Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Министр по делам этнических меньшинств и религий Дао Нгок Зунг: «Четко определить трудности и препятствия в реализации Национальной целевой программы 1719, иметь направление, видение и решительные действия в духе «для народа»

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển14/03/2025

На рабочем заседании с Координационным бюро Национальной целевой программы социально-экономического развития этнических меньшинств и горных районов на период 2021-2030 годов (именуемой Национальной целевой программой 1719) и соответствующими подразделениями (14 марта) министр по делам этнических меньшинств и религий Дао Нгок Зунг подчеркнул необходимость четкого определения трудностей, препятствий и ограничений в реализации Национальной целевой программы 1719 в прошедшее время, чтобы иметь больше ориентации, видения и решительных действий в предстоящий период в духе «для народа». 13 марта член Политбюро , председатель Национального собрания Чан Тхань Ман - глава инспекционной делегации № 1910 Политбюро провел рабочее заседание с Постоянным комитетом провинциального партийного комитета Биньдинь. ... 1719) и связанных с ними подразделений (14 марта) министр этнических меньшинств и религий Дао Нгок Зунг подчеркнул необходимость четкого определения трудностей, препятствий и ограничений в реализации Национальной целевой программы 1719 в прошедшее время, чтобы иметь больше направления, видения и решительных действий в предстоящий период, в духе «для народа». 40 лет назад молодой человек Фам Вьет Де из Далата отправился в Лонг Кхань (Донг Най), чтобы купить 1 гектар земли для садоводства и открытия бизнеса. Из-за отсутствия опыта земля, купленная Фам Вьет Де, была полна камней и валунов, растения не могли выжить, и впереди замаячил риск банкротства. Благодаря своей любви к природе, желанию преодолевать трудности и стремлению к обучению Фам Вьет Де решил остаться в этом саду и каждый день превращал трудности в возможности заработать деньги... 14 марта в Ханойском университете состоялась церемония открытия третьего в 2025 году конкурса сочинений на тему «Отец и дочь», организованного журналом Vietnam Family Magazine совместно с Ханойским университетом. Правление Программы поддержки развития города Тра Винь в координации с Программой социального обеспечения и Фондом поддержки проектов Вьетнама (AFV), ActionAid International во Вьетнаме (ActionAid) провело совещание, чтобы начать проект «Повышение роли женщин в снижении рисков стихийных бедствий в городе Тра Винь (провинция Тра Винь) и районе Ке Сать (провинция Шок Чанг)» - B5 во второй половине дня 12 марта. 14 марта Народный комитет провинции Анзянг провел пресс-конференцию, чтобы сообщить об организации церемонии получения сертификата ЮНЕСКО, признающего нематериальное культурное наследие фестиваля Виа. Ба Чуа Сю горы Сам включен в список репрезентативного нематериального культурного наследия человечества, и фестиваль Ба Чуа Сю горы Сам состоится в 2025 году. Народный комитет провинции Куангнгай назначил Совет по управлению инвестиционно-строительными проектами провинции инвестором проекта строительства противоэрозионной дамбы в прибрежной зоне Ан Фу (город Куангнгай). Общие новости газеты Ethnic and Development. В утренних новостях 14 марта есть следующая примечательная информация: метание конов и удары бань гиай. Церковь Манг Ланг и книга Куок Нгу 17-го века. Сохранение культурного наследия этнической группы конг. Наряду с другими текущими новостями в этнических меньшинствах и горных районах. Не только уделяя внимание образованию, тюрьма Дак Чунг, расположенная в районе Ку Мгар провинции Даклак, также фокусируется на профессиональной ориентации, обучении многим практическим занятиям и профессиям, подходящим для местной ситуации. Наличие прочного понимания профессии станет «ключом» к открытию двери, чтобы помочь людям, совершившим ошибки, реинтегрироваться в общество и уверенно перестроить свою жизнь. Рассказывая о работе пропаганды и мобилизации людей, престижный Чан Куок Тинь в деревне Ким Тиен, коммуна Куанг Ким, район Бат Сат, провинция Лаокай, признался: Чтобы люди мне доверяли и следовали за мной, я сам должен взять на себя инициативу и подать пример. Что бы я ни делал, я должен усердно работать, чтобы тщательно узнать информацию, твердо понять проблему, и когда люди спрашивают, я могу объяснить и направить их. Вечером 13 марта на площади 10/3, город Буонметхуот, провинция Даклак, состоялась церемония закрытия 9-го фестиваля кофе Буонметхуот в 2025 году на тему «Буонметхуот — место назначения мирового кофе». Народный комитет провинции Биньдинь только что выпустил План № 41/KH-UBND по реализации проекта «Улучшение потенциала низовых посредников в период 2024–2030 годов» в 2025 году в провинции. Первый фестиваль гастрономического тура Дананга 2025 года прошел с 28 марта по 1 апреля в парке Бьендонг.


