Редакционная статья: После того, как результаты выпускных экзаменов в старших классах показали явную разницу по предметам, обсуждается возможность пересчёта баллов между предметами. Это вызывает обеспокоенность у многих учащихся, родителей и экспертов.
Действительно ли оценка 7 по математике «равна» оценке 7 по литературе или химии?.. И справедливо ли сравнивать результаты по принципиально разным предметам?
Доктор Сай Конг Хонг, эксперт по образовательной оценке, делится аналитической точкой зрения по этому вопросу.
Все комментарии экспертов и читателей отправляйте на электронную почту: [email protected]
Проблемы перевода результатов выпускных экзаменов: взгляд с точки зрения целей оценки и характера компетенций
В последние годы каждый выпускной экзамен в средней школе вызывает споры о «конвертации баллов» между предметами.
Многие ученики и родители задаются вопросом: если все они получают по 7 баллов, почему одни предметы лёгкие, а другие сложные? И справедливо ли использовать баллы по предметам для сравнения и одинаковой оценки способностей учеников?
С профессиональной точки зрения ответ таков: конвертировать баллы между предметами невозможно и не должно быть возможным. Не только потому, что экзаменационные вопросы различаются, но и потому, что цели оценки и конкретные компетенции по каждому предмету совершенно различны.

Доктор Сай Конг Хонг (Фото: NVCC).
Экзамен со множеством целей, без стандартизированных оценок
Действующий выпускной экзамен в средней школе служит ряду целей, включая две основные: оценка уровня выполнения требований общеобразовательной программы 2018 года и предоставление данных в качестве основы для рассмотрения вопроса об окончании школы, а также справочных данных для поступления в университеты и колледжи.
Таким образом, каждый тест разработан в своём направлении, направленном на оценку различных способностей. Если цели различаются, тест не может иметь одинаковую структуру, сложность или шкалу оценок. Поэтому любой перевод баллов между тестами не имеет научной основы.
Обязательные, но не обязательные предметы имеют схожую цель
Математика и литература — два обязательных предмета. Однако не все абитуриенты выбирают эти два предмета с одной и той же целью. Некоторым студентам достаточно набрать достаточно баллов для окончания школы, другим приходится изо всех сил стараться, чтобы получить высокие баллы для поступления в университет.
Стратификация целей приводит к тому, что один и тот же результат теста имеет разное значение. Это ещё раз доказывает, что даже в рамках одного предмета невозможно оценивать результаты по единому стандарту, не говоря уже о сравнении результатов между предметами.

Учителя и ученики средней школы Тэй Тхань, Хошимин, на уроке (Фото: Хуен Нгуен).
Причины, по которым сложно конвертировать баллы между предметами
Во-первых, разница в целях оценки: конвертация баллов возможна только в том случае, если тесты предназначены для одной и той же цели. Когда один тест предназначен для выпуска, а другой — для поступления в университет, характер оценки различается, что делает конвертацию баллов невозможной.
Во-вторых, каждый предмет оценивает отдельный тип способностей: математика — это логическое мышление и количественный анализ. Литература — это умение выражать свои мысли и аргументировать. Химия — это экспериментирование и применение знаний. Английский — это языковое общение… Эти способности не относятся к одному спектру — нет единого критерия для их преобразования.
В-третьих, экзамен отличается по структуре и сложности: 7 по математике может потребовать многочасовой практики и навыков мышления более высокого уровня, в то время как 7 по литературе зависит от понимания языка и его подачи. Одинаковый результат, но разные усилия и требуемые навыки.
В-четвёртых, разница в распределении баллов по предметам: анализ распределения баллов по предметам в 2025 году показывает чёткую дифференциацию. По английскому языку почти 50% кандидатов получили результаты ниже среднего, в то время как по химии наблюдается подавляющее соотношение хороших и отличных баллов. Это отражает не только сложность экзамена, но и классификацию каждого предмета – невозможно использовать единый «уровень баллов» для сравнения.

Кандидаты сдают выпускной экзамен в средней школе 2025 года (Фото: Бао Цюйен).
В-пятых, отсутствие инструментов межпредметной стандартизации: во многих странах перевод баллов между предметами производится только при наличии стандартизированной системы оценки компетенций, например, экзаменов SAT, ACT или национальной системы оценки компетенций. Во Вьетнаме в настоящее время такого инструмента нет. Поэтому все текущие переводы субъективны и не имеют научной достоверности.
В-шестых, последствия неправильного преобразования: произвольное преобразование приводит к тому, что студенты выбирают неправильную комбинацию для поступления, что приводит к несправедливости среди кандидатов. Что ещё серьёзнее, это формирует неверное представление о собственных способностях, что влияет на будущую профессиональную ориентацию.
Оценки имеют значение только в контексте курса.
Оценка имеет реальную ценность только в правильном контексте: характеристика предмета, структура теста, распределение баллов по стране и предполагаемое использование результатов. Оценка 7 по математике не может быть сравнена с оценкой 7 по литературе, и ещё более невозможно преобразовать баллы по литературе в баллы по химии или баллы по английскому языку в баллы по истории.
Эти, казалось бы, разумные сравнения, если не основаны на профессиональных знаниях, приведут к искаженным выводам и окажут негативное влияние на самих студентов.
На любом экзамене важно обеспечить справедливость. Но справедливость не достигается путём «выравнивания» баллов по предметам. Напротив, справедливость достигается путём понимания сути оценки каждого предмета, каждого теста и каждого умения. Поэтому вместо того, чтобы пытаться найти общую меру для совершенно разных предметов, необходимо помочь студентам понять свои сильные стороны, выбрать подходящую комбинацию баллов и рассматривать их баллы в контексте, где они имеют смысл.
Доктор Сай Конг Хонг
Источник: https://dantri.com.vn/giao-duc/ban-khoan-quy-doi-diem-giua-cac-mon-thi-thpt-goc-nhin-tu-chuyen-gia-20250719073728023.htm
Комментарий (0)