Если кто-либо когда-либо бывал на каменном плато Донг Ван (Туен Куанг), Му Кан Чай, Са Па (Лаокай), Лок Бинь (Ланг Сон) или Мыонг Те ( Лай Чау ), он наверняка будет очарован мирным пейзажем деревень Монг с их желто-коричневыми глиняными домами, расположившимися среди необъятной зелени величественных гор и лесов.
В отличие от просторных и высоких домов на сваях, распространенных во многих других этнических общинах, народ монг, живущий в высокогорье, предпочитает «селиться» в горах и лесах, строя прочные земляные дома.
Дома с почти полуметровой толщиной земляных стен, темными черепичными крышами цвета инь-ян, окруженные грубоватыми каменными заборами, над которыми по утрам и вечерам клубится синий дым, — это не только место для жизни, но и свидетельство привязанности к горам и лесам, к традиционным обычаям и ритуалам народа монг, живущего на северо-западе.
Земляные дома — не единственный тип архитектуры в горной местности. Во Вьетнаме, помимо монгов, некоторые другие народности, такие как дао, тэй, нунг, хани, ло ло и др., в северных горных провинциях также строят дома со стенами из утрамбованной земли.
Однако у домов народа монг, построенных из утрамбованной земли, есть свои уникальные особенности, а именно каменный забор вокруг дома.

Заборы домов из утрамбованной земли строятся из горных камней без использования раствора или цемента, исключительно путем тщательного выбора положения и укладки камней всех размеров, что позволяет создать очень прочную каменную стену высотой с человеческий рост.
Каменные заборы отделяют дом от полей, предотвращают проникновение скота и диких животных, а также выполняют функцию защиты от ветра, сохраняя тепло в жилом помещении в холодную зиму.
Ворота, ведущие в дом, обычно сделаны из грубого дерева, имеют крышу и ведут в большой глиняный двор, где играют дети и сушатся на солнце связки кукурузы и сена.
Для народа монг — этнической группы, тесно связанной со скалистыми горами, суровым климатом и пересеченной местностью, — архитектура домов из утрамбованной земли является не только решением для выживания, но и культурным символом, гордым наследием сообщества.
Место для строительства дома старейшины деревни часто тщательно выбирают, избегая низких горных склонов, подверженных наводнениям, и не выбирая слишком высокие места, открытые холодным ветрам. Обычно для строительства дома монгов идеальным местом будет пологий участок, примыкающий к горе, обращенный к долине, рядом с источником воды и вдали от мест, подверженных оползням.

Земляной дом строится полностью из утрамбованной земли. Выбрав подходящее место, люди выкапывают неглубокий фундамент, используя булыжники для создания прочного основания. Затем сначала возводится каркас дома из качественной древесины, например, пуму, нгьен или самок, чтобы зафиксировать форму.
Стены строятся путём заливки земли в большие деревянные формы и последующего её выбивания деревянными пестиками до тех пор, пока земля не затвердеет и не станет прочной, как бетон. Народность монгол называет этот процесс «строительством стен», что также является источником названия этой уникальной архитектуры домов.
Когда толщина слоя стены достигает примерно 40–50 см, опалубку снимают и добавляют еще один слой, пока он не достигнет необходимой высоты.
Особенность заключается в том, что грунт для строительства стены должен быть из жёлтой глины с высокой адгезией. В сухой сезон грунт оставляют сохнуть, а затем утрамбовывают перед тем, как заполнить форму. В некоторых местах для повышения прочности в грунт перед утрамбовкой добавляют солому или жом сахарного тростника.

После многократной трамбовки стены дома становятся прочными, поверхность гладкая, прохладная летом, тёплая зимой и чрезвычайно хорошо противостоящая морозам и горным ветрам. Хороший дом из утрамбованной земли может прослужить 50–70 лет, а при регулярном уходе – даже сто лет.
Земляные дома народа монг обычно состоят из трёх отсеков с двумя дверями, главной дверью, боковой дверью и несколькими окнами. Крыша покрыта черепицей «инь-ян» или «рыбьей чешуёй», обожжённой вручную из глины или соломы.
Дом из утрамбованной земли выглядит просто снаружи, но тщательно декорирован внутри. Родовой алтарь находится в средней комнате, рядом с камином – местом, где хранится душа всей семьи. Монги высоко ценят камин: огонь служит не только для приготовления пищи и обогрева, но и для защиты от злых духов, защиты счастья и является центром, объединяющим всю семью.

Обычно народ монг строит дома после сбора урожая, когда погода сухая поздней осенью и ранней зимой — в это время, когда почва легко поддается обработке и у жителей деревни больше свободного времени.
Строительство нового дома — важное событие, знаменующее зрелость мужчины в общине. В дни строительства вся деревня, от взрослых до детей, участвует в строительстве. Монги верят, что дом должен быть завершён до Тэта, чтобы встретить Новый год в мире и тепле.
Земляной дом — это не только место жительства, но и культурный символ народа монг в частности и этнических меньшинств горной местности в целом, демонстрирующий разумную адаптацию к природе и искусство простой, но искусной архитектуры.
Земляные дома народа монг, построенные из утрамбованной земли, подобны маленьким крепостям в горах и лесах, стойко выдерживающим суровую погоду: град и мороз зимой, грозы летом, украшая горный пейзаж тихим, деревенским, но прочным видом.

Особенно весной прекрасные дома из утрамбованной земли, словно в сказках, появляются и исчезают среди цветущих персиков и белых слив на склонах гор и холмов, создавая поэтическую и умиротворяющую картину, пленяющую сердца людей.
В наши дни, среди шума и суеты современной жизни, многие деревни перешли на прочные бетонные дома, но многие земляные дома народа монг все еще сохраняются как живое наследие.
Многие гостевые дома и места общественного туризма повторно используют эти дома, чтобы посетители могли окунуться в атмосферу старого жилого пространства, сидя у мерцающего огня, наслаждаясь кукурузным вином, приготовленным из листьев, и слушая рассказы об уникальном образе жизни народа монг на северо-западе.
Источник: https://www.vietnamplus.vn/bi-mat-sau-nhung-ngo-nha-trinh-tuong-ben-tram-nam-cua-nguoi-mong-o-vung-cao-post1051848.vnp
Комментарий (0)