Bộ trưởng Bộ Dân tộc và Tôn giáo Đào Ngọc Dung: “Nhận diện rõ những khó khăn, vướng mắc trong thực hiện Chương trình MTQG 1719, để có định hướng, tầm nhìn, hành động quyết liệt, với tinh thần “vì người dân”
Заседание проходило под председательством министра по делам этнических меньшинств и религий Дао Нгок Зунга.

На встрече присутствовали заместители министра: И Винь Тор, И Тонг, Нонг Тхи Ха, Нгуен Хай Чунг, руководители ряда департаментов и подразделений министерства.

Помимо достижений, есть еще много трудностей и проблем.

На встрече руководители Управления Национальной целевой программы 1719 доложили министру об обзоре Программы и дали оценку результатам реализации Программы за прошедшее время. В отчете также были отмечены трудности и проблемы, связанные с механизмами политики, результатами выплат, субъектами, местами, уровнями поддержки и т. д.

Что касается задач в ближайшее время, то Управление Национальной целевой программы 1719 сосредоточится на срочной обработке, рассмотрении и завершении задач в соответствии с инструкциями в официальных депешах и телеграммах Премьер-министра. Организовать национальную конференцию для подведения итогов и оценки результатов реализации Национальной целевой программы 1719, этап I: с 2021 по 2025 год и предложить содержание Программы на период 2026-2030 годов. Координировать с Аппаратом Правительства представление Премьер-министру на утверждение Решения о корректировке и дополнении Решения Премьер-министра № 1719/QD-TTg от 14 октября 2021 года. Руководить и координировать пересмотр и дополнение руководящих документов для организации реализации Программы для обеспечения своевременности и синхронизации после выхода Решения о корректировке и дополнении Решения Премьер-министра № 1719/QD-TTg от 14 октября 2021 года. Продолжать обобщать и оперативно консультировать по вопросам преодоления и устранения трудностей, проблем и недостатков в процессе реализации Программы...

Офисом Национальной целевой программы 1719 также предложены конкретные и ключевые задачи на 2025 год; задачи по подготовке ко II этапу с 2026 по 2030 год; предложения по функциям, задачам и организационной структуре Офиса Национальной целевой программы 1719...

На встрече заместители министров оценили достигнутые результаты, а также указали на трудности, ограничения, препятствия и предложили решения для реализации в ближайшее время: от механизма, содержания, источников капитала, организационной структуры, децентрализации... до масштаба, местоположения... для обеспечения большего соответствия реальной ситуации, преодоления недостатков и ограничений предыдущего периода.

Bộ trưởng Đào Ngọc Dung khẳng định: Chương trình MTQG 1719 là Chương trình, chính sách lớn, thể hiện tính nhân văn sâu sắc, là sự quan tâm của Đảng, Nhà nước
Министр Дао Нгок Зунг подтвердил: «Национальная целевая программа 1719» — это крупная программа и политика, демонстрирующая гуманность и глубокую заботу партии и государства о положении этнических меньшинств и горных районах.

Более радикальные действия в предстоящий период

Завершая встречу, министр Дао Нгок Зунг подтвердил: Национальная целевая программа 1719 является крупной программой и политикой, демонстрирующей гуманность и глубокую обеспокоенность партии и государства в отношении этнических меньшинств и горных районов; направленной на содействие быстрому и устойчивому сокращению бедности, улучшение социального обеспечения, обеспечение справедливости для людей, не оставляя никого позади, с точкой зрения: не жертвовать и не торговать социальной справедливостью ради достижения целевых показателей роста.

«Это большая и важная программа, и ее реализация также очень сложна. При участии всей политической системы и консультативных и вспомогательных подразделений программа достигла первых результатов. Самым большим результатом является достижение цели по снижению уровня бедности в районах проживания этнических меньшинств до более чем 3% (достижение цели, установленной Национальным собранием)», — подчеркнул министр Дао Нгок Зунг. По словам министра, результаты сокращения бедности во Вьетнаме — это чудо, делающее Вьетнам ярким пятном в мире, признанным миром.

Министр также сказал, что это первый раз, когда Вьетнам разработал Национальную целевую программу специально для этнических меньшинств и горных районов, сложных районов, разрозненных источников финансирования, множества механизмов реализации и несинхронизированного организационного аппарата... Достижение результатов в прошлом - это огромные усилия и начинания Этнического комитета (ранее). Особенно консультации, создание систем документов, баз данных, систем мониторинга...

Рассказывая о трудностях и препятствиях, с которыми пришлось столкнуться в прошлом, министр Дао Нгок Зунг подчеркнул, что для достижения целей Программы необходимо четко определить трудности, препятствия и ограничения в реализации Национальной целевой программы 1719 в прошлом, чтобы иметь ориентацию, видение и более радикальные действия в предстоящем периоде, в духе «для народа». В частности, необходимо реализовывать с фокусом и ключевыми моментами, избегать распространения, концентрироваться на основных бедных районах, решать самые насущные проблемы людей, такие как: инфраструктура, средства к существованию, повышение потенциала должностных лиц, справедливый доступ к образованию, здравоохранению и т. д.

Bộ trưởng Bộ Dân tộc và Tôn giáo Đào Ngọc Dung: “Nhận diện rõ những khó khăn, vướng mắc trong thực hiện Chương trình MTQG 1719, để có định hướng, tầm nhìn, hành động quyết liệt, với tinh thần “vì người dân”
Министр по делам этнических меньшинств и религий Дао Нгок Зунг подчеркнул: «Четко определить трудности и препятствия в реализации Национальной целевой программы 1719, иметь направление, видение и решительные действия в духе «для народа».

Решительно внедрять множество решений немедленно

Что касается решений, которые необходимо реализовать немедленно, министр Дао Нгок Зунг решительно поручил Управлению национальной целевой программы 1719 сосредоточиться на консультировании по совершенствованию политических механизмов; координировать работу с канцелярией правительства для консультирования по внесению поправок в Решение 1719, оперативно сообщать о трудностях и проблемах (если таковые имеются) и завершить его в течение следующей недели. Давать рекомендации по внесению поправок в циркуляры 01, 02 и связанные с ними документы. Сосредоточиться на содействии реализации незавершенной работы, малоэффективной работы, неясных целей и содержания и невыполненной работы, особенно проектов... Давать рекомендации по децентрализации и более сильному делегированию полномочий на места, сильному делегированию ответственности подразделениям, как председательствующему подразделению, так и консультативному подразделению, в духе строгого соблюдения Резолюции 88 Национальной ассамблеи.

Министр Дао Нгок Зунг также поручил усилить работу по инспекциям и надзору; продвигать и внедрять инновационную информационную и пропагандистскую работу для распространения и тиражирования хороших моделей и эффективных методов реализации Программы...

В отношении организации аппарата для реализации Программы министр поручил Департаменту организации и кадров координировать работу с Департаментом по правовым вопросам, чтобы взять на себя руководство в консультировании по подходящей организационной модели, основанной на принципе централизации и эффективного выполнения поставленных задач. Проект обеспечивает быструю адаптацию к новой организационной структуре.

Министр по делам этнических меньшинств и религий Дао Нгок Зунг принял специального советника Парламентского альянса дружбы Вьетнам-Япония


Источник: https://baodantoc.vn/bo-truong-bo-dan-toc-va-ton-giao-dao-ngoc-dung-nhan-den-ro-nhung-kho-khan-vuong-mac-trong-thuc-hien-chuong-trinh-mtqg-1719-de-co-dinh-huong-tam-nhin-hanh-dong-quyet-liet-voi-tinh-than-vi-nguoi-dan-1741936145756.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Деревня на вершине горы в Йенбай: плывущие облака, прекрасные, как в волшебной стране
Деревня, спрятанная в долине Тханьхоа, привлекает туристов
Кухня Хошимина рассказывает истории улиц
Вьетнам - Польша рисует «симфонию света» в небе Дананга

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт