Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Министерство культуры, спорта и туризма внедряет задачи и решения для повышения эффективности внедрения электронных государственных услуг на всех этапах процесса.

Заместитель министра культуры, спорта и туризма Фан Там подписал документ № 3681/BVHTTL-CĐSVHTTLD от 25 июля 2025 года, согласно которому подразделения Министерства, которым поручено выполнение административных процедур, должны будут внедрить задачи и решения для повышения эффективности внедрения государственных услуг в режиме онлайн на протяжении всего процесса.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch28/07/2025

В документе говорилось: Постановлением Правительства № 188/NQ-CP от 11 октября 2024 года поставлена задача содействовать внедрению электронных государственных услуг на всех этапах процесса, стремясь к тому, чтобы к концу 2025 года министерства и ведомства обрабатывали не менее 85% записей о государственных услугах граждан и предприятий на всех этапах процесса.

30 июня 2025 года Министерство культуры, спорта и туризма опубликовало список из 110 административных процедур центрального уровня (АПУЦУ), находящихся в ведении Министерства, которые имеют право предоставлять полномасштабные государственные услуги в режиме онлайн в 2025 году2 по 13 областям.

Для достижения поставленных целей Министерство культуры, спорта и туризма требует от своих подразделений серьезно и безотлагательно реализовать следующие положения:

  • Опубликовать Перечень административных процедур местного уровня, находящихся в ведении Министерства культуры, спорта и туризма, имеющих право предоставлять полный спектр государственных услуг в режиме онлайн в 2025 году.

    Опубликовать Перечень административных процедур местного уровня, находящихся в ведении Министерства культуры, спорта и туризма, имеющих право предоставлять полный спектр государственных услуг в режиме онлайн в 2025 году.

Департаменты: авторского права; культурного наследия; кинематографии; изобразительного искусства, фотографии и выставок; исполнительских искусств; народной культуры, семьи и библиотек; международного сотрудничества; вьетнамского спорта; национального туризма Вьетнама; радио, телевидения и электронной информации; прессы; народной и внешней информации; издательского дела, печати и распространения должны взять на себя ведущую роль в разработке и проактивном взаимодействии с Центром цифровой трансформации культуры, спорта и туризма для размещения подробных и простых для понимания инструкций, помогающих людям заполнять онлайн-заявки в соответствующих формах на Национальном портале государственных услуг, включая: видео , тексты, иллюстрации и инструкции по онлайн-обслуживанию. Завершить не позднее 15 августа 2025 года.

Строго проводить проверки и надзор через информационную панель по ссылке https://gsdvc.bvhttdl.gov.vn/ за ходом обработки документов кадровых работников, государственных служащих и государственных служащих в Отделе обслуживания по принципу «одного окна». Незамедлительно устранять случаи медленной или несвоевременной обработки документов, создающие трудности для граждан и предприятий, при их выявлении или сообщении.

Обрабатывать 100% заявлений онлайн, от получения до оценки, утверждения, цифровой подписи и электронного представления результатов в Информационной системе административных процедур Министерства. Завершить не позднее августа 2025 года.

Осуществляйте 100% оплату через национальную платёжную платформу. Агентствам, подключающимся к национальной платёжной системе через казначейские счета, следует заблаговременно изучить, предложить и реализовать подключение через банки для более удобного использования коммунальных услуг для населения и бизнеса. Завершено в октябре 2025 года .

Провести проверку оборудования на соответствие требованиям к работе для каждой позиции обработки в рамках всего процесса предоставления государственных услуг онлайн. Завершено в августе 2025 года.

Предложить решения, внедрить исправления и модернизировать системы оборудования для обеспечения их соответствия рабочим требованиям. Завершить в декабре 2025 года.

Проанализировать фактическую емкость поданных онлайн-заявок и предложить Центру цифровой трансформации настроить их в соответствии с потребностями каждой административной процедуры, обеспечив экономию системных ресурсов и одновременно удовлетворяя потребности граждан и предприятий. Завершено в августе 2025 года.

Оценить степень необходимости, направить запрос в Центр цифровой трансформации с предложением руководству Министерства разрешить создание функции онлайн-поддержки с использованием виртуального помощника (чат-бота) и других усовершенствованных функций для более эффективного удовлетворения потребностей граждан и предприятий. Завершено в августе 2025 года.

Провести повторную проверку действительности документов и процедур, требующих согласования между министерствами и ведомствами, а также согласовать с Центром цифровой трансформации предложения по модернизации системы. Завершено в августе 2025 года.

Назначайте задачи по получению отзывов, оценке уровня удовлетворенности и предоставлению отзывов людям и компаниям об онлайн-процессах. Завершение строительства — август 2025 года.

Бюро по авторским правам тесно взаимодействует с отделом разработки внутреннего программного обеспечения и Центром цифровой трансформации, обеспечивая совместимость внутреннего программного обеспечения, поддерживая весь процесс от пользователей до информационной системы административных процедур Министерства. Необходимо оперативно сообщать о трудностях и проблемах руководству Министерства для рассмотрения и решения.

Обязать руководителей подразделений: представлять периодические отчеты о выполнении вышеуказанных задач до 25-го числа каждого месяца в Министерство культуры, спорта и туризма для оценки уровня существенных изменений в предоставлении государственных услуг в режиме онлайн на протяжении всего процесса. Своевременно сообщать о трудностях и проблемах, возникших в ходе реализации.

Руководители подразделений несут прямую ответственность перед руководством Министерства за результаты реализации мер по обеспечению выполнения установленных Правительством целевых показателей по темпам обработки дел в электронном виде и в процессе ее рассмотрения.  

Источник: https://bvhttdl.gov.vn/bo-vhttdl-trien-khai-cac-nhiem-vu-giai-phap-nang-cao-hieu-qua-thuc-hien-dich-vu-cong-truc-tuyen-toan-trinh-20250728111522279.htm


Комментарий (0)

No data
No data
Мощный строй из пяти истребителей Су-30МК2 готовится к церемонии А80
Ракеты С-300ПМУ1 на боевом дежурстве для защиты неба Ханоя
Сезон цветения лотосов привлекает туристов к величественным горам и рекам Ниньбиня.
Cu Lao Mai Nha: где дикость, величие и мир сливаются воедино
Ханой ведет себя странно перед приближением шторма Вифа
Затерянный в дикой природе сад птиц в Ниньбине
Террасные поля Пу Лыонг в сезон обильных поливов невероятно красивы.
Асфальтовое покрытие «спринт» на шоссе Север-Юг через Джиа Лай
PIECES of HUE - Pieces of Hue
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт