
Заместитель премьер-министра Буй Тхань Сон осматривает площадку на территории планирования проекта атомной электростанции Ниньтхуан 2. Фото: Дук Куонг
Соответственно, постановлением определены 10 конкретных рабочих групп для министерств, отраслей и населенных пунктов по реализации проекта строительства атомных электростанций «Ниньтхуан-1» и «Ниньтхуан-2».
В том числе Министерство промышленности и торговли в апреле 2025 года представило директивный документ премьер-министра о назначении инвесторов для реализации проектов атомных электростанций «Ниньтхуан-1» и «Ниньтхуан-2».
Подписать международные договоры с партнерами по реализации
Подписать международные договоры со странами-партнерами для реализации проектов АЭС «Ниньтхуан-1» и «Ниньтхуан-2». В частности, представить Премьер-министру для обнародования директивный документ о согласовании политики ведения переговоров с партнерами по международным договорам в качестве основы для заключения соглашений о реализации проекта АЭС «Ниньтхуан-1» в мае 2025 года; стремиться к завершению проекта АЭС «Ниньтхуан-2» в сентябре 2025 года.
Организовать переговоры для завершения процессов и процедур и приступить к подписанию международных договоров с партнерами об инвестиционном сотрудничестве в строительстве двух проектов; стремиться к завершению в сентябре 2025 года по проекту Ниньтхуан 1 и в декабре 2025 года по проекту Ниньтхуан 2.
Министерство финансов будет председательствовать на переговорах по завершению процессов и процедур, а также подписанию международных договоров с партнерами о предоставлении кредитов. Сроки завершения двух проектов намечены на сентябрь 2025 года и март 2026 года.
Что касается завершения создания инфраструктуры ядерной энергетики в соответствии с рекомендациями Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ), Министерству науки и технологий поручено председательствовать и координировать работу группы МАГАТЭ по комплексному обзору ядерной инфраструктуры (ИНИР) для завершения отчета по оценке инфраструктуры в 2025 году.
Одновременно с этим, совместно с заинтересованными министерствами и отраслями, разработать и представить на утверждение генеральный план развития инфраструктуры атомной энергетики; проработать вопрос участия в необходимых многосторонних международных договорах в области атомной энергетики. Завершение проекта – в 2026 году.
Кроме того, Министерству науки и технологий поручено руководить рассмотрением и внесением поправок в указы и циркуляры, связанные с Законом об атомной энергии, касающиеся атомных электростанций, что должно быть завершено к 2025 году.
Создать межсекторальную рабочую группу для контроля за реализацией
Что касается реализации проекта, EVN и PVN представят досье с просьбой утвердить корректировки инвестиционной политики проекта для рассмотрения и утверждения компетентными органами; постараются завершить его в ходе сессии Национальной Ассамблеи в октябре и ноябре 2025 года (для проекта Ниньтхуан 1) и не позднее мая 2026 года для проекта Ниньтхуан 2.
После этого в 2026 году Государственный оценочный совет (под председательством Министерства финансов) оценит и представит Премьер-министру на утверждение инвестиционный проект и пакет документов по утверждению места его размещения. Соответствующие министерства, отрасли и ведомства оценят и утвердят документацию, осуществят строительство и введут проект в эксплуатацию в соответствии с утвержденным технико-экономическим обоснованием.
План также поручил Народному комитету провинции Кханьхоа предпринять усилия по скорейшему переселению и расчистке территории.
Министерство науки и технологий участвует в реализации проекта по пропаганде политики и задач развития атомной энергетики. Данная задача будет решаться по мере необходимости в ходе реализации проекта.
Что касается подготовки кадров, Министерству образования и профессиональной подготовки поручено руководить разработкой и представлением премьер-министру на утверждение проекта подготовки кадров для атомной энергетики, который затем будет немедленно реализован.
В ходе инвестиционно-строительного процесса проекта EVN, PVN и соответствующие агентства отвечают за управление использованием капитала и ресурсов для обеспечения экономии, эффективности, предотвращения коррупции, расточительства, негатива, обеспечения национальной обороны, безопасности, общественного порядка и безопасности, радиационной безопасности и охраны окружающей среды.
Согласно плану, в 2026 году будет создана межотраслевая рабочая группа, состоящая из представителей министерств и ведомств (национальной обороны, общественной безопасности, финансов, государственной инспекции, государственного аудита и т. д.). Эта рабочая группа будет отвечать за надзор за реализацией мероприятий по борьбе с коррупцией, растратами и негативом в ходе реализации проекта.
Источник: https://tuoitre.vn/10-nhom-nhiem-vu-thuc-day-tien-do-dien-hat-nhan-ninh-thuan-20250823173707797.htm






Комментарий (0)