrie ca și cum și-ar plăti datoria față de viață”, a subliniat scriitoarea Le Xuan.
Pentru cititori, cele peste 130 de pagini ale cărții sunt sentimente, ascultarea fiecărui cuvânt, pentru a se iubi mai mult.
Scriitoarea Nguyen Kim Thanh este în prezent vicepreședinta permanentă a Asociației Scriitorilor din orașul Can Tho . Printre lucrările sale publicate se numără: „Un cuplu de prieteni” (2009), „Cântece ale anotimpului lunii” (2021), „Ceața și vântul de ieri” (2023) și „Anotimpul peștilor Long Tong” (2025). |
DANG HUYNH
Sursă: https://baocantho.com.vn/nhung-noi-niem-voi-mua-ca-long-tong--a192254.html
Comentariu (0)