Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Урок 1: Ао-дай — источник вьетнамской культурной гордости.

Đảng Cộng SảnĐảng Cộng Sản07/07/2023

На протяжении многих поколений ао-дай считался традиционным нарядом вьетнамских женщин. Ао-дай стал прекрасным элементом вьетнамской культуры, воплощением национальной идентичности и символом красоты вьетнамских женщин.

Образ традиционных вьетнамских платьев из четырех и пяти панелей с вышитыми лифами и головными платками в форме вороньего клюва (предшественников современного Ао Дай) часто упоминается в народных песнях и балладах с древних времен. Он также является неисчерпаемым источником вдохновения для работ художников, писателей и журналистов. Но Ао Дай — это не просто традиционная одежда, это также особый образ в культурной дипломатии , связывающий Вьетнам и мир. «Как прекрасна моя родина, дарящая мне это волшебное платье. Где бы я ни был… в Париже, Лондоне или в далеких странах , я вижу Ао Дай, развевающийся на улицах, и вижу там душу моей родины… моя дорогая!» Эти строки из песни «Взгляд на родину» композиторов Ту Хуи и Тхань Тунга демонстрируют гордость за присутствие вьетнамского Ао Дай во многих местах по всему миру . Сегодня ао дай носят не только вьетнамские женщины, но и многие иностранцы (особенно жены дипломатов и т. д.), выражая таким образом уважение к вьетнамской культуре. Ао дай (вьетнамская традиционная одежда) можно увидеть не только во Вьетнаме, но и на других континентах, а также на крупных международных мероприятиях. Ао дай действительно стал предметом гордости, представляя Вьетнам и его народ международному сообществу.

Ао дай — это наследие традиционных традиций.

По словам доцента Фам Ван Дуонга, заместителя директора Института культурологии Вьетнамской академии социальных наук , ао-дай — это не творение одного человека в определенный момент времени, а скорее наследие многовековой традиционной культуры. Другими словами, ао-дай — это творение, построенное на существующем фундаменте, и популярный сегодня ао-дай является результатом множества нововведений.

Доцент Фам Ван Дуонг заявила: «Ао дай (вьетнамское традиционное платье) произошло от четырехпанельного платья, которое носили вьетнамские женщины в феодальную эпоху, и многократно модернизировалось. В начале XX века художник Лемур (Нгуен Кат Туонг) модернизировал четырехпанельные и пятипанельные платья, создав ао дай, более близкий к тому, который мы видим сегодня. Из четырехпанельных и пятипанельных платьев художник Кат Туонг добавил современные элементы западной одежды, такие как затягивание талии для подчеркивания изгибов женского тела, а также элементы западной одежды, такие как рукава с оборками и модернизированные вырезы… чтобы подчеркнуть изящные и привлекательные черты женского тела». В 1960-х годах художник Ле Фо из Индокитайской школы искусств представил дизайн, более близкий к традиционному стилю. Вырез ао дай был разработан таким образом, чтобы быть более скромным, не слишком откровенным, но при этом сохранять мягкие изгибы женского тела. Многие женщины предпочитают модели ао дай от художницы Ле Фо, потому что вьетнамские женщины, особенно на севере страны, по-прежнему ценят скромность и утонченность.
По словам доцента Фам Ван Дуонга, ао дай (вьетнамская традиционная одежда) стала популярной с 1970-х годов. Ранее её носила лишь определённая часть населения, например, городская интеллигенция. Однако с тех пор она получила широкое распространение среди всех слоёв населения, от равнин и сельской местности до городов. Если раньше ао дай надевали только по важным случаям, таким как свадьбы и фестивали, то сегодня её носят на всех мероприятиях. «Для вьетнамцев ао дай стала прекрасным элементом вьетнамской культуры; это незаменимая одежда для важных национальных и этнических событий», — сказал доцент Фам Ван Дуонг.

Сохранение уникальной национальной идентичности через образ платья Ао Дай.

Доцент Фам Ван Дуонг заявила: «Прежде всего, мы должны признать, что идентичность — это уникальная характеристика, отличающая разные этнические группы, сообщества или нации друг от друга. Во всем мире каждая этническая группа, каждая нация, каждое сообщество имеют свои уникальные особенности. Эти характеристики отражаются не только в материальных ценностях, таких как архитектура, дома и предметы домашнего обихода, но и в духовных ценностях и эстетическом вкусе. В нашей стране ао-дай — это наряд, который вьетнамские женщины всегда выбирают для важных событий в своей жизни. Поэтому ао-дай стал уникальной чертой, частью идентичности, и не смешивается и не размывается в контексте международного обмена и интеграции. Эта уникальная характеристика помогает международному сообществу легко распознать красоту, изящество и неповторимый эстетический вкус вьетнамских женщин. Это то, что мы называем идентичностью».

На протяжении истории вьетнамский ао-дай претерпевал трансформации в стиле и материалах, от современных до нетрадиционных. Его даже адаптировали в свадебные платья и модернизировали. Однако, независимо от стиля, традиционный ао-дай вьетнамских женщин сохраняет свое изящное, чувственное и скромное очарование, качество, не имеющее себе равных среди другой одежды. Ао-дай стал отличительным символом вьетнамских женщин и признан во всем мире.
«На гламурных улицах Нью-Йорка или Парижа, когда вы видите девушку в ао-дай, она уже демонстрирует уникальную красоту своей страны и своего народа. И те, кто восхищается этим образом, знают, что это вьетнамская женщина; их разум понимает, что этот наряд является частью вьетнамской культуры», — подчеркнула доцент Фам Ван Дуонг. Однако было бы ошибкой говорить о вьетнамском ао-дай, не упомянув мужской вариант. В отличие от женщин, мужчины обычно носят традиционный ао-дай только по особым случаям, таким как Тет (Лунный Новый год), свадьбы или традиционные культурные мероприятия. Хотя он не так часто выбирается, как для женщин, ношение традиционного ао-дай мужчинами способствует сохранению и продвижению уникальной национальной идентичности посредством образа ао-дай.

Символ «культурной самозащиты» от тенденций интеграции.

На Первой национальной культурной конференции в 1946 году президент Хо Ши Мин подчеркнул руководящую роль культуры в развитии страны и нации, заявив: «Культура должна освещать путь, по которому должны следовать люди». Опираясь на этот дух, партия и государство Вьетнама всегда считали культурную дипломатию важнейшей опорой внешней политики.

В 2021 году премьер-министр издал Стратегию культурной дипломатии до 2030 года, в которой культурная дипломатия определяется как использование культурных инструментов в дипломатии для содействия продвижению имиджа Вьетнама, его культуры и народа, почитания интеллекта, качеств, характера и благородных идеалов вьетнамского народа, повышения ценности вьетнамской культуры; усвоения сущности человеческой культуры, тем самым пробуждения стремлений к национальному развитию, укрепления мягкой силы и повышения позиций страны. Соответственно, культура должна не только стоять наравне с экономикой, политикой и обществом, но и создаваться и развиваться – формируя внутреннюю силу для устойчивого развития.

На Национальной культурной конференции, проводившейся в соответствии с резолюцией 13-го Национального съезда партии, генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг заявил: «Культура — это идентичность нации; пока существует культура, существует и нация; когда культура утрачивается, нация утрачивается». Как сказал генеральный секретарь, каждая нация обладает своими уникальными ценностями, и множество ценностей образуют систему ценностей. Нация с множеством систем ценностей — это нация с самобытной и богатой культурой. Чтобы эти уникальные ценности стали «идентичностью», их нельзя путать с другими культурами.
По словам доцента Фам Ван Дуонга, уникальная идентичность также становится «культурной самозащитной способностью» нации против тенденций интеграции и ассимиляции. Это наглядно продемонстрировано на примере Вьетнама, пережившего тысячи лет западного господства и даже периоды культурной «ассимиляции» и «принуждения», но при этом сохранившего свою уникальную культурную идентичность. Эта уникальная идентичность и ценности, сформированные и созданные на протяжении тысячелетий истории, дали вьетнамскому народу «способность защитить себя» в культурном плане. Поэтому, несмотря на многочисленные исторические потрясения, вьетнамский народ сохранил культуру со своими отличительными чертами, оставаясь неассимилированным и неизменным с течением времени.
«Как сказал генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг, нация, которая сохраняет свою культуру, никогда не проиграет и не погибнет, за исключением тех наций, которые лишены культуры. Поэтому культура является чрезвычайно важной составляющей идентичности для независимости страны и нации. Когда люди осознают свои уникальные ценности, они будут сознательно сохранять свою культуру и свою нацию. Нации, которая не осознает свои ценности, не знает, где она находится и к какой культуре принадлежит, будет трудно выжить в быстро развивающейся тенденции интеграции», — сказал доцент Фам Ван Дуонг. Говоря о ценности Ао Дай, доцент Буй Хоай Сон — директор Вьетнамского национального института культуры и искусств — подчеркнул на семинаре «Вьетнамский Ао Дай: идентичность, обычаи, ценности и самобытность» (26 июня 2020 г.): Вьетнамский Ао Дай — это не просто вид национального костюма; Ао-дай также воплощает богатую историю, культурные традиции, философские ценности, эстетические художественные концепции, а также национальное самосознание и дух вьетнамского народа. Пройдя через множество исторических взлетов и падений, ао-дай все больше утверждался как репрезентативная одежда Вьетнама, вьетнамского народа, созданная и модернизированная вьетнамцами в соответствии с потребностями современного общества. Сейчас ао-дай — это не только символ образа вьетнамской женщины, но и олицетворение вьетнамской культуры и национальной идентичности для всего мира. Пройдя различные этапы развития с модификациями, инновациями и все более разнообразным использованием материалов, дизайнов, цветов и узоров, вьетнамский ао-дай демонстрирует замечательную жизнеспособность. Ао-дай преодолел множество трудностей, чтобы сохранить свои прекрасные традиционные ценности, почтить женщин и стать символом современной вьетнамской культуры, способствуя продвижению образа Вьетнама в мире.
С точки зрения дизайнера, Минь Хань считает, что культура остается основополагающей в контексте современной интеграции и глобализации. Ао Дай (вьетнамское традиционное платье) — один из предметов, обладающих достаточной «силой», чтобы передавать миру современные послания из Вьетнама. «По сей день Ао Дай стал источником гордости и незаменимым представителем вьетнамской идентичности. Он запечатлел современные ценности через послания, распространяющие позитив в жизни», — утверждает дизайнер Минь Хань. По словам Минь Хань, Ао Дай — это наследие Вьетнама, и как наследие, его внутренняя сила огромна. Она считает, что Ао Дай также является послом, несущим послания о позитивном движении жизни, о стремлении к достижениям в эпоху глобализации. Можно сказать, что вьетнамское Ао Дай создало свой собственный «бренд» и оставило глубокое впечатление, когда иностранные друзья говорят о Вьетнаме и его народе. Этот бренд был и продолжает утверждаться, распространяться и вдохновляться каждым гражданином Вьетнама, а также иностранцами, любящими Вьетнам, на культурных, социальных, политических и международных дипломатических мероприятиях и т. д. / *В этой статье использованы некоторые архивные фотографии, фотографии, собранные коллегами, и фотографии, предоставленные командой новостного репортажа .

Dangcongsan.vn


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Я люблю кукол

Я люблю кукол

Вьетнам

Вьетнам

Оседлав летние волны

Оседлав летние волны