Pe 29 octombrie, secretarul general To Lam a trimis o scrisoare de condoleanțe și încurajare compatrioților, cadrelor și soldaților din întreaga țară care răspund și depășesc consecințele dezastrelor naturale din ultimele zile.
În scrisoare, secretarul general To Lam a declarat că, în ultimele zile, multe localități din Vietnam au suferit în mod continuu din cauza ploilor abundente și prelungite, a inundațiilor cu creștere rapidă, a alunecărilor de teren, a inundațiilor profunde și a perturbărilor traficului, provocând pierderi mari de vieți omenești și materiale.
În multe locuri, oamenii au fost nevoiți să evacueze de urgență noaptea, casele au fost distruse, mijloacele de trai au fost perturbate, iar viețile au fost date peste cap.
Secretarul general a subliniat că situația este deosebit de gravă în provinciile centrale, de la Ha Tinh la Quang Ngai, unde inundațiile și alunecările de teren se dezvoltă foarte complicat, continuând să amenințe siguranța oamenilor.

Inundațiile tot mai puternice au înconjurat Citadela Hue din toate părțile, au paralizat traficul și au cauzat numeroase dificultăți oamenilor (Foto: Anh Tuan).
„În timp ce lucram în străinătate, am urmărit întotdeauna situația cu îngrijorare și anxietate. Transmit cele mai calde urări și profunde condoleanțe tuturor compatrioților afectați de dezastrele naturale din ultimele zile”, a declarat secretarul general în scrisoare.
Liderii partidului au transmis, de asemenea, condoleanțe familiilor celor care, din păcate, și-au pierdut cei dragi în inundații și alunecări de teren. Secretarul General a transmis, de asemenea, cuvinte de încurajare celor răniți, încă izolați și care încă se luptă cu lipsa de electricitate, apă curată și locuințe sigure.
Secretarul General a apreciat foarte mult simțul responsabilității, promptitudinea, dăruirea și curajul comitetelor și autorităților locale de partid, în special al autorităților locale; al poliției, armatei, forțelor medicale și de tineret voluntar; al forțelor de salvare, sindicatelor, Frontului Patriei, organizațiilor sociale, întreprinderilor și cetățenilor.
Potrivit secretarului general, mulți cadre, soldați și oameni nu s-au temut de pericol și au evacuat oamenii, au adus alimente, haine groase și medicamente în fiecare zonă inundată profund și în fiecare zonă izolată. Acesta este sentimentul compatrioților, tradiția de a „împărți mâncare și haine”, forța care alcătuiește spiritul vietnamez.
Secretarul General a solicitat comitetelor de partid, autorităților, Frontului Patriei și organizațiilor de masă din toate localitățile afectate de dezastre naturale - în special provinciilor de la Ha Tinh la Quang Ngai - să continue să se concentreze asupra sarcinii urgente: salvarea oamenilor și protejarea vieților oamenilor mai presus de orice.
„Este necesar să se examineze, să se avertizeze și să se evacueze imediat gospodăriile din zonele cu risc de inundații fulgerătoare și alunecări de teren; să nu se permită în niciun caz ca oamenii să sufere de foame, frig sau să fie izolați fără sprijin în timp util”, a ordonat secretarul general.
Pe lângă acestea, potrivit secretarului general, este necesar să se asigure cazare temporară sigură, apă curată, medicamente și îngrijire specială pentru vârstnici, copii, femei însărcinate și grupuri vulnerabile.
Secretarul General a solicitat forțelor locale să ia urgent măsuri inițiale pentru repararea infrastructurii esențiale: trafic, electricitate și comunicații; să calculeze prompt pagubele și să ofere în mod proactiv sprijin persoanelor aflate în cele mai dificile circumstanțe.
Se acordă prioritate restaurării școlilor, unităților medicale și lucrărilor publice esențiale, astfel încât oamenii să se poată întoarce curând la viața normală.
„Ministerele, departamentele și sucursalele centrale trebuie să se adreseze direct localității, să înțeleagă situația, să se ocupe de fiecare problemă specifică, fără formalități, fără a lăsa nicio lacună în responsabilitate. Tot sprijinul trebuie să meargă la oamenii potriviți, la nevoile potrivite, la momentul potrivit”, așa cum a solicitat Secretarul General.
Secretarul general a subliniat că dezastrele naturale pot avea evoluții complicate, dar în vremuri dificile vedem mai clar sentimentul național și înțelegem mai clar puterea solidarității și a iubirii poporului vietnamez.
„Am deplină încredere că, prin participarea drastică a întregului sistem politic și prin spiritul rezistent și binevoitor al poporului nostru, compatrioții noștri din zonele afectate de dezastre se vor ridica, își vor stabiliza viața și își vor restabili producția în cel mai scurt timp”, a declarat secretarul general în scrisoare.
Sursă: https://dantri.com.vn/thoi-su/tong-bi-thu-lo-lang-day-dut-khi-theo-doi-tinh-hinh-thien-tai-o-mien-trung-20251029170640284.htm






Comentariu (0)