Получив по горячей линии 112 информацию о том, что людям нужна помощь (спасение, спасение), многие домохозяйства в прибрежных коммунах и районах серьезно пострадали, военное командование провинции Даклак быстро развернуло силы и технику Командования обороны района 1 - Сонг Кау; Командования обороны района 6 - Туихоа; пехотному полку 888 и войскам Пограничной службы было приказано немедленно выступить ночью 6 ноября, координируя свои действия с силами для приближения к изолированным жилым районам, содействуя эвакуации людей в безопасные места.

Полковник Не Та (крайний слева), командующий военным округом провинции Даклак, посещает жителей округа Сонгкау.

Офицеры и солдаты военного командования провинции Даклак проводят массовую мобилизационную работу после шторма в округе Сонгкау.

Под непосредственным командованием полковника Ле Ван Хунга, заместителя командующего, начальника штаба провинциального военного командования, и полковника Чан Куанг Тама, заместителя командующего провинциального военного командования, вместе с сотнями офицеров и солдат провинциального военного командования Даклак они находились в районе Сонг Кау, оказывали непосредственную помощь, осуществляли перемещение и обеспечивали безопасность 8 домохозяйств с 43 людьми, серьезно пострадавшими от шторма, и в то же время мобилизовали десятки других домохозяйств для временного размещения в соседних домах.

Быстро уберите упавшие деревья и электрические столбы, расчистите заблокированные дороги, расчистите водоотвод и обеспечьте бесперебойное движение. Скоординируйте действия с силами поддержки, чтобы помочь более чем 20 домохозяйствам, чьи крыши обрушились или были сорваны ветром. Помощь в ремонте кровли, восстановлении заборов и переносе мебели в сухое место.

Офицеры и солдаты военного командования провинции Даклак помогают жителям округа Сонгкау убрать свои дома.

Вооруженные силы провинции Даклак ремонтируют дороги после шторма.

Полковник Ние Та, командующий военным командованием провинции Даклак, присутствовал на месте событий с раннего утра 7 ноября, отдавая приказы офицерам и солдатам оказать помощь людям. Он сказал: «Военное командование провинции Даклак быстро мобилизовало офицеров и солдат регулярной армии, ополчения и сил самообороны для координации действий с полицией и местными властями, чтобы помочь людям навести порядок, отремонтировать и восстановить свои дома, продемонстрировав дух «пожертвования собой ради народа», свойственный солдатам дяди Хо».

В жилом комплексе Фу Ми в округе Сонг Кау, где шторм нанёс серьёзный ущерб, кадры солдат дяди Хо, пробирающихся сквозь воду, взбирающихся по лестницам на крыши, собирающих каждый лист гофрированного железа, каждую доску дерева и разгребающих грязь у семей... произвели глубокое впечатление на жителей. Военное командование провинции Даклак не только боролось с последствиями, но и координировало свою деятельность с партийным комитетом, правительством и организациями, чтобы посещать, поддерживать и поддерживать серьёзно пострадавшие семьи.

Г-жа Доан Ти Лань (79 лет), жительница района Сонг Кау, эмоционально сказала: «Я живу одна, все мои дети работают далеко, дом затопило из-за бурь и грязи, я больна и слаба, поэтому не могу убирать. К счастью, солдаты подоспели вовремя, чтобы помочь мне разгрести грязь и убрать дом. Я просто не знаю, что сказать, кроме как спасибо!»

Полиция и армия провинции Даклак помогают жителям округа Сонгкау навести порядок после шторма.

Военные провинции Даклак расчищают упавшие деревья.

Солдат Нгуен Хыу Нят Чыонг (888-й пехотный полк) рассказал: «Мы работаем непрерывно, день и ночь, расчищая территорию и спасая людей, и только когда люди в безопасности, мы можем чувствовать себя в безопасности. С того момента, как командир подразделения досконально понял и дал задание, он понял, что это задача, приказ, исходящий из сердца солдата, поэтому мы всегда с энтузиазмом и чувством ответственности готовы помочь людям».

Шторм № 13 прошёл, оставив после себя значительный ущерб имуществу и благополучию людей, но в трудные времена образ офицеров и солдат Вьетнамской народной армии всегда сияет ярче, чем когда-либо: простые, но благородные, тихие, но стойкие. Они – надёжная опора и доверие народа во времена стихийных бедствий. Как сказал житель района Сонгкау, провожая прибывших на помощь солдат: «Шторм рано или поздно пройдёт, но сердца солдат навсегда останутся с нами!»

    Source: https://www.qdnd.vn/nuoi-duong-van-hoa-bo-doi-cu-ho/bao-roi-cung-tan-nhung-tam-long-cua-bo-doi-thi-se-mai-o-lai-voi-nhan-dan-1010983