Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Продолжаем путешествие к культурному наследию в этом районе с крупнейшей общиной чамов в стране.

После объединения провинция Кханьхоа стала регионом с крупнейшими общинами чамов и раглаев в стране. Власти провинции прилагают усилия по сохранению, поддержанию и распространению традиционного культурного наследия, постепенно приближая его к жителям и способствуя формированию разнообразного культурного облика региона.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam12/07/2025


Два наследия — одна культурная глубина

Вечером 10 июля в башне По Нагар (район Северный Нячанг, провинция Кханьхоа) состоялась церемония объявления и вручения свидетельства о присвоении башне По Нагар статуса особого национального памятника и национального нематериального культурного наследия, связанного с добычей и переработкой агарового дерева в провинции Кханьхоа.

Это не только важная веха, подтверждающая уважение и почтение к двум культурным наследиям, которые издавна связаны с жизнью местного населения, но и предмет гордости провинции Кханьхоа, распространяющий образ прекрасной земли, богатой культурным самобытием, среди друзей как внутри страны, так и за рубежом.

Выступая на церемонии, председатель Народного комитета провинции Кханьхоа г-н Чан Куок Нам сказал: «Я прошу Департамент культуры, спорта и туризма продолжить исследования и консультировать Народный комитет провинции по конкретным вопросам и решениям для дальнейшего сохранения и продвижения самобытных культурных ценностей».

Особая национальная достопримечательность – башня По Нагар, расположенная на холме Ку Лао в районе Бакнячанг. Она была построена народом чам в VIII-XIII веках для поклонения богине По Ины Нагар (также известной как По Нагар).

Продолжение работы по сохранению культурного наследия в этом регионе с крупнейшей в стране общиной чамов — Фото 1.

Церемония объявления и вручения сертификата, подтверждающего статус башни По Нагар как особого национального памятника и нематериального культурного наследия, связанного со знаниями об использовании и обработке агарового дерева в провинции Кханьхоа.

К 1653 году, благодаря сосуществованию и гармонии вьетнамцев и чамов, у чамов сформировалось и развилось верование в почитание Родины, которое сосуществовало с верованием вьетнамцев в почитание Тхиен Я На Тхань Мау, поэтому в башне По Нагар также поклонялись Тхиен Я На Тхань Мау.

Комплекс Po Nagar Cham Towers представляет собой архитектурное сооружение, включающее в себя башню-ворота, мандалу и храмовый комплекс. Претерпев множество исторических изменений, комплекс сохранил пять архитектурных сооружений на двух уровнях: мандалу и храмовый комплекс.

В мандапе расположены 4 ряда больших восьмиугольных колонн, построенных из обожженного кирпича, включая 10 больших и 12 маленьких колонн. В храмовой башне 4 башни: Северо-восточная башня, также известная как главная башня, высотой 23 м, внутри которой находится статуя богини По Нагар; Южная башня высотой 18 м, посвященная богу Шиве, и, согласно вьетнамской легенде, она посвящена богине По Нагар; Южная башня высотой 18 м, посвященная богу Шиве, и, согласно вьетнамской легенде, она посвящена мужу Тхиен Я На Тхань Мау, поэтому ее называют Башней Онг; Юго-восточная башня высотой 7,1 м, посвященная богу Скандхе, сыну Шивы, и, согласно вьетнамской легенде, она посвящена господину и госпоже Тьеу, приемным родителям Тхиен Я На Тхань Мау; Северо-западная башня высотой 9 метров — единственная башня, сохранившая свою архитектуру и декор в достаточно хорошо сохранившемся виде. Башня посвящена богу Ганеше, а согласно вьетнамской легенде, в ней поклоняются Ко и Кау (детям Тхиен Я На Тхань Мау).

Продолжение работы по сохранению культурного наследия в этом регионе с крупнейшей в стране общиной чамов — Фото 2.

Национальный памятник «Башни По Нагар»

Кроме того, с древних времен Кханьхоа известна как «Земля агарового дерева, Море птичьих гнезд», что говорит о ценности и качестве двух редких особенностей этой земли. Благодаря этой ценности, народные знания об использовании и обработке агарового дерева Кханьхоа внесены в Национальный список нематериального культурного наследия.

Многие жители провинции Кханьхоа выразили свою радость и гордость, когда башня По Нагар была официально признана особым национальным памятником. Для них это не только священная древняя башня, но и место, где люди возлагают свою веру на защиту богов. «Услышав новость о том, что памятник получил особый статус, я была очень рада. Башня По Нагар станет известна не только жителям провинции, но и всей стране. Я рада, что наследие земли агарового дерева бережно хранится и сохраняется», — сказала г-жа Кхань Нгуен (район Северного Нячанга).

Душевный танец, отражающий традиции

Согласно данным Центра сохранения памятников провинции Кханьхоа, в целях сохранения красоты чамской культуры в целом и чамских танцев в частности, Центр на протяжении многих лет активно координирует отбор чамских девушек для участия в танцевальной труппе. Девушки в составе чамской танцевальной труппы обычно находятся в возрасте от 18 до 22 лет, но каждые несколько лет некоторые участницы выходят замуж, поэтому необходимо создавать и обучать новую труппу с нуля. Все эти девушки проходят обучение и практику традиционных чамских танцев, прежде чем выступать перед туристами.

Цель проекта — сохранить красоту культуры чамов и способствовать ознакомлению отечественных и зарубежных туристов с танцами чамов.

Пожалуй, самое привлекательное в осмотре этой уникальной национальной достопримечательности — башни По Нагар — это когда золотистый солнечный свет заливает древнюю башню. У подножия башни, под звуки барабанов Гхинанг и жизнерадостную мелодию труб Сранай, предстает картина босоногих девушек из племени Чам, грациозно танцующих и еще больше пленяющих сердца людей.

Продолжение работы по сохранению культурного наследия в этом регионе с крупнейшей в стране общиной чамов — Фото 3.

Церемония объявления и вручения сертификата, подтверждающего статус башни По Нагар как особого национального памятника и нематериального культурного наследия, связанного со знаниями об использовании и обработке агарового дерева в провинции Кханьхоа.

На протяжении многих лет местные власти неизменно проявляли заботу, вкладывали средства и выделяли ресурсы для сохранения и сохранения ценности этого культурного наследия.

И если мы хотим, чтобы танец чам продолжал блистать, нам нужна более активная политика, поддержка и уверенность в артистах, особенно в молодом поколении и девушках чам — тех, кто продолжает традиционный танец. Потому что они — мост, соединяющий прошлое и настоящее, помогающий танцу чам навсегда сохраниться на древних стенах, передавая национальную душу будущим поколениям.

17 января заместитель премьер-министра Ле Тхань Лонг подписал Постановление № 152 о присвоении статуса особо ценных национальных памятников (17-й список, 2025 год) пяти объектам по всей стране. Среди них – архитектурно-художественный памятник архитектуры – башня По Нагар в провинции Кханьхоа.

3 июня министр культуры, спорта и туризма подписал постановление о составлении Списка национального нематериального культурного наследия. Соответственно, знания о добыче и переработке агарового дерева провинции Кханьхоа были включены в этот список.

Источник: https://phunuvietnam.vn/viet-tiep-hanh-trinh-cho-di-san-o-dia-phuong-co-cong-dong-nguoi-cham-lon-nhat-nuoc-20250710212010227.htm




Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

В Хошимине рождественское развлекательное заведение вызвало ажиотаж среди молодежи благодаря 7-метровой сосне.
Что же находится в 100-метровой аллее, вызывающей переполох на Рождество?
Потрясены великолепной свадьбой, которая длилась 7 дней и ночей на Фукуоке
Парад старинных костюмов: радость ста цветов

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Новый «небесный балкон» Дон Дена Тхай Нгуена привлекает молодых охотников за облаками

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC