(Газета Куанг Нгай) – Содействие применению цифровых технологий для создания базы данных языков этнических меньшинств является неотложной задачей для сохранения языков этнических меньшинств в нашей провинции от угрозы исчезновения.
Первая цифровая база данных языков.
В нашей провинции проживает около 187 000 представителей этнических меньшинств. Из них более 166 300 относятся к этническим группам хре и ко. Вызывает тревогу постепенное сокращение распространения языков хре и ко. Для изучения этих языков учащиеся тратят много времени на поиск учебников и исследовательских материалов или участие в курсах повышения квалификации, проводимых экспертами, прежде чем смогут читать и произносить их. В ответ на эту ситуацию в 2022 году Центр информационных технологий и коммуникаций провинции Куангнгай (при Департаменте информации и коммуникаций) в сотрудничестве с Комитетом по делам этнических меньшинств провинции разработал электронную базу данных языков этнических меньшинств Вьетнама – хре и ко. Это первая цифровая база данных языков этнических меньшинств в нашей провинции.
| Центр информационных и коммуникационных технологий провинции Куангнгай организовал учебный курс для государственных служащих и учителей района Трабонг по использованию программного обеспечения электронных баз данных для языков этнических меньшинств. (Фото: предоставлено Центром) |
По словам магистра Тран Дуй Линь, директора Центра информационных технологий и коммуникаций провинции Куангнгай (руководителя проекта), у народов Хре и Ко есть свои собственные языки, объединенные принадлежностью к мон-кхмерской языковой группе (австроазиатская языковая семья). До 1975 года у них была собственная письменность, в которой для транскрипции разговорной речи использовался латинский алфавит. Эта письменность когда-то широко использовалась, но сейчас уже не применяется. В этом контексте задача состоит в том, как дать возможность представителям этнических меньшинств свободно говорить и писать по-вьетнамски, одновременно используя свой собственный этнический язык. В то же время, представители народа Кинь, работающие и проживающие в районах с большим количеством этнических меньшинств, могут общаться с местным населением на своих родных языках. Кроме того, проект направлен на сохранение и продвижение ценности языков и традиционной культуры этнических меньшинств в контексте продолжающейся интеграции.
| Тран Дуй Линь, директор Центра информационных технологий и коммуникаций провинции Куангнгай, успешно создал электронную базу данных вьетнамско-хре и вьетнамско-ко языков этнических меньшинств. Фото: Ми Дуйен |
После более чем двух лет реализации проекта Совет по управлению проектом завершил создание электронной базы данных языков хре и ко и применил технологию распознавания речи с использованием искусственного интеллекта (ИИ) для идентификации языков хре и ко. Реализация проекта одновременно решала три задачи: оцифровка данных, создание электронной базы данных и применение ИИ. Для создания базы данных языков этнических меньшинств Совет по управлению проектом опирался на данные о языках хре и ко из двух документов: «Обучение и развитие языка хре (для должностных лиц и государственных служащих в горных районах и по делам этнических меньшинств в провинции Куангнгай)» и «Бай хок апок кул (Уроки языка ко)», а также на опросы и полевые исследования в горных районах для сбора часто используемой вьетнамской, хре и ко лексики. На основе этих данных были оцифрованы и стандартизированы соответствующие слова для создания электронной базы данных вьетнамско-хре и вьетнамско-ко языков. На основе созданной базы данных проектная группа успешно разработала программное обеспечение электронной базы данных, которое можно использовать на электронных устройствах, таких как компьютеры и смартфоны, для семантического поиска между вьетнамским и хре, а также вьетнамским и коязычным языками. В настоящее время электронная база данных «Вьетнамский-хре» и «Вьетнамский-коязычный» доступна на веб-сайте csdlhreco.nuian.vn и в мобильном приложении «Hrê - Co - Việt», работающем на платформах Android и iOS.
| Интерфейс электронной базы данных для языков этнических меньшинств вьетнамского народа хре и вьетнамского народа ко. Фото: MY DUYEN |
«Процесс создания базы данных языков этнических меньшинств столкнулся со многими трудностями. Это связано с тем, что произношение народов хре и ко в горных районах провинции имеет свои особенности. Хотя все они принадлежат к этническому меньшинству хре, у хре в районах Ба То и Сон Ха некоторые слова произносятся по-разному, даже если они являются синонимами. Поэтому мы потратили много времени на изучение документов, сбор данных от разных людей и привлечение экспертов по цифровизации и применению искусственного интеллекта для создания двуязычной базы данных лексики вьетнамского языка хре и вьетнамского языка ко, чтобы оптимизировать процесс поиска языков этнических меньшинств с помощью голосового ввода», — поделился г-н Чан Дуй Линь.
«Электронная база данных языков этнических меньшинств вьетнамского языка хре и вьетнамского языка ко представляет собой цифровое хранилище лексики этих языков, помогающее носителям языка сознательно сохранять и развивать свои родные языки. Благодаря этому формируется всеобъемлющий и достоверный информационный ресурс, предоставляющий точные материалы для нынешнего и будущих поколений исследователей. В то же время это способствует сохранению не только языка, но и уникальных традиционных культурных ценностей этнических меньшинств провинции для будущих поколений. Применение первой в провинции электронной онлайн-базы данных также способствует улучшению доступа населения к технологиям и их применению, особенно в отдаленных районах, содействуя формированию цифрового населения, развитию цифрового общества и присоединению к общей тенденции цифровой трансформации провинции и страны». Директор Департамента строительства, бывший председатель совета директоров. Этническая группа провинции Чан Ван Мань |
На сегодняшний день проектная группа завершила создание электронной базы данных, содержащей более 3000 слов на языках хре и ко, размещенной на сервере, установленном Центром информационных технологий и коммуникаций провинции Куангнгай. Разработана веб-система с использованием API-интерфейса, позволяющая осуществлять поиск и сравнение слов; она включает функцию ввода слов и может обрабатывать 3000 одновременных подключений; также создан инструмент для поддержки ввода текста на языках хре и ко. Электронная база данных предоставляет такие функции, как перевод значений слов, произношение, иллюстративные примеры, синонимы, близкие синонимы, а также прямой и обратный перевод между вьетнамским языком и языком хре, хре и вьетнамским языком; и между вьетнамским языком и языком ко, а также между языком ко и вьетнамским языком. Кроме того, существует канал для получения отзывов пользователей об электронной базе данных (функция «обратная связь») для сбора дополнительных лингвистических данных, дальнейшего улучшения словаря и в качестве основы для других исследований.
Практичный и эффективный
Недавно Центр информационных и коммуникационных технологий провинции Куангнгай провел пять учебных курсов по управлению и использованию электронных баз данных для почти 300 участников, включая чиновников, государственных служащих, учителей и студентов из пяти горных районов провинции. Г-жа Нгуен Тхи Йен, учительница начальной и средней школы Сон Чунг (район Сон Ха), поделилась: «Поскольку я не знаю языка хре, я иногда не до конца понимаю мысли и стремления своих учеников. Благодаря учебному курсу по электронной базе данных языков этнических меньшинств я научилась использовать программное обеспечение на своем телефоне для поиска слов на языке хре и могу изучать произношение хре в любое время и в любом месте, что значительно экономит время. В результате взаимодействие и общение между учителем и учениками стали более тесными и тесными».
| QR-код для загрузки приложения электронной базы данных языков этнических меньшинств вьетнамского народа хре и вьетнамского народа ко. Фото: MY DUYEN |
По словам Чан Ван Мана, директора Департамента строительства и бывшего главы провинциального комитета по делам этнических меньшинств (соруководителя проекта), электронная база данных языков этнических меньшинств (вьетнамский — хре и вьетнамский — ко) сократила языковой барьер между народом кинь и другими этническими меньшинствами, эффективно поддерживая общины этнических меньшинств в изучении и практике вьетнамского языка, улучшении их знаний и доступе к информации в социально-экономической , правовой сферах, а также в сфере национальной обороны и безопасности. Кроме того, она помогает должностным лицам из числа кинь, работающим в районах проживания этнических меньшинств, легче понимать и общаться, тем самым донося до этнических меньшинств указания и политику партии, а также законы государства, а также более эффективно извлекать уроки из их опыта и понимать их проблемы.
PH.DUNG - MY DUYEN
СОПУТСТВУЮЩИЕ НОВОСТИ И СТАТЬИ:
Источник: https://baoquangngai.vn/xa-hoi/202410/bao-ton-tieng-dong-bao-dan-toc-thieu-so-f791b7b/







Комментарий (0)