Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сохранение языков этнических меньшинств

Việt NamViệt Nam11/10/2024


(Газета «Quang Ngai») - Содействие применению цифровых технологий для создания базы данных языков этнических меньшинств является насущной необходимостью для сохранения языков этнических меньшинств нашей провинции от риска исчезновения.

Первая цифровая база данных языков

В нашей области проживает около 187 тысяч представителей национальных меньшинств. Из них более 166 300 человек — этнические группы хре и ко. Беспокоит то, что языки хре и ко постепенно исчезают. Чтобы изучить языки хре и ко, учащиеся тратят много времени на поиск учебников, исследовательских документов или посещают курсы обучения у экспертов, чтобы научиться читать и произносить. Столкнувшись с этой ситуацией, в 2022 году Центр информационных технологий и коммуникаций провинции Куангнгай (Департамент информации и коммуникаций) возглавил и координировал работу с провинциальным этническим комитетом по реализации проекта по созданию электронной базы данных языков этнических меньшинств: вьет-хре, вьет-ко. Это первая цифровая база данных по языкам этнических меньшинств в нашей провинции.

Центр информационных технологий и коммуникаций Куангнгай открыл учебный класс для обучения государственных служащих и учителей в районе Трабонг использованию программного обеспечения для электронных баз данных на языках этнических меньшинств.     ФОТО: DVCC
Центр информационных технологий и коммуникаций Куангнгай открыл учебный класс для обучения государственных служащих и учителей в районе Трабонг использованию программного обеспечения для электронных баз данных на языках этнических меньшинств. ФОТО: DVCC

Мастер Чан Зуй Линь - директор Центра информационных технологий и коммуникаций Куангнгай (руководитель проекта) сказал, что у народов хре и ко есть свои собственные языки, но их объединяет то, что они оба принадлежат к мон-кхмерской языковой группе (южноазиатская языковая семья). До 1975 года у них была собственная система письма, в которой для транскрипции речи использовалась латинская система символов. Этот тип письма когда-то широко использовался, но сегодня он больше не применяется. В этом контексте проблема заключается в том, как этнические меньшинства могут свободно говорить и писать на вьетнамском языке, одновременно используя свой собственный этнический язык. В то же время представители народности кинь, работающие и проживающие в районах проживания большого количества этнических меньшинств, также могут общаться с местным населением на языке своей этнической группы. Наряду с этим происходит сохранение и популяризация ценности языка, а также традиционных культурных ценностей национальных меньшинств в условиях глубокой интеграции.

Директор Центра информационных технологий и коммуникаций Куангнгай Чан Дуй Линь успешно создал электронную базу данных языков этнических меньшинств Вьет-Хре, Вьет-Ко. Фото: MY DUYEN
Директор Центра информационных технологий и коммуникаций Куангнгай Чан Дуй Линь успешно создал электронную базу данных языков этнических меньшинств Вьет-Хре, Вьет-Ко. Фото: MY DUYEN

После более чем 2 лет реализации проекта Совет по управлению проектом завершил создание электронной базы данных языков хре и ко и применил технологию искусственного интеллекта для распознавания языков хре и ко. Реализация проекта позволила решить три проблемы одновременно: оцифровка данных, создание электронной базы данных и применение искусственного интеллекта. Для создания базы данных языков этнических меньшинств Совет по управлению проектом опирался на источники данных языков хре и ко в двух наборах документов: «Обучение и развитие языка хре (для кадров и государственных служащих в горных районах и по этническим вопросам в провинции Куангнгай)» и документ «Бай хок апок кул (уроки языка ко)», в сочетании с опросами и исследованиями фактической ситуации в горных районах для сбора словарного запаса вьетнамского, языков хре и ко, часто используемых в жизни. Затем выполнить единую оцифровку соответствующих слов для создания электронных баз данных вьетнамцев - хре, вьетнамцев - ко. На основе созданного хранилища данных Совет по управлению проектом успешно разработал программное обеспечение электронной базы данных, которое можно использовать на электронных устройствах, таких как компьютеры и смартфоны, с целью семантического поиска между языками вьетнамский - хре и вьетнамский - ко. В настоящее время программное обеспечение электронной базы данных Viet - Hre, Viet - Co доступно на веб-сайте по адресу: csdlhreco.nuian.vn, а также в мобильном приложении «Hre - Co - Viet», работающем на платформах Android и iOS.

Интерфейс программного обеспечения электронной базы данных для языков этнических меньшинств ​​Вьет-Хре, Вьет-Ко. Фото: MY DUYEN
Интерфейс программного обеспечения электронной базы данных для языков этнических меньшинств ​​Вьет-Хре, Вьет-Ко. Фото: MY DUYEN

«Процесс внедрения базы данных языков этнических меньшинств столкнулся со многими трудностями. Поскольку произношение народов хре и ко в горных районах провинции имеет разные характеристики. Хотя все они являются этническими меньшинствами хре, у народа хре в районах Ба То и Сон Ха есть некоторые слова, которые произносятся по-разному, хотя они являются синонимами. Поэтому мы потратили много времени на исследование документов, сбор данных от многих разных голосов и запросили мнения экспертов по оцифровке и применению искусственного интеллекта для создания двуязычного словаря вьетнамского - хре, вьетнамского - ко, чтобы процесс поиска языков этнических меньшинств по голосу был максимально оптимизирован», - поделился г-н Тран Зуй Линь.

«Электронная база данных языков этнических меньшинств вьет-хре, вьет-ко — это цифровая база данных словаря хре и ко, помогающая носителям языка быть в курсе сохранения и развития своего родного языка. Тем самым формируя полный и аутентичный информационный ресурс, помогая нынешнему и будущим поколениям исследователей иметь точные документы. В то же время, способствуя сохранению для будущих поколений не только языка, но и уникальных традиционных культурных ценностей этнических меньшинств в провинции. Применение первой в провинции онлайн-электронной базы данных также способствует улучшению способности людей получать доступ к технологиям и применять их, особенно в отдаленных районах, способствуя формированию команды цифровых граждан, развитию цифрового общества и интеграции в общий поток цифровой трансформации провинции и всей страны».

Директор Департамента строительства, бывший Глава правления

Этническая группа провинции ТРАН ВАН МАН

К настоящему времени Совет по управлению проектом завершил создание электронной базы данных, содержащей более 3000 слов на языке программирования Hre and Co, размещенной на серверной инфраструктуре, установленной Центром информационных технологий и коммуникаций Куангнгай. Создание системы веб-сайта с использованием интерфейса API для обеспечения поиска и подстановки данных; имеет функцию ввода текста, веб-сайт способен поддерживать 3000 одновременных подключений; Создать инструмент для поддержки ввода текста на языках народов хре и ко в интерфейсе. Электронная база данных предоставляет такие функции, как перевод слов, произношение слов, просмотр иллюстративных примеров, просмотр синонимов, почти синонимов, прямой и обратный перевод между вьетнамским и хре, хре и вьетнамским; между вьетнамцами - Co и Co - вьетнамцами. Кроме того, существует также канал для получения вкладов от пользователей электронной базы данных (функция «обратная связь - предложение») с целью сбора дополнительных лингвистических данных, улучшения словарного продукта и создания основы для других исследований.

Практично, эффективно

Недавно Центр информационных технологий и коммуникаций провинции Куангнгай организовал 5 учебных курсов по управлению и эксплуатации электронных баз данных для почти 300 стажеров, среди которых должностные лица, государственные служащие, учителя и студенты из 5 горных районов провинции. Г-жа Нгуен Тхи Йен, учительница начальной и средней школы Сон Трунг (Сон Ха), поделилась, что из-за того, что она не знает языка хре, иногда она не может полностью понять мысли и желания учеников. Благодаря курсу обучения по электронной базе данных языков этнических меньшинств я узнал, как использовать программное обеспечение в приложении телефона для поиска слов на языке хре, и могу самостоятельно научиться произносить слова на языке хре в любое время и в любом месте, что экономит много времени. С этого момента взаимодействие и общение между преподавателями и студентами становится более тесным и доверительным.

QR-код для загрузки приложения электронной базы данных языков этнических меньшинств ​​Вьет-Хре, Вьет-Ко. Фото: MY DUYEN
QR-код для загрузки приложения электронной базы данных языков этнических меньшинств ​​Вьет-Хре, Вьет-Ко. Фото: MY DUYEN

Директор Департамента строительства, бывший глава провинциального комитета по делам этнических меньшинств Чан Ван Ман (соруководитель проекта) прокомментировал, что благодаря электронной базе данных языков этнических меньшинств вьет-хре, вьет-ко коммуникационный и языковой разрыв между кинь и представителями этнических меньшинств был сокращен, что способствовало эффективной поддержке сообщества этнических меньшинств в процессе изучения и практики вьетнамского языка, повышению знаний, доступу к информации в областях экономики - общества, права, национальной обороны - безопасности... Кроме того, это помогает должностным лицам кинь, работающим в районах проживания этнических меньшинств, легче понимать и общаться, тем самым донося руководящие принципы и политику партии, политику и законы государства до представителей этнических меньшинств, а также более эффективно усваивая опыт и проблемы представителей этнических меньшинств.

PH.DUNG - МОЙ ДУЕН

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ:



Источник: https://baoquangngai.vn/xa-hoi/202410/bao-ton-tieng-dong-bao-dan-toc-thieu-so-f791b7b/

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Дикая природа острова Катба
Долгое путешествие по Каменному плато
Кат Ба - Симфония лета
Найдите свой собственный Северо-Запад

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт