Благодаря связи гагаку и танцевальной музыки чам, «душа» чамской музыки отражается в квинтэссенции японской придворной музыки, возрождая традиционную японскую музыку в сердцах японцев.
Во Вьетнаме культура народа чам существует естественным образом вместе с другими этническими группами, создавая единую, разнообразную и совместно развивающуюся вьетнамскую культуру.
Культурная ценность народной танцевальной музыки чамов не только является предметом гордости вьетнамского народа, но и тесно связана с японской гагаку (изящной музыкой). Презентация и исполнение традиционной танцевальной музыки чамов, организованные посольством Японии 11 октября, продемонстрировали уникальность японской изящной музыки, вдохновлённой музыкой и танцем чамов.
Презентация и исполнение традиционной народной музыки и танцев Чам в Информационно-культурном центре посольства Японии во Вьетнаме 11 октября привлекли множество посетителей. |
Уникальные особенности танцевальной музыки народа чам
По словам г-на Ле Сюань Лоя, магистра этнологии, директора Центра исследований культуры чамов: «Пока у нации есть народ, существует и её культура. Поэтому культура этнических групп в целом и культура чамов в частности будут существовать вечно. Во Вьетнаме культура чамов существует естественным образом и вместе с культурами других этнических групп создаёт единую, разнообразную и совместно развивающуюся вьетнамскую культуру. Музыка и танцы чамов также живут вечно на фестивалях, в соответствии с обычаями, привычками и народными верованиями современного народа чамов».
В истории нации чамская музыка и танец возникли и получили блестящее развитие под руководством чамского народа. Народная музыка и танцевальные мелодии тесно связаны с жизнью трудящихся, поэтому они обладают ярко выраженной народной формой, достигая высокого уровня искусства благодаря профессионализму в использовании музыкальных инструментов и стилю организации и исполнения.
По мнению народа чам, музыка способна связывать людей с миром духов, создавая духовную связь и помогая общаться со сверхъестественными существами. Музыка — это священный «язык», способ выражения и передачи эмоций, идей и религиозных смыслов, а также привлечения внимания и дарования благословений богов. В религиозных церемониях и праздниках чам музыка играет важную роль. Мелодии и песни, исполняемые во время церемоний, могут иметь религиозный смысл, пробуждая благоговение и связь с богами. Музыка также используется в молитвенных церемониях, жертвоприношениях и других религиозных обрядах.
Танец Чампа рядом с башней Чам. (Источник: Информационная страница Всемирного культурного наследия «Мой сын») |
Труба саранай, барабан барананг и барабан джинанг – это «ядро», создающее уникальное звучание традиционной чамской музыки. Чамцы сравнивают эти три музыкальных инструмента с частями человеческого тела.
По словам доктора Шайн Тосихико, атташе по культуре посольства Японии во Вьетнаме, унаследовав квинтэссенцию традиционной индийской музыки, танцевальная музыка Чам не только имеет чрезвычайно важную историческую и культурную ценность, но и распространилась на многие музыкальные стили соседних стран, включая японскую придворную музыку.
Сохраняя «душу» чамской танцевальной музыки, возрождаем звучание японской классической музыки.
Япония обладает бесценным сокровищем искусства и культуры, включая уникальную форму традиционной музыки под названием гагаку. Считается, что гагаку произошла от танцевальной музыки чампа (ламапа), созданной при участии вьетнамского музыканта.
Посланником, передавшим музыку и танец Лам Ап, считается монах Фат Триет (Буттецу), вьетнамец чамского происхождения. С детства монах Фат Триет изучал буддизм, поэтому музыка Лам Ап несет на себе сильный отпечаток буддизма и индуизма чамов, что заметно в придворной музыке, а также в японских храмах и пагодах.
Оркестр Канген – разновидность гагаку – исполняет старейшую в мире оркестровую музыку. (Источник: Wappuri – красочный японский информационный сайт) |
Как тямские этнические музыкальные инструменты во Вьетнаме, так и музыкальные инструменты, используемые в Няняке в целом и музыка Лам Ап в частности в Японии, имеют сходство и происхождение из Северной Индии, Персии и Центральной Азии.
«Музыка для трубы в чамской музыке очень похожа на музыку для трубы королевского двора Хюэ . Среди инструментов, используемых в королевской музыке гагаку, — цитра, которая в королевской музыке Хюэ была преобразована в ручной барабан, похожий на чамскую музыку. Музыка Центрального региона похожа на чамскую музыку. Буддийская музыка вьетнамцев и японцев имеет сходство», — сказал журналист Лыонг Хоанг после презентации и исполнения традиционной чамской народной танцевальной музыки. Кроме того, он надеется на возможность обмена опытом между тремя видами вьетнамской, чамской и японской музыки.
Г-н Учикава Синья, представитель Международной организации волонтерского сотрудничества «Manabiya Tsubasa», отметил, что сохранение и развитие японской культуры и народной музыки сталкивается со множеством проблем, обусловленных политическими и социальными факторами. Хотя традиционные культурные ценности являются квинтэссенцией нации, Япония не является многонациональной страной. В результате, поддержка самобытных культур, включая церемониальную музыку на местном уровне, утрачена. Это печально. Поэтому Япония призывает Вьетнам учесть этот опыт и серьёзно задуматься о сохранении и сохранении этнической культуры, что является насущной задачей для страны.
Артисты Дат Куанг Фиеу (Капхиеу) и Данг Хонг Чием Ну (Сука) из танцевального оркестра Kawom Khik Nam Krung выступили во время объяснения и исполнения традиционной этнической музыки и танцев Чам в Информационно-культурном центре посольства Японии во Вьетнаме. |
Г-н Учикава Синья, представитель Международной организации волонтерского сотрудничества «Manabiya Tsubasa», отметил: «Мы хотим продвигать и развивать культуру этнических меньшинств во Вьетнаме. Отчасти это урок, полученный от Японии. Мы допустили ряд ошибок в защите и развитии культуры народа айну. Или, как в регионе Окинава (Утина), жители — японцы (Ямато), но в прошлом имели другое правительство, отличное от японского. Мы не добились больших успехов в защите и развитии культуры Окинавы. Поэтому Вьетнаму следует перенять опыт Японии, чтобы способствовать продвижению этнической культуры».
Видно, что благодаря связи гагаку и чамской танцевальной музыки, «душа» чамской музыки находит отражение в квинтэссенции японской придворной музыки. Это возрождает традиционную японскую музыку в сердцах японцев, способствует развитию самобытной национальной музыки Страны восходящего солнца и одновременно открывает возможности для широкого распространения чамской народной музыки среди международной публики.
Источник
Комментарий (0)