Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

4 сценария реагирования на тайфун Рагаса

В связи с прогнозом о том, что супертайфун Рагаса затронет Хайфон, городское управление гражданской обороны разработало четыре сценария реагирования на различные ситуации.

Báo Hải PhòngBáo Hải Phòng23/09/2025

nuoc-dem-2.jpg
Компания Vinh Bao Irrigation Works Exploitation One-Member Limited Company заблаговременно пополняет свои запасы упакованного грунта и песка, которые хранятся на шлюзе Донг Ам в коммуне Винь Хай.

Таким образом, предлагаются четыре сценария с конкретными мерами реагирования для минимизации ущерба, причиненного стихийными бедствиями; повышения потенциала для командования, управления, реагирования и урегулирования ситуаций и инцидентов; и усиления ответственности за предотвращение и контроль стихийных бедствий на всех уровнях, в секторах, ведомствах и подразделениях.

Сценарий 1 : Когда шторм находится вблизи Восточного моря, с сильными ветрами силой 17 баллов и порывами, превышающими 17 баллов (пока нет риска стихийного бедствия), быстро перемещается и потенциально может затронуть городскую территорию, городская метеорологическая и гидрологическая станция будет внимательно следить за развитием шторма, оперативно сообщать и передавать информацию соответствующим ведомствам и органам власти для заблаговременного управления и координации мер реагирования; а также распространять информацию о шторме, чтобы все организации и частные лица были осведомлены и могли заблаговременно принять превентивные меры.

Городское военное командование поручило командованию пограничной охраны связаться с владельцами судов, находящихся в море, и проинформировать их о местоположении, направлении движения и развитии шторма, чтобы они могли заблаговременно принять превентивные меры. Поддерживается строгий контроль за судами, работающими вдоль побережья и в устьях рек. Проводится анализ и статистическая обработка данных о количестве судов всех типов, а также о местоположении и размерах якорных стоянок и убежищ от шторма.

Департамент строительства дал указания по проведению обрезки и укрепления городских деревьев для минимизации поломок и обрушений, предотвращения заторов на дорогах и сбоев в электроснабжении; рассмотрел и подготовил планы по обеспечению дренажа в городских районах в случае сильных дождей; предупредил о районах, подверженных риску оползней; подготовил персонал, оборудование и материалы для участия в ликвидации последствий инцидентов и стихийных бедствий; и организовал контроль за паромными терминалами, заблаговременно приостанавливая их работу в случае нарушения безопасности.

Департамент сельского хозяйства и окружающей среды рекомендовал городскому управлению гражданской обороны издать директиву для местных властей, ведомств и подразделений о подготовке к шторму и посоветовал людям собирать урожай сельскохозяйственной продукции, готовой к уборке, чтобы минимизировать ущерб.

Муниципалитеты, районы и специальные зоны поручают соответствующим ведомствам и подразделениям пересмотреть планы и методы реагирования на стихийные бедствия, а также запасы, персонал и оборудование, чтобы быть готовыми к развертыванию в случае удара стихии по городу в соответствии с принципом «четырех пунктов на месте»; пересмотреть планы эвакуации из низин и уязвимых жилых районов для организации эвакуации; контролировать паромные переправы и заблаговременно приостанавливать их работу, если безопасность не может быть обеспечена...

Сценарий 2 : Когда шторм в Восточном море с сильными ветрами силой 16-17 баллов, порывами выше 17 баллов (уровень риска стихийного бедствия 4), может затронуть территорию города, Командование городской пограничной охраны возьмет на себя ведущую роль, координируя действия с местными властями для регулярного подсчета и информирования владельцев судов, работающих в море, о необходимости принятия мер для обеспечения того, чтобы 100% рыболовных судов укрылись в безопасных убежищах или покинули опасные районы (при необходимости с применением принудительных мер).

Департамент строительства возьмет на себя ведущую роль в координации действий своих подчиненных подразделений с местными властями и соответствующими органами для проверки мер безопасности на строительных объектах (с особым вниманием к высотным зданиям), причалах, портах, портовой логистике и зонах обслуживания (с акцентом на снижение высоты штабелирования контейнеров и кранов), судостроительных и ремонтных предприятиях, транспортной инфраструктуре и объектах общественного назначения.

