Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Депутаты Национальной ассамблеи провинции Тханьхоа приняли участие в обсуждении проекта Закона о кредитных организациях (с поправками)

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa10/06/2023


Во второй половине дня 10 июня, в продолжение пятой сессии, под председательством председателя Национальной ассамблеи Выонг Динь Хюэ состоялось пленарное обсуждение в зале заседаний по проекту Закона о кредитных организациях (с поправками). Заседание вёл заместитель председателя Национальной ассамблеи Нгуен Дык Хай.

Депутаты Национальной ассамблеи провинции Тханьхоа приняли участие в обсуждении проекта Закона о кредитных организациях (с поправками)

Участвуя в обсуждении проекта Закона о кредитных учреждениях (с поправками), депутат Национальной ассамблеи Май Ван Хай, член провинциального партийного комитета, заместитель главы делегации Национальной ассамблеи провинции Тханьхоа, полностью согласилась с предложениями правительства, отчетом о проверке Экономического комитета Национальной ассамблеи и согласилась с необходимостью внесения поправок в Закон о кредитных учреждениях.

Комментируя деятельность политических банков, делегат Май Ван Хай предложил более конкретные правила организации операций и финансовых механизмов; даже порядок обращения с безнадежными долгами политических банков отличается от порядка обращения с безнадежными долгами других кредитных учреждений.

Что касается Совета директоров Народного кредитного фонда, существует положение, согласно которому председатель Совета директоров Народного кредитного фонда не может занимать свою должность более двух сроков подряд. Делегат Май Ван Хай предложил не устанавливать положение, согласно которому председатель Совета директоров Народного кредитного фонда не может занимать свою должность более двух сроков. По словам делегата Май Ван Хай, поскольку Народный кредитный фонд является экономической организацией, при условии доверия со стороны Конгресса членов он может переизбираться на много сроков. Кроме того, сотрудники Народного кредитного фонда должны обладать качествами, авторитетом, квалификацией и способностями; если положение будет ограничиваться двумя сроками, это также станет сложной проблемой в кадровой работе Народного кредитного фонда.

Что касается статьи 171 законопроекта, касающейся деятельности Народного кредитного фонда, то Правительству поручено регулировать сферу его деятельности; делегат Май Ван Хай предложила четко определить сферу деятельности Народного кредитного фонда (Фонд в основном занимается поддержкой своих членов), чтобы избежать чрезмерно широкого охвата деятельности, что может привести к высоким рискам. В связи с этим рекомендуется установить в законе, что деятельность Народного кредитного фонда в основном осуществляется в пределах коммуны или города; а в случае деятельности за пределами коммуны или города должны быть предусмотрены очень строгие условия, обеспечивающие функционирование Фонда.

В статье 184 о порядке изъятия залоговых активов делегат Май Ван Хай предложил установить, что кредитным организациям при филиалах иностранных банков и организациям, которые покупают, продают и управляют безнадежными долгами, разрешено изымать залоговые активы по безнадежным долгам при поддержке местных органов власти, без необходимости заключения соглашения в договоре.

Пункт 5 статьи 154 определяет обязанности органов местного самоуправления и полиции. Помимо обеспечения безопасности и порядка, они обязаны оказывать содействие организациям в купле-продаже, работе с безнадежными долгами и изъятии заложенного имущества. Важным новым моментом является то, что в случае отказа от сотрудничества составляется протокол, который заменяет собой протокол о передаче имущества в деле о выдаче сертификатов на право землепользования. Однако это положение не обеспечивается строго, поскольку в Законе о земле 2013 года и в изменяемом Законе о земле отсутствует положение о том, что протокол об изъятии имущества является одним из документов, принимаемых к рассмотрению при выдаче сертификатов на право землепользования.

В связи с этим делегат Май Ван Хай предложил, чтобы в случае отказа от сотрудничества были приняты правила, поручающие компетентным органам принимать решение о принудительном аресте и передаче залоговых активов кредитным учреждениям, филиалам иностранных банков и организациям, которые покупают, продают и обрабатывают безнадежные долги.

Депутаты Национальной ассамблеи провинции Тханьхоа приняли участие в обсуждении проекта Закона о кредитных организациях (с поправками)

Комментируя данный законопроект, делегат Национального собрания Кам Тхи Ман, постоянный член делегации Национального собрания провинции Тханьхоа, отметила, что внесение поправок в Закон о кредитных организациях имеет большое значение для устранения недостатков и ограничений, обеспечения единства и синхронизации правовой системы, содействия безопасному и эффективному функционированию кредитных организаций, а также повышения роли государственного управления в денежно-кредитной и банковской сферах. Поэтому она полностью согласна с необходимостью внесения поправок в Закон о кредитных организациях на этот раз и предлагает принять его в два этапа.

Делегат Кам Тхи Ман заявила, что, касаясь положений пункта 5 статьи 10, касающихся вопросов временного приостановления операций кредитными организациями, законопроект пока не предусматривает конкретных правил по соответствующим вопросам. Соответственно: в отношении прямых операций законопроект предусматривает, что «при приостановке операций в течение официальных часов проведения операций кредитные организации и филиалы иностранных банков обязаны разместить информацию по месту проведения операции не менее чем за 24 часа до приостановки операций». Несмотря на наличие правил размещения информации, они неясны и не содержат конкретных указаний на то, что именно публикуется, например, объем, ограничения по видам приостановленных операций, сроки приостановки и порядок реализации сроков размещения информации...?

Что касается приостановки электронных транзакций, проект предусматривает, что «...кредитные организации и филиалы иностранных банков должны публично раскрыть инцидент и уведомить о плане или результатах устранения ошибки в течение 06 часов после возникновения ошибки приостановки транзакции». В этом положении четко и полно не указано, является ли раскрытие раскрытием факта приостановки транзакции или раскрытием инцидента, плана или результатов устранения инцидента, приведшего к приостановке транзакций. Фактически, приостановка транзакций не обязательно связана с инцидентом или ошибкой приостановки транзакции, но может быть вызвана различными причинами и основаниями, которые также приводят к тому, что кредитная организация вынуждена приостановить транзакции. Далее, не регламентированы порядок информирования, объявления и публичного раскрытия информации о приостановке транзакций, содержание, время и конкретные средства в электронной среде.

Таким образом, размещение, объявление и раскрытие информации о приостановлении сделок как по прямым сделкам, так и по сделкам, совершенным с использованием электронных средств, должны в полной мере регулировать указанные выше вопросы, обеспечивать осуществимость и эффективность, а также обеспечивать совместимость и согласованность с положениями проекта Закона об электронных сделках (с изменениями), который также рассматривается для одобрения на данной сессии.

Пунктом 5 статьи 10 проекта также установлено: В случае приостановления операций на срок 5 рабочих дней и более кредитные организации и филиалы иностранных банков обязаны соблюдать положения подпункта «д» пункта 1 статьи 29 настоящего Закона.

Данное положение относится к пункту «д» части 1 статьи 29 настоящего Закона. Однако пункт «д» устанавливает, что в случае временного приостановления кредитной организацией своей деятельности на срок 5 и более дней кредитная организация обязана получить письменное согласие Государственного банка на приостановление своей деятельности, за исключением случаев временного приостановления деятельности в связи с обстоятельствами непреодолимой силы. Содержание пункта «д», а также других пунктов и положений статьи 29 законопроекта не содержит положений о размещении, объявлении и публичном информировании о приостановлении операций в этом случае, в том числе о временном приостановлении деятельности в связи с обстоятельствами непреодолимой силы.

Таким образом, отсутствие четкого указания на необходимость размещения информации и публичного объявления о приостановлении операций в данном случае, даже если приостановление обусловлено обстоятельствами непреодолимой силы, не обеспечивает смысла положений статьи 10 «Защита прав клиентов». Фактически, размещение и публичное объявление информации о приостановлении деятельности кредитной организации является одним из правовых оснований для исключения юридической ответственности клиентов перед третьими лицами, связанной с приостановлением операций. В связи с этим необходимо дополнить положения об размещении и публичном объявлении информации о приостановлении операций в указанном случае.

В статьях 10, 29 и 140 законопроекта термины «прекращение торговли» и «временное приостановление деятельности» используются для обозначения одного и того же содержания, что является противоречивым и может привести к различным толкованиям в процессе реализации после вступления закона в силу. В связи с этим рекомендуется внести соответствующие изменения в текст.

Положения статьи 131 разработаны и сформулированы в главе 6 как одно из ограничений, обеспечивающих безопасность деятельности кредитных организаций. В специальном исследовании делегат Кам Тхи Ман отметил необходимость рассмотрения обоснованности и необходимости данного положения. В частности, статья 131 устанавливает, что кредитным организациям не разрешается заниматься деятельностью в сфере недвижимости, за исключением случаев, указанных в пунктах 1, 2 и 3. Таким образом, логично, что запрет на осуществление деятельности в сфере недвижимости также означает запрет на осуществление деятельности в сфере недвижимости кредитными организациями, и существуют некоторые случаи исключения, которые не нарушают этот запрет.

Принимая во внимание содержание положений пункта 1 статьи 131 и сравнивая его с действующим Законом о риелторской деятельности, а также с проектом Закона о риелторской деятельности, который рассматривается на предмет внесения изменений в настоящей сессии, положения пункта 1 статьи 131 не являются деятельностью по риелторской деятельности и, следовательно, не нуждаются в исключении, а также не нарушают запреты или ограничения, направленные на обеспечение безопасности деятельности кредитных организаций.

Делегат Кам Тхи Ман также высказала мысль о необходимости пересмотреть все содержание статьи 131, чтобы обеспечить реализуемость, последовательность и единство закона.

Куок Хыонг



Источник

Комментарий (0)

No data
No data
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона
Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама
Величественная пещерная арка в Ту Лан
Лотосовый чай — ароматный подарок от жителей Ханоя

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт