Своими простыми, но выразительными мазками он превратил живопись в острое пропагандистское оружие, поощряя патриотизм, осуждая преступления колониальных захватчиков и разоблачая реакционную природу феодальных приспешников.

Иллюстрации президента Хо Ши Мина в газете «Ле Пария».
По эскизам из газеты Le Paria.
В январе 1922 года революционер Нгуен Ай Куок и Постоянный комитет Колониального союза решили учредить Ассоциацию кооперативов изгоев и издавать газету «Ле Пария» («Изгой») в качестве рупора Ассоциации.
1 апреля 1922 года газета «Le Paria» выпустила свой первый номер с заголовком на трёх языках: французском, арабском и китайском. Французский текст «Le Paria» был prominently displayed в центре; слева располагалась небольшая, аккуратная строка арабского текста; а справа — три китайских иероглифа, означающих «Трудовая газета». С 1-го по 20-й номер газета носила подзаголовок: «Форум колониальных народов» (Tribune des Populations des colonies). С 21-го по 35-й номер подзаголовок был изменён на: «Форум колониального пролетариата» (Tribune des Prolétariats coloni-aux). В 36-м и 37-м номерах использовался подзаголовок: «Орган угнетённых народов колоний» (Organe des Peuples Opprimés des colonies). К 38-му выпуску название снова изменилось на: «Орган колониального союза» (Organe de l'Union Intercoloniale).
В пятом номере журнала Le Paria от 1 августа 1922 года было опубликовано несколько статей Нгуен Ай Куока, в том числе «Цивилизация убийц» («Civillisation assassine»), «Особые вкусы» («Gouts spéciaux») и «Аннамитская женщина и французское господство» («La Femme Annamite et la domination Francaise»). Кроме того, в этом номере были представлены зарисовки Нгуен Ай Куока, изображающие эксплуатацию вьетнамского рабочего класса французскими колонизаторами.
На картине изображен рикша с изможденным, истощенным лицом, в рваной одежде и босыми ногами, изо всех сил тянущий на телеге крупного, тучного французского чиновника, лежащего на спине, держащего трость и скрестившего ноги. Более того, чиновник постоянно изрекает ругательства и выкрикивает оскорбления, подгоняя возницу ехать быстрее. Под колесами расположены саркастические подписи: «цивилизация», «прогресс», «просвещение». Картина приписывается художнику Нгуену А.К.
Жестокая эксплуатация угнетенных классов французскими колонизаторами, наряду с жестокостью войны, продолжает зловеще изображаться в двух зарисовках, опубликованных на первой полосе газеты Le Paria, номер 6, июнь 1924 года.
На первой странице этого номера размещены два эскиза. На одном изображен колониальный солдат, безжалостно избивающий плетью изможденного человека, лежащего на земле. Возможно, сила ударов была слишком велика, чтобы человек смог подняться, и ему пришлось стиснуть зубы и терпеть. Вдали бежит другой человек. Сцена мрачная и угрюмая, отражающая бедственное положение тех, кто заключен в бункерах и на бесплодной земле… Под эскизом находится французская подпись: Des coups de triques sur le champ de misère (примерный перевод: Рисунки состязания на поле страданий).
На второй картине изображена сцена смерти на поле боя с разбросанными трупами. В центре — тяжело раненый французский солдат, лежащий на земле, его форма изорвана, шлем сдвинут набок, нога перебинтована, лицо искажено болью, а руки сжаты и подняты, словно в отчаянной мольбе о помощи. Вдали пикируют стаи ворон, поджидая, чтобы полакомиться трупами. Под картиной находится надпись: Des balles sur le champ de bataille (буквально: Пули на поле боя). Благодаря этому читатель может понять скрытый смысл: неизбежное поражение и трагическая судьба колониальных солдат.
Статья и сопровождающая её зарисовка «Фарсы, или Варен и Фан Бой Чау», опубликованные в газете Le Paria в номерах 36-37 за сентябрь и октябрь 1925 года, описывают события похищения Фан Бой Чау 18 июня 1925 года в Китае, его перевод в тюрьму Хоа Ло в Ханое и предстоящий суд. На зарисовке патриота Фан Бой Чау с ярмом на шее ведут в тюрьму, за ним следует большая толпа вьетнамцев, протестующих против колониального правительства и требующих его освобождения. Однако колонизаторы жестоко подавили и избили протестующих.
Яркими и простыми мазками картина четко передает манеры и поведение персонажа, донося смысл простым и понятным способом. Даже те, кто не знает французского языка, могут понять содержание и затронутые проблемы, рассматривая эскизы Нгуен Ай Куока. Посредством этой формы иллюстрации он не только осудил отвратительные аресты, произведенные французскими колонизаторами, но и умело поддержал борьбу вьетнамского народа за освобождение патриотически настроенного ученого Фан Бой Чау.

Иллюстрация президента Хо Ши Мина из французской газеты.
Эскизы и пропагандистские плакаты из газет Тхань Ньен и «Вьетнамская независимость».
В 68-м номере газеты «Тхань Ньен», официального издания Вьетнамской революционной молодежной ассоциации, также основанной лидером Нгуен Ай Куоком в Гуанчжоу, Китай, от 7 ноября 1926 года, в специальном выпуске, посвященном 9-й годовщине русской Октябрьской революции, на видном месте был размещен портрет, написанный лидером Нгуен Ай Куоком, напоминающий пропагандистский плакат, пропагандирующий марксизм-ленинизм. Главным элементом этого номера стал эскиз Ленина, лидера русского пролетарского революционного движения и мирового пролетариата, гордо стоящего на земном шаре и указывающего на пятиконечную звезду. В центре звезды находились серп и молот (символизирующие союз рабочего и крестьянства). Под звездой были написаны два двустишия китайскими иероглифами, каждое из которых состояло из десяти символов, восхваляющих пролетарскую революцию.
После многих лет путешествий по континентам и океанам в поисках способа спасти страну, 28 января 1941 года дядя Хо вернулся во Вьетнам и основал базу в Пак Бо, чтобы непосредственно руководить вьетнамской революцией. Здесь он издавал газету «Вьетнамская независимость», пропагандистский орган Вьетминя в Као Банге.
В номере 103, опубликованном в августе 1941 года, был представлен очень яркий, нежный и элегантный эскиз президента Хо Ши Мина, но при этом полный пропагандистского и мотивационного послания. На нем был изображен человек, играющий на трубе, но особенностью рисунка было то, как на нем была составлена фраза «Независимость Вьетнама» (очень образное, гармоничное и сбалансированное представление сочетания букв), причем труба была тонко образована из буквы D (Независимость). Трубач шагал вперед с большим энтузиазмом, держа красный флаг с желтой звездой. Под рисунком было иллюстративное стихотворение: «Независимость Вьетнама, играет труба / Призывая наш народ, молодых и старых / Объединиться так же крепко, как железо, / Чтобы спасти нашу страну, Вьетнам».
Благодаря статьям и очеркам, опубликованным в газете «Вьетнамская независимость», читатели могут ясно увидеть видение лидера Нгуен Ай Куока в период, когда революция еще шла втайне. Эти работы не только призывали народ следовать пути пролетарской революции в свете марксизма-ленинизма и Фронта Вьетминь, но и демонстрировали глубокую связь между вьетнамским революционным движением и национально-освободительным движением во всем мире.
Приведенные выше примеры — лишь несколько типичных образцов газетных очерков о Хо Ши Мине. Его живописный стиль и иллюстративная графика остаются областью, требующей более глубокого и всестороннего исследования в специализированных работах. Однако этого достаточно, чтобы наглядно отразить непоколебимый патриотизм президента Хо Ши Мина, его острый ум, дальновидность и глубокую идеологию. В то же время это демонстрирует последовательность журналистского стиля Хо Ши Мина: прямой, простой, легко понятный, но при этом глубоко проницательный, всегда подчеркивающий суть событий и обладающий огромной силой вдохновлять массы.
Источник: https://hanoimoi.vn/bac-ho-ve-tranh-tren-bao-706295.html
Комментарий (0)