
Народный совет провинции Бенче X созыва (2021–2026 гг.) провёл 18-ю сессию для решения неотложных вопросов. На сессии делегаты Народного совета провинции Бенче рассмотрели, обсудили и проголосовали за принятие 9 резолюций, а также важных докладов, включающих множество стратегических материалов, имеющих историческое значение для развития провинции.
В частности, на заседании были приняты 3 резолюции по реализации политики организации специализированных агентств, организации административных единиц на уровне общин и созданию двухуровневой модели организации местного самоуправления, в том числе: Резолюция об утверждении политики организации административных единиц на уровне общин в 2025 году провинции Бенче; Резолюция о реорганизации Провинциальной инспекции Бенче; Резолюция об утверждении политики организации административных единиц на уровне провинций для провинции Бенче.
На заседании также было принято 5 резолюций по вопросам государственных инвестиций, государственных активов, распределения капитала для национальных целевых программ, корректировки цен на землю... Принята 1 резолюция, касающаяся кадровой работы в рамках полномочий Провинциального народного совета.

Выступая на заседании, секретарь провинциального комитета партии, председатель Народного совета провинции Бенче Хо Тхи Хоанг Йен подчеркнула, что принятие Постановления о реорганизации административных единиц общинного уровня провинции Бенче со 148 до 48 единиц (включая 43 коммуны и 5 районов); объединение всей территории и населения провинций Бенче, Ча Винь , Виньлонг в новую провинцию Виньлонг с административным центром в провинции Виньлонг является в настоящее время событием особой значимости.
В то же время предлагается, чтобы после заседания Народный комитет провинции Бенче безотлагательно реализовал резолюции, принятые Народным советом провинции, во всех секторах и на всех уровнях. Необходимо продолжать внимательно следовать указаниям Центрального комитета партии, Национального собрания , правительства и провинциального комитета партии по завершению организационной работы и расстановке аппарата и административных подразделений, обеспечивая соблюдение установленных сроков.
Проактивно пересматривать и выпускать конкретные нормативные акты для решения ряда смежных вопросов, чтобы обеспечить непрерывность, гладкость и бесперебойность работы учреждений, граждан и предприятий. Качественно проводить работу по распространению, пропаганде и ориентации идеологии в учреждениях, подразделениях, населённых пунктах и организациях, а также участвовать в формировании общественного мнения, обеспечивая солидарность, консенсус и высокую степень единства внутри организации и среди всех слоёв населения.

Секретарь провинциального комитета партии, председатель Народного совета провинции Бенче Хо Тхи Хоанг Йен также обратилась к Народному комитету провинции с просьбой синхронно реализовать политику поддержки лиц, пострадавших от реорганизации, и работников, занятых неполный рабочий день, на уровне коммун, обеспечивая своевременность и соблюдение нормативных требований. Необходимо полностью подготовить необходимые условия, определить функции, задачи, полномочия, организационную структуру и т.д., чтобы обеспечить условия для ввода в эксплуатацию новых административных единиц не позднее 15 августа 2025 года (на уровне коммун) и до 15 сентября 2025 года (на уровне провинций).
Сосредоточиться на руководстве, направлении и более решительной реализации задач и решений по содействию распределению и расходованию государственного инвестиционного капитала в 2025 году в соответствии с указаниями правительства и провинции.
Для государственных инвестиционных проектов, инвестируемых на районном уровне, необходимо ускорить ход строительства, чтобы завершить проект и освоить весь выделенный капитал до 30 июня 2025 года для прекращения деятельности на районном уровне.
Укрепить координацию между правительством, Отечественным фронтом и общественно-политическими организациями всех уровней для решительной реализации задач и решений социально-экономического развития на 2025 год, особенно целевого показателя экономического роста в 8% и более, установленного постановлением Народного совета провинции. Особое внимание уделить руководству обзором и планированием, чтобы эффективно использовать неиспользуемые помещения и государственные активы, избегая потерь, расточительства и негативных последствий при организации двухуровневых административных единиц.
Источник: https://daibieunhandan.vn/ben-tre-cac-du-an-dau-tu-cong-cap-huyen-phai-giai-ngan-het-von-truoc-ngay-306-post411567.html
Комментарий (0)