Министерство транспорта поручает учреждениям и подразделениям решительно заменять или переводить на другие должности лиц со слабыми способностями, которые избегают, тужятся или работают вполсилы, что приводит к длительной задержке проектов и работ.
Министерство транспорта только что разослало документ, в котором просит подразделения и корпорации составить отчеты по проектам, строительство которых остановлено, отстает от графика, и предложить решения для полного решения этих проблем.
Соответственно, в отношении проектов и работ по строительству транспортных магистралей, которые задерживаются, остановлены или отстают от графика, Министерство транспорта требует срочной разработки плана мер реагирования.
Соответствующим подразделениям поручено четко определить обязанности по содержанию работы, прогрессу, срокам ее завершения, а также исполнительные агентства и подразделения, которые будут служить основой для побуждения, проверки, мониторинга и оценки.
Министерство транспорта также поручило соответствующим агентствам и подразделениям взять на себя ответственность за лиц и организации, по вине которых проекты и работы были задержаны на длительный срок.
Соответственно, Министерство поручает учреждениям и подразделениям решительно заменять или переводить на другие работы лиц со слабыми способностями, которые не осмеливаются выполнять работу, избегают ее, давят, работают вполсилы, боятся ответственности, опаздывают и не выполняют требования порученной работы, что приводит к отставанию проектов и работ от графика, затягиванию сроков и напрасной трате ресурсов.
Источник: https://vietnamnet.vn/bo-gtvt-chi-dao-dieu-chuyen-nhan-su-ne-tranh-dun-day-trach-nhiem-2343163.html
Комментарий (0)