Каждый день, в течение трёх часов (с 9:00 до 11:00; с 15:00 до 17:00; с 19:00 до 21:00), выставочный зал Даклака всегда полон посетителей. Протяжные, звучные звуки гонга из великого леса сливаются с барабанным боем, энергичным танцем «соанг», мелодиями бай-чой Центрального региона, пением прибрежных рыбаков «ба-чао»... Этот гармоничный тембр отчасти отражает Даклак после слияния – место, где лес и море сливаются в едином ритме жизни. И не только музыка , но и дыхание общества оставляют свой след на Национальной выставке, расположенной в самом сердце Ханоя.
Рассказывая о подготовительной работе, заслуженный мастер Туан Минь (коммуна Туй Ан Нам) сказал: «Мы отобрали выдающиеся выступления для этой выставки. Мы хотим не только выступить, но и представить их публике, чтобы она могла ощутить дыхание каждого культурного наследия, которое наши предки сохранили и передавали из поколения в поколение…».
| Заместитель секретаря провинциального комитета партии Хюинь Тхи Чиен Хоа (слева на обложке) беседует с ремесленниками. Фото: предоставлено музеем Даклака. |
Выставочный стенд Dak Lak привлекает посетителей не только музыкой, но и широким выбором изделий ручной работы. Здесь можно увидеть изысканность мастеров, а также энтузиазм и гостеприимство. Ремесленники деревни Тонг Джу (район Еа Као) терпеливо обучают каждому движению и технике плетения парчовых узоров; мастера деревни Йок Дуон (коммуна Льен Сон Лак) неспешно лепят керамику и рассказывают историю о связи традиционного ремесла с землей и огнём; а мастера коммун О Лоан и Туй Ан Нам искусно плетут из осоки каждую ячейку сетей...
Можно сказать, что живое выступление мастеров прямо на выставочном стенде помогает посетителям не только наблюдать, но и интегрировать и переживать. Зрители могут попробовать сыграть на каждом из каменных инструментов, познакомиться с бамбуковыми инструментами или присоединиться к мастерам в плетении сетей, плетении из осоки, плетении парчи и гончарном деле. Эти, казалось бы, простые занятия несут в себе глубину культуры, традиционного ремесла и памяти общины.
Ткач парчи Хайям Бкронг (деревня Тонгжу, район Эа Као) поделился: «Это возможность для нас взаимодействовать и вдохновлять зрителей. Когда я вижу, как туристы с энтузиазмом участвуют и получают новые впечатления, я верю, что традиционное ремесло по-прежнему живо, если мы знаем, как его сохранить и распространить».
Непосредственное взаимодействие произвело на посетителей глубокое впечатление. Г-жа Нгуен Тхи Кхань, туристка из Нгеана , попробовав плести сеть, сказала, что впервые столкнулась с этим традиционным ремеслом. Мастера очень терпеливо помогали ей, но, начав, она поняла, что это довольно сложная работа, требующая кропотливости и ловкости. Её удивило то, что каждый этап выполнялся полностью вручную, без помощи машин, и она ещё больше восхитилась трудолюбием и талантом мастеров.
| Туристы с восторгом слушают игру на литофоне. Фото: предоставлено музеем Даклака. |
Выставка привлекала внимание не только взрослых, но и детей. Данг Куинь Ань, ученик 8-го класса средней школы Кау Дьен (Ханой), поделился: «Я посетил множество стендов на выставке, но больше всего впечатлила провинция Даклак. Здесь представлено множество музыкальных инструментов, артефактов, традиционных ремёсел и изображений культурного наследия. Надеюсь, у меня будет возможность посетить её в будущем, чтобы узнать и увидеть больше».
Присутствие и поддержка местных лидеров, посетивших выставочный зал провинции, также стали большим источником духовного вдохновения для членов делегации Даклака. Заместитель секретаря провинциального комитета партии Хюинь Тхи Чиен Хоа любезно посетила и поддержала ремесленников, выразив своё уважение к усилиям по сохранению, передаче и популяризации традиционных культурных ценностей, составляющих самобытность народности Даклак. Она подчеркнула, что это не только место для демонстрации достижений последних 80 лет, но и место, где собирается культурная квинтэссенция этнических меньшинств. Ремесленники – это не только «живое сокровище» общины, но и мост, помогающий молодому поколению понимать, любить и гордиться своими корнями. В условиях глубокой интеграции сегодня сохранение самобытности приобретает ещё большую важность. Благодаря этой выставке образ Даклака как земли, богатой традициями и полной стремления к развитию, будет широко распространяться среди друзей в стране и за рубежом...
Отголоски гонгов, традиционные музыкальные инструменты, пение, искусство Бай Чой, изящество рук ремесленников, а также восторг туристов... — все это не только создало впечатление о звуках и культурных красках различных этнических групп, но и способствовало распространению послания Даклака, который стремится сохранить традиционные ценности, в то же время стремительно развиваясь в эпоху интеграции.
Источник: https://baodaklak.vn/tin-noi-bat/202509/an-tuong-tu-nhung-sac-mau-van-hoa-9cd1920/






Комментарий (0)