Провести осмотр и инспекцию старых и ветхих многоквартирных домов, разработать планы эвакуации жителей до начала шторма и принять меры по предотвращению обрушения зданий и спасению людей; координировать действия с соответствующими ведомствами для руководства и призыва местных властей к эвакуации жителей из опасных зон; в срочном порядке руководить и завершить обрезку и укрепление городских деревьев; разработать и реализовать планы и стратегии реагирования на стихийные бедствия в рамках общественных и гражданских строительных проектов. Обеспечить безопасность дорожного движения в морских портах, прибрежных логистических зонах и зонах портового обслуживания; обеспечить безопасность людей и транспортных средств на паромных терминалах; подготовить необходимый персонал, оборудование и материалы для участия сектора в ликвидации последствий инцидентов и стихийных бедствий.

Тесно координировать действия с местными властями для обеспечения безопасности водного и автомобильного транспорта; строго контролировать работу водных транспортных средств, требуя, чтобы они вставали на якорь в безопасных местах до начала шторма, и решительно запрещать работу паромных переправ и лодок после выхода шторма на сушу; заблаговременно отслеживать ситуацию и издавать уведомления о запрете или приостановлении внутреннего водного транспорта, мостов через реки, а также паромных и лодочных перевозок в пределах своей компетенции. Руководить, контролировать и организовывать круглосуточные силы реагирования на чрезвычайные ситуации в ключевых районах, подверженных риску наводнений, обрушения деревьев и оползней на городских и провинциальных дорогах в пределах своей зоны ответственности; инспектировать и требовать от владельцев проектов, управляющих текущими строительными проектами, внедрения мер безопасности для строительной техники, особенно козловых и башенных кранов.

Департамент сельского хозяйства и окружающей среды внимательно следит за местоположением, направлением движения и развитием шторма, чтобы оперативно уведомить председателя городского народного комитета о необходимости издать распоряжение по реагированию на шторм; сообщить о временной приостановке внутреннего водного транспорта; мероприятий в прибрежных развлекательных зонах; и отложить несущественные совещания, чтобы сосредоточиться на реагировании на шторм.

Управление морского порта Хайфон , Северное подразделение морских и внутренних водных путей, а также местные власти руководят и направляют суда и плавсредства для безопасной постановки на якорь в водах, находящихся под их управлением, обеспечивая, чтобы никакие инциденты не затронули другую инфраструктуру.

Народные комитеты коммун, кварталов и особых зон в координации с вооруженными силами и соответствующими ведомствами и подразделениями организуют руководство и организацию швартовки лодок; переносят и принимают меры по обеспечению безопасности рыбоводных садков и плотов. Народные комитеты прибрежных коммун, кварталов и особых зон организуют рассмотрение, составление и подготовку планов обеспечения безопасности туристов в прибрежных и островных туристических зонах; и разрабатывают планы по предотвращению оползней на прибрежных и горных дорогах, подверженных риску оползней.

Одночленные общества с ограниченной ответственностью по эксплуатации ирригационных сооружений, народные комитеты коммун, кварталов и специальных зон должны усилить контроль и меры по устранению уязвимых мест, подверженных риску перелива или прорыва на берегах основных каналов; предотвратить перелив воды из внешних рек в основные каналы на полях; и строго соблюдать порядок эксплуатации шлюзов под дамбами. Что касается ирригационных водохранилищ, то следует заблаговременно сбрасывать избыток воды из них, оперативно информировать власти и население до начала паводков для принятия мер по минимизации ущерба; проводить осмотр дренажной системы ниже по течению от водохранилища, водосбросов, шлюзовых затворов и т. д. для обеспечения безопасности при сбросе паводковых вод; и строго соблюдать порядок эксплуатации водохранилищ.

Местные власти внимательно следят за развитием шторма и, в зависимости от ситуации на местах, будут заблаговременно эвакуировать людей из опасных зон или мест, где безопасность не может быть гарантирована.

Сценарий 3 : В случае шторма, обрушившегося на сушу, с сильными ветрами 10-11 баллов и порывами до 12 баллов (уровень риска стихийного бедствия 3), непосредственно затрагивающего городскую территорию, городское военное командование и городская полиция будут координировать свои действия с местными властями для организации поисково-спасательных работ и оказания своевременной помощи, а также будут готовы к развертыванию планов реагирования после шторма.

Компания Hai Phong Power Company заблаговременно проводит инспекцию электротехнической инфраструктуры и определяет приоритеты в электроснабжении насосных станций для удовлетворения потребностей в водоотведении. Предприятие по эксплуатации ирригационных сооружений продолжает реализацию планов по водоотведению для защиты производства и предотвращения затоплений в городских и промышленных районах.

Для обеспечения безопасности городского партийного съезда (запланированного на 26 и 27 сентября) перед его началом Департамент сельского хозяйства и окружающей среды в координации с городской метеорологической и гидрологической станцией регулярно обновляет информацию о количестве осадков и развитии штормов и направляет ее в Организационный подкомитет для отчета перед городскими властями, чтобы те могли принимать решения, соответствующие текущей ситуации, и быть готовыми отложить или отменить мероприятия на открытом воздухе, особенно в случае, если штормы непосредственно затронут город, вызывая сильные дожди и порывистый ветер.

Департамент строительства в координации с городской полицией разработал план обеспечения безопасного передвижения делегатов, рекомендовав им и гостям избегать зон, подверженных риску наводнений и оползней; поручив соответствующим подразделениям провести инспекцию и укрепить инфраструктуру, чтобы убедиться в структурной целостности сооружений и мест проведения конгресса и их устойчивости к сильным ветрам, уделяя особое внимание рекламным щитам, плакатам, системам освещения и наружному декоративному оборудованию.

Департамент культуры, спорта и туризма будет распространять информацию и повышать осведомленность всех делегатов, участвующих в Конгрессе, о потенциальных рисках, таких как сильные дожди, наводнения и оползни, для обеспечения превентивных мер; в зависимости от фактической ситуации, они демонтируют и сохранят баннеры, плакаты, лозунги, цветы и декоративные светильники, которые были развешены или установлены до начала шторма.

Во время проведения конгресса в случае шторма всем делегатам и членам Организационного подкомитета конгресса настоятельно рекомендуется не покидать территорию, за исключением чрезвычайных ситуаций и по указанию властей. Подразделения, обслуживающие конгресс, должны строго соблюдать директивы и указания специализированных ведомств, местных властей и соответствующих силовых структур…

Сценарий 4 : Когда шторм достигнет суши, и сильные ветры 7-8 баллов вызовут проливные дожди в городе (уровень риска стихийного бедствия 3), городская метеорологическая и гидрологическая станция продолжит внимательно следить за развитием шторма и ситуацией с проливными дождями, чтобы своевременно предоставлять информацию и предупреждения.

Департамент строительства в срочном порядке расчищает упавшие деревья для обеспечения бесперебойного движения транспорта, координирует действия с соответствующими подразделениями для установки предупреждающих знаков и организует работу сил безопасности в затопленных районах для регулирования движения транспорта и деятельности в зонах затопления.

Департамент сельского хозяйства и окружающей среды осуществляет патрулирование и охрану дамб в соответствии с уровнем опасности, строго проводя патрулирование и охрану вдоль дамб, чтобы в каждом месте был человек, ответственный за осмотр и контроль; внимательно следит за состоянием дамб, уделяя особое внимание критически уязвимым местам, насыпям, размытым берегам, недавно завершенным ремонтным работам на дамбах и водопропускным трубам через дамбы.

Народные комитеты коммун, кварталов и специальных зон должны проводить обследование и выявлять низинные районы, подверженные риску затопления; осуществлять эвакуацию жителей низинных районов; организовывать оперативный сбор урожая; незамедлительно перемещать все материалы, транспортные средства, оборудование и другие активы за пределы берегов рек; незамедлительно расчищать строительные площадки, угольные торговые зоны, судостроительные верфи и другие препятствия за пределами берегов рек для обеспечения безопасности и отвода паводковых вод. Они также должны приступить к оперативному сбору урожая из клеток; переместить все материалы, имущество и людей из зон содержания клеток; и переместить все клетки в безопасные места...

Народные комитеты коммун и кварталов в координации с соответствующими ведомствами и подразделениями должны проверять подготовку материалов, оборудования и персонала для реагирования на первоначальные инциденты, связанные с дамбами и ирригационными системами, обеспечивая абсолютную безопасность сооружений в соответствии с принципом «четырех действий на месте»; тщательно осматривать места расположения дамб вблизи рек, дамбы без волногасящего бамбука или там, где волногасящий бамбук неэффективен в предотвращении волновой эрозии, с целью принятия мер по укреплению склонов дамб для предотвращения эрозии, вызванной волнами. Реализовывать планы борьбы с наводнениями в сельскохозяйственных районах и районах, подверженных риску оползней во время продолжительных сильных дождей… Реализовывать планы борьбы с наводнениями в сельскохозяйственных районах и районах, подверженных риску оползней во время продолжительных сильных дождей.

PV

Источник: https://baohaiphong.vn/4-kich-ban-ung-pho-voi-bao-ragasa-521571.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Золотая сторона

Золотая сторона

Воздушные шары любви

Воздушные шары любви

Слова дяди Хо навсегда останутся яркими на золотых страницах истории.

Слова дяди Хо навсегда останутся яркими на золотых страницах истории.