Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Министерство культуры, спорта и туризма ставит задачи по содействию развитию туризма, обеспечению двузначного экономического роста.

Заместитель министра культуры, спорта и туризма Хо Ан Фонг подписал официальный приказ № 2152/BVHTTDL-DLQGVN подразделениям министерства о возложении задач по реализации официального приказа премьер-министра № 34/CD-TTg от 10 апреля 2025 года.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch16/05/2025

10 апреля 2025 года премьер-министр издал официальный приказ № 34/CD TTg о содействии развитию туризма и обеспечении двузначного экономического роста.

Phân công nhiệm vụ các đơn vị thuộc Bộ thúc đẩy phát triển Du lịch, bảo đảm thực hiện tốc độ tăng trưởng kinh tế hai con số - Ảnh 1.

Цель туристической отрасли к 2025 году — принять 22–23 миллиона иностранных туристов и обслужить 130 миллионов внутренних туристов.

Выполняя поручение Премьер-министра , Министерство культуры, спорта и туризма поручает руководителям соответствующих ведомств и подразделений, исходя из их функций, задач и сферы управления, изучить и серьезно и в полном объеме реализовать содержание Официального послания.

  • Правительство требует развития туризма, стимулирования спроса и привлечения туристов летом 2025 года.

    Правительство требует развития туризма, стимулирования спроса и привлечения туристов летом 2025 года.

  • Реализация директивы премьер-министра по развитию культурной индустрии Вьетнама

    Реализация директивы премьер-министра по развитию культурной индустрии Вьетнама

В частности, Национальному управлению по туризму Вьетнама поручено совершить прорыв в инновационном развитии методов и содержания продвижения туризма посредством пилотных проектов и мероприятий с высоким сопутствующим эффектом, связанных с устойчивым и высококачественным туризмом, цифровыми технологиями и «мягкой силой» культурных ценностей, а также культурной и творческой индустрией Вьетнама.

Диверсификация и повышение качества туристических продуктов и услуг. Ориентирование на развитие видов и продуктов услуг, представляющих интерес, таких как курортный туризм, здравоохранение, познавательный туризм, знакомство с ценностями природного и культурного наследия, элитный туризм, MICE-туризм, гольф-туризм, туризм, связанный с ночной экономикой, кулинарный туризм, приключенческий туризм, виды зеленого и ответственного туризма, такие как экотуризм, агротуризм, общественный туризм и т. д., представить министру для отчета премьер-министру о результатах реализации в мае 2025 года.

Ускорение цифровой трансформации и зеленой трансформации в развитии туризма: разработка экосистемы интеллектуального туризма; Применяйте цифровые технологии для поддержки и улучшения впечатлений туристов. Применение экологически чистых технологий в туристической деятельности и туристическом бизнесе. Повышать эффективность сотрудничества и связей между населенными пунктами, регионами и секторами, разрабатывать и реализовывать программы стимулирования туризма для привлечения как внутренних, так и иностранных туристов. Содействовать развитию услуг и туристического потребления, связанных с «экспортом на месте».

Взаимодействовать с соответствующими подразделениями Министерства строительства, соответствующими агентствами и местными органами власти для усиления направления внутренних и международных транспортных связей, доложить министру о результатах реализации, которые необходимо представить премьер-министру до июня 2025 года.

Руководить и координировать действия с соответствующими подразделениями министерств, филиалов, народных комитетов провинций и городов центрального подчинения для повышения возможностей связи и удобства обслуживания для доступа к туристическим направлениям с помощью центров приема туристов, отчитываться перед министром для представления премьер-министру результатов реализации в августе 2025 года. Руководить и координировать действия с местными органами власти для усиления управления направлениями и защиты туристической среды; Проверка и контроль качества туристических услуг.

Департамент международного сотрудничества будет осуществлять руководство и координировать свою деятельность с Вьетнамской национальной администрацией туризма, соответствующими подразделениями Министерства иностранных дел и вьетнамскими культурными центрами за рубежом с целью повышения роли и ответственности представительств за рубежом; повышение роли зарубежной вьетнамской общины в мероприятиях по продвижению туризма. Эффективно связывать международное сотрудничество, культурную дипломатию, культурный обмен с ключевыми туристическими рынками и продвигать туризм.

Поощрять Департамент исполнительских искусств, Департамент кинематографии, Департамент изящных искусств, фотографии и выставок, Департамент культурного наследия, Департамент культуры вьетнамских этнических групп, Департамент физического воспитания и спорта Вьетнама организовывать и проводить специальные культурные и художественные мероприятия, национальные и международные спортивные мероприятия, связанные с индустрией развлечений, мероприятия по продвижению культурного наследия, культуры этнических групп, имиджа страны и народа Вьетнама для привлечения отечественных и иностранных туристов. Продвижение и привлечение международных съемочных групп во Вьетнам для съемок фильмов, которые могут вызвать широкий резонанс во всем мире, способствуя развитию вьетнамского туризма.

Департамент исполнительских искусств отвечает за руководство театрами и музеями в целях содействия социализации, направления ресурсов на создание привлекательных программ представлений для привлечения туристов; Диверсифицировать и профессионализировать продукты и услуги, применять современные технологии для повышения качества художественных и экскурсионных впечатлений для туристов.

Департамент печати, Департамент радио, телевидения и электронной информации, Департамент массовой информации и зарубежной информации и Центр цифровой трансформации культуры, спорта и туризма координируют свою деятельность с соответствующими агентствами, чтобы направлять и ориентировать информационные агентства, газеты и средства массовой информации на укрепление программ в области информации, коммуникации, продвижения туризма и стимулирования развития туризма; Ускорить цифровую трансформацию и зеленую трансформацию в развитии туризма.

Департамент планирования и финансов совместно с Вьетнамской национальной администрацией туризма продолжает исследовать и предлагать политику и механизмы привлечения инвестиций в развитие туристической инфраструктуры и технических объектов, формирование комплексных зон туристического обслуживания, национальных туристических зон, масштабных проектов туристического обслуживания, высококачественных торговых и развлекательных центров в ключевых туристических зонах; инвестируйте в развитие зеленого, ответственного туризма.

Поручить Фонду поддержки развития туризма разрабатывать планы, выделять средства, организовывать и осуществлять мероприятия по продвижению туризма, а также оказывать поддержку мероприятиям по развитию туризма; Эффективно сочетать использование государственных ресурсов и мобилизацию социальных ресурсов в мероприятиях по продвижению туризма.

Источник: https://bvhttdl.gov.vn/bo-vhttdl-phan-cong-nhiem-vu-thuc-day-phat-trien-du-lich-bao-dam-thuc-hien-toc-do-tang-truong-kinh-te-hai-con-so-20250515224132141.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Дикая природа острова Катба
Огненно-красный восход солнца в Нгу Чи Сон
10 000 антикварных вещей перенесут вас в старый Сайгон
Место, где дядя Хо прочитал Декларацию независимости

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт