Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Три встречи с Хуу Лоу

В этом году исполняется 15 лет со дня смерти поэта Хуу Лоана (2010). Хуу Лоан, автор бессмертного стихотворения «Фиолетовый цвет цветов сим», удостоился горькой участи, но его поэзия настолько прекрасна, что вызывает восхищение у многих любителей поэзии.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng19/04/2025

Поэт Хуу Лоан при жизни. Фото: Архивные материалы.
Поэт Хуу Лоан при жизни. Фото: Архивные материалы.

При жизни Хуу Лоана я встречался с ним трижды, и все три встречи оставили незабываемые впечатления. Первая встреча состоялась в 1988 году в Куинёне, столице провинции Нгиабинь. Хуу Лоан приехал в Куинён из Ламдонга и был очень рад нас видеть. Я увидел в этом возможность организовать поэтический вечер в честь Хуу Лоана. Я поговорил с господином Тхе Ки, который тогда руководил культурным центром Куинёна, и попросил его организовать вечер поэтических чтений, поскольку поэт Хуу Лоан посещал Нгиабинь.

Это поэтическое чтение было поистине трогательным. Когда люди узнали, что Хуу Лоан будет читать стихи, многие из аудитории, включая прохожих, водителей рикш и велотакси, пришли посмотреть просто потому, что им очень нравилось имя Хуу Лоан, хотя они никогда с ним не встречались. Хуу Лоан и мы имели оглушительный успех на этом поэтическом чтении для трудящихся. Сидя с ним и выпивая несколько бокалов вина Бау Да, я понял, что Хуу Лоан — человек со скрытыми талантами.

На первый взгляд, трудно оценить внутреннюю силу этого человека, сочетавшего в себе достоинство мудрого старца и внешность горного дровосека. Действительно, Хуу Лоан когда-то занимался работой тяжелее, чем дровосек: он возил телеги, нагруженные камнями, чтобы зарабатывать на жизнь и содержать семью в трудные времена. Но он также был ученым в эпоху французской колонизации, хорошо разбирался в классическом китайском языке и был поэтом значительного масштаба. Всего одним стихотворением, «Пурпур цветов сим», Хуу Лоан покорил сердца поколений читателей поэзии как на севере, так и на юге Вьетнама.

В распространении этого бессмертного стихотворения способствовали две песни, написанные на его основе: одна в исполнении Фам Дуя, другая — Дунг Чиня. Версия Фам Дуя кажется более «научной», в то время как версия Дунг Чиня более популярна (болеро). Но обе песни получили широкое распространение среди населения.

Вторая моя встреча с Хуу Лоаном состоялась в 1989 году в провинции Куангнгай . В то время Куангнгай только что был разделён на провинции, и моя семья переехала из Куинёна в Куангнгай. Жизнь была трудной, но встречи с Хуу Лоаном всегда приносили радость, потому что наши трудности были ничто по сравнению с лишениями, которые Хуу Лоан пережил за эти годы. Я был так рад его видеть, что брал его с собой читать стихи в школах. Голос Хуу Лоана был таким тёплым и глубоким, с отчётливым акцентом Тханьхоа. Но чтение стихов, похоже, не было его «профессией»; это было просто занятием, которым он занимался, когда мы были на реке. Больше всего в общении с Хуу Лоаном мне нравилось слушать его разговоры.

От далеких дел до самых сокровенных, от И Цзин до поэзии Ду Фу, этот старый поэт обладает огромным запасом знаний, которые он постоянно обдумывает и накапливает. Эти знания — результат опыта, а не академических исследований; они глубоко укоренены в жизни. Хуу Лоан спокоен и скромен, его голос мягкий, но звучный.

В третий раз я встретил Хуу Лоана на Конгрессе писателей в 1995 году. Это было его первое официальное выступление на конгрессе Ассоциации писателей после почти 40-летнего перерыва. Царила прекрасная атмосфера, вокруг него толпились писатели всех поколений. Хуу Лоану постоянно предлагали… пиво. На том конгрессе у входа в зал всегда стоял киоск, где писателей угощали вкусным разливным пивом. Сидя рядом с поэтессой Май Да, Хуу Лоан выглядел очень жизнерадостным. Его голос по-прежнему был искренним и мягким. Когда я спросил его, нравится ли ему Май Да, Хуу Лоан застенчиво и очень мило улыбнулся.

Теперь, когда я думаю о Хуу Лоане и вспоминаю его, мне кажется, что он находится за тысячу миль от меня, хотя Тхань Хоа расположен прямо на Национальной автомагистрали № 1. Потому что даже когда я был рядом с Хуу Лоаном, я все равно чувствовал, что он «находится за тысячу миль от меня». Он был так же далек, как образ бессмертного, и в то же время так же близок, как фермер, только что закончивший вспашку. Эта тысяча миль была так близко, но в то же время так достижима. Прошло 15 лет с тех пор, как я попрощался с ним, и я помню три встречи с ним; это были три счастливые встречи в моей жизни.

ТХАНХ ТХАО

Источник: https://baodanang.vn/channel/5433/202504/ba-lan-gap-huu-loan-4004800/


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Вишневые деревья распускаются, окрашивая деревню Кхо на окраине Далата в розовый цвет.
Болельщики в Хошимине выражают разочарование после поражения молодежной сборной Вьетнама (до 23 лет) от Китая.
Когда откроется Цветочная улица Нгуен Хюэ к празднику Тет Бинь Нго (Год Лошади)?: Представляем специальных талисманов-лошадей.
Люди едут в сады орхидей, чтобы заказать орхидеи фаленопсис за месяц до праздника Тет (Лунный Новый год).

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Динь ​​Бак и вратарь Чунг Киен стоят на пороге исторического титула, готовые одержать победу над молодежной сборной Китая до 23 лет.

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт