Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Prim-ministrul transmite 3 mesaje importante după 80 de ani de afaceri care însoțesc țara

Prezidând Întâlnirea de Afaceri cu tema „80 de ani de afaceri însoțind țara”, prim-ministrul Pham Minh Chinh a transmis trei mesaje importante comunității de afaceri și antreprenorilor și a solicitat comunității de afaceri și antreprenorilor să se alăture Guvernului, ministerelor, ramurilor și localităților în promovarea implementării a trei inovații strategice în direcția „instituții deschise - infrastructură eficientă - antreprenori inteligenți”.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam30/08/2025

În după-amiaza zilei de 30 august, prim-ministrul Pham Minh Chinh a prezidat o întâlnire cu mediul de afaceri cu tema „80 de ani de afaceri care însoțesc țara”.

La întâlnire au participat, de asemenea, membrul Biroului Politic, secretarul Comitetului Central al Partidului, președintele Comitetului Central al Frontului Patriei Vietnam, Do Van Chien; membrul Biroului Politic, viceprim-ministrul permanent, Nguyen Hoa Binh ; membrii Comitetului Central al Partidului, viceprim-miniștri, vicepreședinți ai Adunării Naționale, lideri de departamente, ministere și filiale; reprezentanți ai VCCI; reprezentanți a 60 de corporații, corporații de stat, 141 de întreprinderi private și 50 de întreprinderi cu investiții străine directe.

Thủ tướng gửi 3 thông điệp quan trọng sau 80 năm doanh nghiệp đồng hành cùng đất nước- Ảnh 1.

Prim-ministrul Pham Minh Chinh a prezidat o întâlnire cu companiile cu tema „80 de ani de companii care însoțesc țara” - Foto: VGP/Nhat Bac

Vorbind la conferință, reprezentanții companiilor și antreprenorilor și-au afirmat cu tărie angajamentul de a însoți țara în următoarea perioadă de dezvoltare și au făcut numeroase propuneri și recomandări.

În consecință, trebuie să inovați constant gândirea, să unificați conștientizarea poziției și rolului întreprinderilor și antreprenorilor și să luați măsuri ferme pentru a sprijini dezvoltarea întreprinderilor, să promovați rolul creativ al statului, să consolidați leadershipul, direcția, managementul, construirea instituțională și capacitatea de implementare, să eliminați toate barierele pentru a încuraja întreprinderile și antreprenorii să participe la toate aspectele vieții sociale, să asigurați că toate sectoarele economice sunt tratate în mod echitabil și egal, să vă concentrați pe formarea și dezvoltarea resurselor umane de înaltă calitate, să aveți politici stimulative remarcabile pentru a atrage talente, în special în domeniile high-tech și în noile industrii, să creați motivație pentru a promova o dezvoltare puternică a întreprinderilor și antreprenorilor...

Thủ tướng gửi 3 thông điệp quan trọng sau 80 năm doanh nghiệp đồng hành cùng đất nước- Ảnh 2.

Prim-ministrul a transmis trei mesaje importante comunității de afaceri și antreprenorilor și a solicitat comunității de afaceri și antreprenorilor să se alăture Guvernului, ministerelor, ramurilor și localităților în promovarea implementării a trei inovații strategice în direcția „instituții deschise - infrastructură eficientă - antreprenori inteligenți” - Foto: VGP/Nhat Bac

În numele liderilor de partid și de stat, prim-ministrul Pham Minh Chinh a acordat Medalia pentru Protecția Patriei clasa I Grupului Industriei Militare și Telecomunicațiilor (Viettel) și Băncii Militare (MB); iar Medalia pentru Protecția Patriei clasa a II-a Corpului 18 Armată și Grupului de Electricitate Vietnam (EVN).

Președintele Comitetului Central al Frontului Patriei Vietnam, Do Van Chien, și viceprim-ministrul permanent Nguyen Hoa Binh au acordat Certificate de Merit din partea Prim-ministrului unui număr de 18 întreprinderi remarcabile.

Vorbind la eveniment, prim-ministrul Pham Minh Chinh a declarat că, în atmosfera eroică a zilelor istorice de toamnă, întreaga țară sărbătorește cu bucurie cea de-a 80-a aniversare a Revoluției din August și a Zilei Naționale din 2 septembrie, în contextul celei de-a 80-a aniversări a scrisorii președintelui Ho Și Min către sectorul industrial și comercial (13 octombrie 1945 - 13 octombrie 2025). Conferința este un eveniment important, o oportunitate pentru noi de a privi înapoi la gloriosul parcurs istoric, de a exprima recunoștința și de a afirma marile contribuții ale companiilor și antreprenorilor în cauza construirii și apărării Patriei; împreună, să împărtășim, să ascultăm, să absorbim pe deplin opiniile și să continuăm să promovăm dezvoltarea puternică a sectorului de afaceri, împreună cu întreaga țară intrând ferm în noua eră.

În numele liderilor de partid și de stat, secretarul general To Lam și prim-ministrul doresc să transmită tuturor delegaților, oaspeților distinși, tovarășilor și comunității de afaceri și antreprenori vietnamezi salutările noastre respectuoase, călduroasele noastre urări de bine.

Thủ tướng gửi 3 thông điệp quan trọng sau 80 năm doanh nghiệp đồng hành cùng đất nước- Ảnh 3.

Președintele Comitetului Frontului Patriei Vietnam, Do Van Chien, viceprim-miniștrii: Tran Hong Ha, Le Thanh Long, Bui Thanh Son, Mai Van Chinh au participat la întâlnire - Foto: VGP/Nhat Bac

Thủ tướng gửi 3 thông điệp quan trọng sau 80 năm doanh nghiệp đồng hành cùng đất nước- Ảnh 4.

Viceprim-ministrul permanent Nguyen Hoa Binh, viceprim-miniștrii Nguyen Chi Dung și Ho Duc Phoc au participat la întâlnire - Foto: VGP/Nhat Bac

Prim-ministrul a transmis trei mesaje principale.

Primul mesaj: În ultimii 80 de ani, comunitatea de afaceri a urmat întotdeauna Partidul, a însoțit națiunea și a fost strâns asociată cu destinul țării.

Atât în ​​timp de război, cât și în timp de pace, în vremuri dificile, precum și în vremuri favorabile, întreprinderile și oamenii de afaceri vietnamezi au demonstrat patriotism, voință puternică și aspirație de a se ridica; au adus contribuții importante la mobilizarea resurselor pentru rezistență și construirea națiunii; și, în același timp, au fost forța de pionierat în dezvoltarea economică și asistența socială, realizând mari realizări, punând o bază solidă pentru cauza construirii, protejării și dezvoltării țării sub conducerea gloriosului Partid Comunist din Vietnam.

După aproape 40 de ani de Renovare, comunitatea de afaceri s-a dezvoltat puternic. Din 1986, cu aproximativ 12.000 de întreprinderi de stat și aproape 40.000 de cooperative agricole, nu existau întreprinderi private în sensul modern. Acum avem aproape 1 milion de întreprinderi, dintre care 98% sunt întreprinderi private, peste 33.000 de cooperative care urmează noul model și peste 5 milioane de gospodării de afaceri.

Prim-ministrul a exprimat că suntem foarte încântați de faptul că comunitatea de afaceri și echipa de antreprenori se consolidează, promovându-și rolul și misiunea de a fi lideri și pionierat în dezvoltarea socio-economică și integrarea profundă cu lumea.

În special, chiar și în vremuri dificile, dezastre naturale, epidemii, cum ar fi pandemia de COVID-19, întreprinderile și antreprenorii se străduiesc în continuare să mențină producția și activitățile comerciale și sprijină proactiv și activ depășirea consecințelor; împreună cu Partidul, Statul și poporul, pentru a depăși dificultățile, demonstrând întotdeauna un spirit aprins de patriotism și o înaltă responsabilitate socială față de comunitate, contribuind la asigurarea progresului, echității, securității sociale și nelăsând pe nimeni în urmă.

Thủ tướng gửi 3 thông điệp quan trọng sau 80 năm doanh nghiệp đồng hành cùng đất nước- Ảnh 5.

Ministrul și președintele cabinetului guvernamental, Tran Van Son, vorbește la întâlnire - Foto: VGP/Nhat Bac

Thủ tướng gửi 3 thông điệp quan trọng sau 80 năm doanh nghiệp đồng hành cùng đất nước- Ảnh 6.

Ministrul Industriei și Comerțului, Nguyen Hong Dien, guvernatorul Băncii de Stat, Nguyen Thi Hong, și ministrul Finanțelor, Nguyen Van Thang, au participat și au vorbit la reuniune - Foto: VGP/Nhat Bac

Al doilea mesaj: Partidul și Statul acordă întotdeauna o atenție deosebită, sprijină și creează condiții favorabile pentru ca comunitatea de afaceri și antreprenorii să se dezvolte durabil.

În consecință, concentrați-vă pe construirea și perfecționarea instituțiilor și legilor, creând un mediu favorabil pentru atragerea investițiilor, dezvoltarea producției și a afacerilor; asigurați-vă că întreprinderile din toate sectoarele economice sunt tratate în mod echitabil și egal. Emiteți numeroase legi, mecanisme și politici pentru dezvoltarea întreprinderilor și a antreprenorilor. Promovați descentralizarea și delegarea puterii; reduceți procedurile administrative; reduceți inconvenientele și hărțuirea; reduceți costurile de conformitate pentru întreprinderi.

Consolidarea și îmbunătățirea continuă a capacității de conducere și management la toate nivelurile, sectoarele și localitățile; concentrarea pe înlăturarea dificultăților din producție și afaceri, eliminarea tuturor barierelor pentru întreprinderi și antreprenori; promovarea cooperării public-private între țările interne și cele externe.

Concentrare pe formarea și dezvoltarea resurselor umane de înaltă calitate, cu politici de remunerare remarcabile pentru a atrage talente, în special în domenii de înaltă tehnologie și profesii noi, creând o forță motrice pentru a promova puternic dezvoltarea afacerilor și a antreprenorilor.

Promovarea dezvoltării infrastructurii strategice, cum ar fi transporturile, energia, telecomunicațiile, infrastructura digitală etc., contribuie la reducerea costurilor de producție pentru produse, la creșterea productivității muncii și la creșterea competitivității pe piață.

Acordați prioritate și sprijiniți întreprinderile mari, pionierii în conducerea unui număr de industrii și domenii cheie și importante; încurajați și sprijiniți întreprinderile să se extindă pe piețele internaționale și să construiască mărci internaționale. Sprijiniți întreprinderile mici pentru a deveni întreprinderi mari, întreprinderile mari pentru a deveni întreprinderi mai mari, pentru a participa la lanțul valoric global și pentru a deveni întreprinderi multinaționale. În special, Biroul Politic a emis Rezoluția 68 privind dezvoltarea economică privată, Adunarea Națională a emis Rezoluția 198, iar Guvernul a emis Rezoluția 138 pentru a se concentra pe dezvoltarea întreprinderilor private ca cea mai importantă forță motrice a economiei naționale.

Thủ tướng gửi 3 thông điệp quan trọng sau 80 năm doanh nghiệp đồng hành cùng đất nước- Ảnh 7.


Thủ tướng gửi 3 thông điệp quan trọng sau 80 năm doanh nghiệp đồng hành cùng đất nước- Ảnh 8.


Thủ tướng gửi 3 thông điệp quan trọng sau 80 năm doanh nghiệp đồng hành cùng đất nước- Ảnh 9.


Thủ tướng gửi 3 thông điệp quan trọng sau 80 năm doanh nghiệp đồng hành cùng đất nước- Ảnh 10.


Thủ tướng gửi 3 thông điệp quan trọng sau 80 năm doanh nghiệp đồng hành cùng đất nước- Ảnh 11.

Reprezentanți ai întreprinderilor autohtone și străine au participat și au vorbit la întâlnire - Foto: VGP/Nhat Bac

Al treilea mesaj: Intrând într-o nouă eră - o eră a bogăției, civilizației, prosperității și prosperității, stând umăr la umăr cu marile puteri ale lumii, Partidul și Statul speră că comunitatea de afaceri și antreprenorii vor promova tradiția glorioasă și eroică de 80 de ani, vor inova și crea constant, cu dorința de a se ridica puternic, fiind pionierat alături de întreaga țară pentru a se strădui să implementeze cu succes cele două obiective strategice pe 100 de ani stabilite în Rezoluția celui de-al 13-lea Congres Național al Partidului.

Prim-ministrul a declarat că ne propunem să avem aproximativ 2 milioane de întreprinderi până în 2030, care să contribuie cu 55-58% la PIB, creând locuri de muncă pentru 84-85% din forța de muncă; creșterea productivității muncii cu 8,5-9,5%/an; până în 2045, vor exista cel puțin 3 milioane de întreprinderi, care vor contribui cu peste 60% la PIB, vor avea competitivitate internațională și vor participa profund la lanțul valoric global.

Prin urmare, continuați să inovați gândirea în domeniul dezvoltării, unificați conștientizarea poziției și rolului întreprinderilor și antreprenorilor ca pionieri, soldați curajoși și rezistenți pe frontul comercial și economic; creați un consens ridicat în societate și luați măsuri ferme pentru a sprijini dezvoltarea afacerilor.

Prim-ministrul a cerut comunității de afaceri și antreprenorilor să continue să-și inoveze gândirea, conștientizarea și viziunea; să ia măsuri decisive; și să dezlănțuie toate resursele și motivațiile pentru dezvoltarea națională.

În același timp, promovarea mobilizării și utilizării resurselor conform modelului de parteneriat public-privat, modelul „leadership public - management privat”, „investiții publice - management privat”, „investiții private - utilizare publică”... Continuarea diversificării piețelor, produselor și lanțurilor de aprovizionare, în special pentru produse de export avantajoase. Consolidarea promovării comerțului, a conexiunii cerere-ofertă, sprijinirea întreprinderilor pentru a îndeplini noile standarde ale piețelor de export.

Comunitatea de afaceri și antreprenorii continuă să aducă contribuții importante la promovarea dezvoltării unei economii independente și autosusținute, integrându-se activ și proactiv, profund, substanțial și eficient în comunitatea internațională.

„Instituții deschise - infrastructură funcțională - oameni de afaceri inteligenți”

Prim-ministrul a subliniat: Sperăm și credem că, sub conducerea Partidului și a conducerii Statului, comunitatea de afaceri și antreprenorii vor continua să însoțească Guvernul, Prim-ministrul, toate nivelurile, sectoarele și localitățile în implementarea hotărâtă, sincronă și eficientă a politicilor Partidului și Statului, contribuind mai eficient și mai mult la cauza construirii și dezvoltării rapide și durabile a țării și protejării Republicii Socialiste Vietnam.

Prim-ministrul a solicitat comunității de afaceri și antreprenorilor să se alăture Guvernului, ministerelor, sectoarelor și localităților în promovarea implementării a trei inovații strategice în direcția „instituții deschise - infrastructură fluidă - antreprenori inteligenți”.

Concentrarea pe implementarea eficientă a programelor de acțiune ale Guvernului pentru implementarea deciziilor Biroului Politic privind progresele înregistrate în dezvoltarea științei și tehnologiei, inovare, transformare digitală națională; integrare internațională substanțială, profundă și eficientă; elaborarea și aplicarea legilor; dezvoltarea economiei private; progrese în educație și formare profesională etc.

Continuați să însoțiți Guvernul, la toate nivelurile, sectoarele și localitățile, în depunerea de eforturi pentru a găsi soluții și direcții îndrăznețe, inovatoare și creative, pentru a valorifica oportunitățile, nu doar pentru a ne dezvolta, ci și pentru a contribui la dezvoltarea țării și la pacea, cooperarea și dezvoltarea în regiune și în lume; în spiritul „armonizării beneficiilor, împărtășirii riscurilor”; „ascultării, înțelegerii, împărtășirii, lucrării împreună, câștigării împreună, bucurării împreună, dezvoltării împreună” și „resursele provin din gândire și viziune; motivația provine din inovație și creativitate; puterea provine din oameni și afaceri”.

Thủ tướng gửi 3 thông điệp quan trọng sau 80 năm doanh nghiệp đồng hành cùng đất nước- Ảnh 12.

Președintele Comitetului Central al Frontului Patriei Vietnam, Do Van Chien, și viceprim-ministrul permanent Nguyen Hoa Binh au înmânat Certificatele de Merit ale Prim-ministrului la 18 întreprinderi remarcabile - Foto: VGP/Nhat Bac

Continuați să susțineți spiritul unității naționale, solidarității, iubirii reciproce, sentimentului național și compatriotismului, promovați proactivitatea, încrederea în sine, auto-consolidarea, eforturile de depășire a dificultăților și provocărilor; inovați proactiv modelele de producție și de afaceri, restructurați întreprinderile; concentrați-vă pe îmbunătățirea capacității de management și a calității resurselor umane; dezvoltați cultura și civilizația corporativă.

Prim-ministrul a solicitat asociațiilor să continue să își promoveze rolul în sprijinirea afacerilor și să desfășoare o treabă bună de consultare și revizuire pentru a perfecționa sistemul de documente juridice legate de activitățile comerciale.

Întreprinderile investitoare străine directe (ISD) cooperează îndeaproape cu întreprinderile vietnameze pentru a crește transferul de tehnologie, a forma resurse umane de înaltă calitate, a dobândi experiență managerială, a extinde piețele și a participa la lanțul valoric global.

Prim-ministrul a solicitat ministerelor, ramurilor și localităților să continue reorganizarea hotărâtă a aparatului; să opereze eficient modelul de administrație locală pe două niveluri; să promoveze reforma și să simplifice procedurile administrative, creând toate condițiile favorabile pentru cetățeni și întreprinderi. Să se concentreze pe revizuirea și perfecționarea instituțiilor și legilor, creând un mediu investițional și de afaceri favorabil comunității de afaceri și investitorilor. Spiritul este de a schimba rapid statul de la „management centralizat - dacă nu poți gestiona, interzici” la statul de „creare și servire proactivă și activă a oamenilor și întreprinderilor”.

Thủ tướng gửi 3 thông điệp quan trọng sau 80 năm doanh nghiệp đồng hành cùng đất nước- Ảnh 13.

Prim-ministrul a declarat că Guvernul și Prim-ministrul se angajează să fie mereu alături, să împărtășească experiențe și să se însoțească reciproc pentru a construi și dezvolta o comunitate de afaceri și antreprenori unită și puternică, contribuind la promovarea restructurării economice și la inovarea modelului de creștere către o creștere verde, digitală, circulară și durabilă - Foto: VGP/Nhat Bac

Prim-ministrul a declarat că Guvernul și Prim-ministrul recunosc rolul și contribuțiile importante ale asociațiilor, comunităților de afaceri și antreprenorilor și însoțesc întotdeauna Guvernul în procesul de dezvoltare națională. În același timp, Guvernul și Prim-ministrul se angajează să fie mereu alături, să împărtășească și să însoțească pentru a construi și dezvolta o comunitate de afaceri și antreprenori uniți și puternici, contribuind la promovarea restructurării economice și la inovarea modelului de creștere către o creștere verde, digitală, circulară și durabilă.

În numele liderilor de partid și de stat, Prim-ministrul a făcut apel la comunitatea de afaceri și antreprenorii vietnamezi să se unească, să își unească forțele și să colaboreze cu Guvernul, la toate nivelurile, sectoarele și localitățile, pentru a continua să scrie istoria glorioasă a 80 de ani de întreprinderi vietnameze - toate cu scopul de a construi un Vietnam puternic și prosper, în care oamenii să aibă o viață prosperă și fericită. Prim-ministrul a urat comunității de afaceri și antreprenorilor vietnamezi unitate, succes și creștere și dezvoltare continuă.

Sursă: https://phunuvietnam.vn/thu-tuong-gui-3-thong-diep-quan-trong-sau-80-nam-doanh-nghiep-dong-hanh-cung-dat-nuoc-20250830213433315.htm


Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Cât de modern este elicopterul antisubmarin Ka-28 care participă la parada maritimă?
Panorama paradei care celebrează cea de-a 80-a aniversare a Revoluției din August și Ziua Națională din 2 septembrie
Prim-plan cu un avion de vânătoare Su-30MK2 aruncând capcane de căldură pe cerul orașului Ba Dinh
21 de focuri de tun, deschizând parada de Ziua Națională din 2 septembrie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

No videos available

Ştiri

Sistem politic

Local

Produs