Рядом с создателями
Президент Хо Ши Мин однажды подтвердил, что: «Культура и искусство — это тоже фронт. Вы — солдаты на этом фронте. Как и другие солдаты, артистические солдаты имеют определенный долг, который заключается в том, чтобы служить сопротивлению, служить Отечеству, служить Народу, прежде всего рабочим, крестьянам и солдатам»...
На 3-м Национальном конгрессе литературы и искусств (1962) народная артистка Тра Джанг вспоминала, что, когда она встретила дядю Хо, он дал ей доброе наставление, которое она запомнит навсегда: «Заниматься литературой и искусством — значит выражать радости и печали жизни в пьесах и фильмах. Это очень значимо. Художники должны быть солдатами на этом фронте».
В книге «Хо Ши Мин с художниками, художники с Хо Ши Мином» оператор Ле Минь Хиен сказал: «За время, проведенное рядом с дядей Хо, мы усвоили великие уроки о духе служения народу и стране, этике трудолюбия, бережливости, честности, беспристрастности, простоте, скромности и научном стиле работы дяди Хо. Дядя Хо всегда напоминал нам о простом, аккуратном и упорядоченном образе жизни. Дядя Хо всегда был быстрым и аккуратным. Когда мы шли снимать дядю Хо, нам приходилось практиковаться, чтобы привыкнуть к этому, иначе мы бы пропускали работу. Дядя Хо также напоминал нам о необходимости заниматься спортом и учил нас боевым искусствам, чтобы быть здоровыми и совершать добрые дела».
Господин Хоанг Дао Туй однажды сказал, что, когда он встретил дядю Хо, он почувствовал, что его внутренняя сила умножилась, и он был готов последовать за ним, чтобы служить Отечеству и Народу. По мнению художника До Кунга, дядя Хо был одновременно прекрасным политиком и самым обычным человеком. Он заметил главу правительства, одетого в простой коричневый костюм, сидящего и работающего в прекрасном Северном дворце, словно на картине, очень светского, простого и элегантного.
Кинорежиссер Фам Ван Хоа, которому выпала большая честь встречаться и работать с президентом Хо Ши Мином в первые дни Августовской революции 1945 года и в первые дни 1950 года, всегда помнит слова дяди Хо. То есть «нет ничего дороже независимости и свободы», поэтому «если мы можем спасти страну, мы должны выдержать любые невзгоды».
То Ху — тот, кто много пишет о дяде Хо. В каждом сборнике его стихов присутствует фигура президента Хо, человека, который боролся за революцию, чтобы найти выход для порабощенного и несчастного народа. Фактом является то, что на момент написания «Хо Ши Мина» То Хыу еще не встречался с дядей Хо, и он встретился с ним лишь спустя несколько десятков дней после написания этого стихотворения. И с тех пор на протяжении всей своей жизни поэт всегда писал о дядюшке Хо с уважением и страстью.
«Очень благородная жизнь без какой-либо личной жизни»
Слова, которые мы часто слышим: «Ты возвращаешься, принося радость/Осеннее солнце светит над Бадинем...». Это песня «Хвала президенту Хо», написанная музыкантом Ван Као в 1950 году. Песня, которую мы до сих пор слушаем, не наскучивая, особенно по случаю Национального дня нашей страны.
![]() |
Дядя Хо и народный артист Тра Джанг. (Фото предоставлено) |
Ван Као был великим музыкантом. Он присутствовал в первые дни войны сопротивления против французов, поэтому он понимал дух восстания Августовской революции и бурлящую, радостную атмосферу Дня независимости 2 сентября 1945 года. Старший сын музыканта Ван Као - художник Ван Тао сказал: «Мелодия и вступительный текст песни были вдохновлены образом дяди Хо, читающего Декларацию независимости на площади Бадинь 2 сентября 1945 года. В то время Ван Као стоял внизу как член Вьетминя с десятками тысяч других соотечественников, которые смотрели на сцену, чтобы послушать голос дяди Хо.
«Вернувшийся человек вернул к жизни Весну/Из бесплодной земли, из грязи возникла целая жизнь/Многие пионеры вели народ к восстанию/Люди следовали каждому шагу своего отца, завоевывая свободу на тысячу лет». Атмосфера великого дня нации. День, когда родилась Демократическая Республика Вьетнам, перевернул судьбы многих вьетнамцев в годы изгнания и рабства.
Песня «Хвала президенту Хо» была представлена музыкантом Ван Као по случаю дня рождения дяди Хо в 1949 году. Сразу после этого песня полюбилась многим людям и стала одной из лучших песен, написанных о президенте Хо Ши Мине.
Путешествие молодого человека Нгуен Тат Тханя из пристани Нья Ронг, уехавшего спасать страну, но впоследствии ставшего любимым лидером народа. Дядя Хо не вернулся на Юг. Поэтому он всегда питал особую симпатию к жителям Юга. Дядя Хо много раз говорил: «Любимый Юг всегда в моем сердце». «Дядя скучает по Югу, тоска по дому/Юг скучает по дяде, тоска по отцу» (То Ху).
В песне «Хвала президенту Хо» музыкант Ван Као написал: «Столько боли на Юге в сердцах Вьетнама/Поднимается волна ненависти и веры в успех/Дядя Хо Ши Мин, воля тысяч в одном лице/Имя родины, душа Севера и Юга/Дядя Хо Ши Мин, факел, освещающий путь/Империя полностью разрушена перед народным натиском/Слава вьетнамскому народу!».
Оценивая певцов, исполнивших песню «Хвала президенту Хо», художник Ван Тао сказал, что его впечатлил голос народного артиста Куи Дуонга. «Позже, на занятиях по вокалу, мне понравилось выступление заслуженного артиста Данг Дуонга».
Когда мы были молодыми, мы всегда вспоминали писателя Сон Туна, писавшего о дяде Хо. По сей день его самой известной работой остается «Голубой лотос». Впервые опубликованное в 1982 году, произведение переиздавалось десятки раз и оставило неизгладимое впечатление на многие поколения вьетнамцев. В первом переиздании книга имела введение, написанное премьер-министром Фам Ван Донгом.
С 1948 года писатель Сон Тун встречался непосредственно с г-жой Тхань и г-ном Кхием — братьями и сестрами дяди Хо, и получил от семьи ценные документы о жизни и семейном происхождении дяди Хо. После этого писатель путешествовал по стране по стопам вице-канцлера Нгуен Шинь Сака — отца президента Хо. Он также посетил места, куда отправился молодой человек Нгуен Тат Тхань, встретился с людьми, которые знали молодого человека Нгуен Тат Тханя, например, с моряком, который знал дядю Хо с 1913 года, и встретился с госпожой Ле Тхи Хюэ — «своей первой любовью, у которой были фотографии и стихи, которые Нгуен Тат Тхань ей присылал». Наряду со сбором и исследованием «международных документов, книг и газет, написанных о дядюшке Хо, особенно стопок секретных документов и бумаг»…
Наряду с «Голубым лотосом» у писателя Сон Туна также есть работа «Учитель Нгуен Тат Тхань в школе Дык Тхань», которая впервые была опубликована в 2016 году, почти через три десятилетия после того, как писатель Сон Тун завершил работу. Рукопись книги была собрана сыном писателя Сон Туном со страниц, написанных рукой его отца. Мы видим мысли и чувства молодого человека Нгуен Тат Тханя, когда страна находилась в рабстве, перед постоянной болью его отца: «Страна потеряна! Дом разрушен! Иди, сын мой. Тат Тхань! Тат Тхань...».
Роман «Разлука на Бен Ня Ронг» писателя Сон Туна был экранизирован по сценарию фильма «Увидимся снова, Сайгон» — фильма, вышедшего на экраны в 1990 году и полюбившегося широкой публике. История о благородной и прекрасной любви девушки Ле Тхи Хюэ (Ут Хюэ) и юноши Нгуен Тат Тханя, о патриотизме и семейной любви, «когда Отечество нуждается в них, они умеют жить порознь».
Невозможно перечислить все композиции о дядюшке Хо, но есть песня, которую я много слушал, когда был подростком, «Дядя Хо, безграничная любовь», написанная музыкантом Туаном Йеном в 1979 году. Он был вдохновлен временем, когда встретил дядюшку Хо в 1966 году, и своими мыслями о его большой привязанности, любви и нежности к своим соотечественникам и народу всей страны.
Песня впервые прозвучала на радио «Голос Вьетнама» в исполнении певицы Тхань Хоа и сразу же стала превосходной песней о дяде Хо. Музыкант Туан Йен однажды рассказал, что у него было не так много возможностей встретиться с дядюшкой Хо. Музыканты пишут о нем, в основном, из своих чувств и историй, из того, что они видят, слышат и читают, например: произведение «Голубой лотос» писателя Сон Туна, фильм «Хо Ши Мин — Портрет мужчины» режиссера Буй Динь Хака... У него около 30 произведений, написанных о дяде Хо.
Источник: https://baophapluat.vn/chan-dung-bac-ho-qua-goc-sang-tao-cua-van-nghe-post548726.html
Комментарий (0)