Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Региональная идентичность, проблемы разделения и интеграции

Việt NamViệt Nam08/06/2024

вход-в-старый-дом-ан-нгуен-диен-нгок.jpg
Ворота старого дома. Фото: НГУЕН ДИЕН НГОК

Недавно в некоторых регионах была реализована Резолюция 595/2022 Постоянной комиссии Национальной ассамблеи об упорядочении административных единиц на уровне районов и коммун. Были и такие места, которые «исчезли» из-за слияния.

«Как мы можем сохранить название деревни, если в нашей стране постоянно повторяется история «импорта и экспорта»?» — этот вопрос также обсуждался в ходе диалога двух исследователей культуры, доктора Нгуен Тхи Хау (Ассоциация исторических наук города Хошимин) и доктора Чан Дык Ань Сон (Университет Донг А, Дананг).

Невозможно сделать механически.

Д-р Чан Дык Ань Сон: После периода затишья тема «слияния/разделения» в нашей стране вновь стала актуальной. Среди прочего, происходит механическое переименование объединённых коммун и районов в новые административные единицы (например, коммуна Куинь-Дой была объединена с коммуной Куинь-Хау, новое название – коммуна Дой-Хау), что вызывает недовольство и реакцию жителей объединённых территорий, поскольку название их исконной земли внезапно упраздняется в результате принятия решения (временного, кто знает, возможно, позже это будет исправлено).

Доктор Нгуен Тхи Хау: Реакция общества и обеспокоенность исследователей культурной истории вполне обоснованы.

«Топонимы — это названия мест, выраженные определёнными словами». Отличительной чертой топонимов является историческое и языковое разнообразие. Географические названия, принадлежащие определённой стране/региону/этнической общности, будут называться в соответствии с языком этой нации/страны.

новый-день-в-деревне-черных-мусорщиков-черные-мусорщики-ань-нгуен-дьен-нгок.jpg
Новый день в высокогорной деревне. Фото: НГУЕН ДИЕН НГОК

Топонимы отражают процесс формирования, особенности природных и культурных географических элементов, а также экономические и социальные особенности каждой местности. Поэтому система народных топонимов и историко-административных топонимов местности имеет большое значение, некоторые топонимы даже становятся культурным «знаком» или историческим маркером.

Что касается названий административных мест, то при их изменении или переименовании крайне важно быть предельно внимательным. История нашей страны прошла через множество династий и социальных событий, поэтому названия местностей часто менялись, что соответствовало изменениям в территориальном масштабе деревень, общин, районов, провинций... Это создаёт значительные трудности для историко-культурных исследований, особенно когда необходимо прояснить какое-либо событие или историческую личность. Нередко из-за этого возникают споры и разобщённость между различными населёнными пунктами.

Доктор Чан Дык Ань Сон: Я согласен, что названия деревень, коммун, районов, провинций или, на государственном языке, названия административных мест имеют историческое значение и языковое разнообразие.

Кроме того, названия административных мест отражают процесс создания деревень и общин, роль кланов (например, деревни Као Са, Нго Са, Фунг Са... были основаны людьми из кланов Као, Нго, Фунг...), рельеф местности (деревня Бай, деревня Кон, деревня Бау...), традиционные занятия данной местности (деревня кузнецов Хиен Луонг, деревня матрасников Пхо Трач...)

Таким образом, изменение названия места без учета этих факторов считается неудачей, вызывающей социальные потрясения, потерю самобытности и культурных особенностей места/местности и в то же время вызывающей трудности в социальном административном управлении.

dji_0872_phuong-thao.jpg
Изменение названий деревень и общин требует специальных консультаций с экспертами и местным сообществом. Фото: ФЫОНГ ТХАО

«Социальный капитал» географических названий

Д-р Нгуен Тхи Хау: Новые правила устройства административных единиц районов, коммун, деревень... требуют тщательного изучения. Наименование новых мест (а также названий улиц в городах) — это наука, и она не может быть произвольной.

Легко заметить, что язык, используемый в законе или административном документе, будет популярен и вытеснит местный язык.

Поэтому, если мы действительно хотим защитить культурное разнообразие, а также уважать культурные особенности каждого сообщества и каждого региона, то помимо унификации «терминологии» в административных документах для удобства использования в государственном управлении, необходимо поддерживать местную языковую систему и использовать знакомые и популярные в обществе географические названия.

Изменение или удаление географических названий не только уничтожает «памятное наследие», но и уничтожает источник «социального капитала», исходящего от культурной ценности географического названия.

Народные топонимы представляют собой природные элементы (названия рек, гор, каналов и т. д.), например, в Бьенхоа (Донгнай) есть известное место под названием Ку Лао Пхо, которое теперь называется районом Хиеп Хоа; мост Гань — важный железнодорожный мост на реке Донгнай, после того как его обрушила баржа, внезапно стал «мостом Гэнь»...

Или в Хошимине, например, названия мест на диалекте, такие как «кольцевая развязка», заменяются на «кольцевая развязка», а известные перекрёстки, такие как шестисторонний перекрёсток Фудонг, семисторонний перекрёсток Ли Тхай То, четырёхсторонний перекрёсток Фу Нхуан... заменяются на «перекрёсток». Это не только обедняет вьетнамский язык, но и разрушает разнообразие и богатство региональной культуры.

Некоторые также считают, что географическое название не исчезнет, ​​пока его упоминают люди. Это верно, но недостаточно. Ведь географические названия — это своего рода нематериальное наследие, передаваемое через язык и память и «материализованное» государством в письменной форме.

Поэтому, когда «физические тексты» меняют географические названия и распространяются с такой быстротой и широким распространением, как сегодня, старые географические названия вскоре исчезнут из памяти и языка сообщества! Это может вызвать культурное сопротивление, когда культурный элемент исчезает или изменяется помимо воли и потребностей сообщества — субъекта культуры.

Д-р Чан Дык Ань Сон: В нашей стране многие топонимы имеют тысячелетнюю историю, запечатлённую в исторических книгах. Во времена династии Нгуен административная реформа, проведённая династией Минь Манг (1832–1833), привела к появлению множества новых топонимов (только в Куангнаме многие названия общин и деревень в округах Зуйсюен, Кве Сон, Ле Зыонг и т.д. были образованы по указу короля Минь Манга, изданному в декабре 16-го года правления Минь Манга (начало 1836 года)). Эти топонимы существуют уже почти два столетия.

После Августовской революции 1945 года многие деревни и коммуны были разделены, а их административные границы изменены: крупная деревня была разделена на две коммуны, а две-три небольшие деревни были объединены в новую коммуну. То же самое происходило на уровне уездов и провинций. Люди были знакомы с этими топонимами почти восемь десятилетий, но теперь их названия были изменены, их происхождение утрачено, а «культурная идентичность» традиционных топонимов была стерта, поэтому они отреагировали.

Требуется консультация эксперта.

Доктор Чан Дык Ань Сон: В населённых пунктах, где на этот раз происходит «сокращение» округов и коммун, следует создать консультативные советы, в состав которых войдут исследователи хан-номов, специалисты по текстологии, административным исследованиям, исследователи местной истории... чтобы помочь правительству изучить исторические источники, географические записи, земельные кадастры, административные документы... периода монархии и французского колониального правления...

Целью является поиск оригинальных, давно существующих географических названий, повлиявших на местную историю и культуру, и на их основе предложение правительству подходящих географических названий для «переименования» административных единиц, которые должны быть организованы в этот период.

Далее правительству необходимо организовать коммуникацию по поводу «переименования» для жилых сообществ в этих местах, чтобы они понимали и соглашались, а не издавать административные распоряжения об объединении/переименовании без консультаций со специалистами или с жилым сообществом.

Д-р Нгуен Тхи Хау: Совершенно верно! Исследование изменений топонимов — это научная работа, требующая тщательного участия специалистов по истории, культуре, языку..., а также сотрудничества и консенсуса сообщества. Но прежде всего, объединение населённых пунктов, будь то крупных или мелких, должно основываться на научных принципах, а не только на «удобстве управления» или «сокращении штата»; необходимо избегать ситуации «разделения-слияния» по принципу «обрезать ногу под размер обуви», которая влечет за собой многочисленные долгосрочные последствия.

Д-р Чан Дык Ань Сон: Географические названия, как и личные имена, имеют коннотации, связанные с историей, культурой, географией, языком, антропологией... и не являются просто названиями, используемыми для идентификации в сфере административного и государственного управления. Если смена названия произведена неправильно, это приведёт к ситуации: «Теперь деревня и коммуна в хаосе. Как их назвать, как их писать... теперь».


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Сохранение духа Праздника середины осени через цвета фигурок
Откройте для себя единственную деревню Вьетнама, входящую в топ-50 самых красивых деревень мира.
Почему в этом году так популярны красные фонарики с желтыми звездами?
Вьетнам побеждает в музыкальном конкурсе Intervision 2025

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт