Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Правительство решает ключевые задачи для максимального достижения целей социально-экономического развития.

Правительство приняло Постановление № 86/NQ-CP от 4 ноября 2025 года о реализации ключевых задач в последние месяцы 2025 года.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức06/11/2025

Подпись к фотографии
Ханой становится всё более современным, значительно сократилась загруженность дорог, что способствует социально -экономическому развитию. На фото: городская железная дорога Катлинь — Хадонг (Ханой) — первая в стране городская железнодорожная линия, ставшая ежедневным средством передвижения для многих жителей столицы. Иллюстрация: Туан Ань/VNA

Для обеспечения наиболее полного выполнения целей и задач плана социально-экономического развития на 2025 год Правительство просит министров, руководителей ведомств министерского уровня, правительственных учреждений, председателей народных комитетов провинций и городов центрального подчинения продолжать нести ответственность руководителей, содействовать духу солидарности и единства, сосредоточиться на всесторонней и эффективной реализации резолюций и заключений Центрального Комитета, Политбюро , Секретариата, Генерального секретаря, ключевых руководителей, Национального собрания, Правительства и указаний Премьер-министра; в том числе сосредоточиться на реализации ключевых задач с настоящего момента и до конца 2025 года.

Правительство поручает 11 министерствам и ведомствам сосредоточить ресурсы, срочно завершить и обеспечить качество, в установленные сроки, и представить в Центральный Комитет, Политбюро и Секретариат 23 проекта, подлежащих представлению в 2025 году; завершить задачи в ноябре и декабре 2025 года в соответствии с выводами ключевых руководителей.

Министерства и руководящие ведомства продолжают тесно взаимодействовать с Центральным офисом партии в отношении представленных проектов с целью завершения досье в соответствии с нормативными актами и их эффективной реализации сразу после утверждения проектов; своевременно сообщать компетентным органам о любых возникающих проблемах.

Министерствам и председательствующим ведомствам в срочном порядке доработать и представить в Правительство для представления Национальному собранию на 10-й сессии оставшиеся 8 документов, обеспечив прогресс.

Соответствующие министерства, ведомства и местные органы власти продолжают дорабатывать и представлять Правительству и Премьер-министру 234 ключевых проекта и задачи в Рабочей программе на ноябрь и декабрь 2025 года.

Министерства и ведомства, отвечающие за подготовку проектов для представления Правительству и Премьер-министру или выполняющие поручения Правительства и Премьер-министра, должны активно призывать местные органы власти своевременно представлять досье гарантированного качества.

О работе по построению и совершенствованию институтов

Правительство поручает министерствам и ведомствам министерского уровня: Тесно взаимодействовать с агентствами Национальной ассамблеи и соответствующими министерствами и ведомствами для оперативного пересмотра и доработки проектов законов и постановлений, которые должны быть представлены Национальной ассамблее и Постоянной комиссии Национальной ассамблеи для рассмотрения и утверждения на 10-й сессии; доработать и представить Правительству и Премьер-министру для обнародования 132 документа, подробно описывающих и направляющих реализацию вступивших в силу законов и постановлений; незамедлительно выполнить указания руководителей Правительства, содержащиеся в документе № 10432/VPCP-PL от 24 октября 2025 года Правительственной канцелярии, обеспечив основное завершение устранения «узких мест», вызванных правовыми нормами, в 2025 году; сообщить о результатах Министерству юстиции для обобщения и представления доклада Правительству и Центральному руководящему комитету по совершенствованию институтов и законов.

Министерство юстиции и Аппарат Правительства в соответствии с возложенными на них функциями и задачами готовят документы для 2-го заседания Центрального руководящего комитета по совершенствованию институтов и законодательства; 7-го заседания Руководящего комитета по рассмотрению и организации решения проблем в правовой системе; и тематического заседания Правительства по вопросам законотворчества в ноябре и декабре 2025 года.

О макроэкономическом управлении, содействии росту

Правительство поручает министерствам и ведомствам: финансов, промышленности и торговли, юстиции, Государственному банку Вьетнама, соответствующим ведомствам и населенным пунктам в соответствии с возложенными функциями и задачами:

Своевременно оценивать воздействие стихийных бедствий, штормов и наводнений, чтобы анализировать сценарии роста и разрабатывать эффективные решения для обеспечения достижения национального целевого показателя роста в 8% или более в 2025 году и 10% или более в 2026 году.

Продолжать контролировать инфляцию, поддерживать макроэкономическую стабильность, содействовать росту, обеспечивать сбалансированность экономики; тесно, гибко и эффективно координировать разумную, целенаправленную и ключевую экспансионистскую налогово-бюджетную политику с адекватной и своевременной денежно-кредитной политикой и другими макроэкономическими мерами. Прямые кредиты производственной сфере и бизнесу, приоритетным секторам и драйверам роста; эффективно управлять рынком золота, акций, облигаций, недвижимости и т. д.

Укрепить дисциплину и порядок в сборе средств государственного бюджета, стремиться к увеличению поступлений не менее чем на 25% по сравнению с запланированным; освоить 100% средств, предусмотренных планом государственных инвестиций. Проактивно оценивать ситуацию и разрабатывать эффективные решения для стабилизации рынка, особенно товаров первой необходимости, обеспечения поставок, предотвращения дефицита и резкого роста цен.

Подпись к фотографии
Строительство железнодорожной линии Лаокай — Ханой — Хайфон начнётся в 2025 году. Фото: baochinhphu.vn

Повышение эффективности трёх традиционных драйверов роста; продвижение новых драйверов роста; совершенствование институтов рынка криптоактивов и рынка данных. Выпуск государственных облигаций для реализации важных и ключевых национальных проектов и работ, в частности, проекта железной дороги стандартной колеи, проекта железной дороги Лаокай — Ханой — Хайфон и т. д.

Содействовать реализации кампании «Вьетнамцы отдают приоритет использованию вьетнамских товаров», программ стимулирования внутреннего потребления, поставок вьетнамских товаров в сельские районы, горные местности, на острова..., особенно в период празднования Нового года и Лунного Нового года.

Завершить переговоры и подписать Соглашение о свободной торговле между Вьетнамом и блоком МЕРКОСУР и Советом сотрудничества стран Персидского залива в четвертом квартале 2025 года.

В срочном порядке завершить разработку Проекта экономического развития с привлечением иностранного инвестиционного капитала и представить материалы в Политбюро в ноябре 2025 года; представить Правительству для издания Постановлений, регламентирующих Постановление № 222/2025/QH15 Национального собрания о Международном финансовом центре во Вьетнаме, до 15 ноября 2025 года.

О завершении инфраструктурной системы, реализации важных национальных проектов и работ

Министерство строительства и Аппарат Правительства докладывают Премьер-министру о подготовке доклада Секретариату о плане организации церемонии открытия и закладки фундамента масштабных и значимых проектов и работ 19 декабря 2025 года в ознаменование XIV Национального съезда партии.

Министерства строительства, финансов, иностранных дел, науки и технологий, сельского хозяйства и охраны окружающей среды, а также соответствующие местные органы власти должны ускорить реализацию и обеспечить достаточные условия для начала строительства компонента проекта 1 — проекта железной дороги Лаокай — Ханой — Хайфон 19 декабря 2025 года; проекта высокоскоростной железной дороги по оси Север — Юг; ускорить реализацию проекта аэропорта Зябинь, проектов, обслуживающих конференцию АТЭС 2027 года, порта Хон Кхоай и т. д.

Министерство промышленности и торговли, соответствующие ведомства и населенные пункты: завершить разработку пакета документов по Резолюции о механизмах и политике устранения трудностей в развитии национальной энергетики на период 2026–2030 гг., представить его Постоянному комитету Национальной ассамблеи и Национальной ассамблее в установленном порядке; ускорить подготовку к строительству проектов АЭС «Ниньтхуан 1» и «Ниньтхуан 2». Завершить переговоры по Соглашению о сотрудничестве по строительству АЭС «Ниньтхуан 1» и выбрать инвесторов для завода СПГ, включенного в скорректированный VIII энергетический план, начать строительство заводов, для которых были выбраны инвесторы; в срочном порядке завершить расчистку площадки и передать площадку проектов электросетей для высвобождения мощностей тепловых электростанций «Нёнтрач 3» и «Нёнтрач 4» и проекта расширения ГЭС «Триан».

О социальном обеспечении, здравоохранении, культуре, образовании и обучении, науке и технологиях

Правительство обратилось к Министерству здравоохранения с просьбой в срочном порядке завершить два проекта по строительству второго корпуса больницы Батьмай и больницы Дружбы Вьетдук, чтобы ввести их в эксплуатацию в соответствии с графиком, установленным правительством, премьер-министром и компетентными органами.

Министерство образования и профессиональной подготовки должно руководить и координировать действия с соответствующими ведомствами и местными органами власти для эффективной реализации Заключительного уведомления Политбюро № 81-TB/TW от 18 июля 2025 года о политике инвестирования в строительство школ для приграничных коммун, включая организацию церемонии закладки первого камня для строительства 88 школ, строительство которых еще не началось в ноябре 2025 года, для обеспечения экономии средств и эффективности.

Министерство культуры, спорта и туризма реализует решения по развитию и стимулированию туризма в пиковый сезон в конце 2025 года и в период Лунного Нового года, стремясь достичь цели привлечения 22–25 миллионов иностранных туристов в 2025 году.

Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды представит правительству для обнародования в 2025 году указ, регулирующий национальные стандарты многомерной бедности на период 2026–2030 годов.

Министерство строительства, агентства и местные органы власти содействуют развитию социального жилья, достигают цели построить 100 000 единиц социального жилья к 2025 году и готовят проекты на период 2026–2030 годов.

Министерства здравоохранения, образования и профессиональной подготовки, культуры, спорта и туризма, сельского хозяйства и охраны окружающей среды, а также по делам национальностей и религий в соответствии с возложенными на них функциями и задачами готовятся к реализации резолюций Национальной ассамблеи о конкретных механизмах и политике, а также национальных целевых программ в области здравоохранения, культуры, образования и профессиональной подготовки, новых сельских территорий, сокращения бедности и социально-экономического развития в районах проживания этнических меньшинств и горных районах после их утверждения Национальной ассамблеей.

Министерства, ведомства и органы местного самоуправления выполняют основные цели и задачи на 2025 год в соответствии с Постановлением Политбюро № 57-NQ/TW от 22 декабря 2024 года и Постановлением Правительства № 71/NQ-CP от 1 апреля 2025 года; ускоряют создание и эффективную эксплуатацию национальных баз данных и общих платформ; повышают качество и скорость использования электронных государственных услуг по всему миру.

Министерства, ведомства и местные органы власти тщательно готовятся к празднованию китайского Нового года 2026 года, в полной мере реализуют политику в отношении лиц, имеющих особые заслуги, других бенефициаров политики и людей, проживающих в районах, пострадавших от стихийных бедствий, отдаленных районах, приграничных районах, на островах и т. д.; обеспечивают выплату заработной платы и праздничных бонусов работникам.

О предупреждении стихийных бедствий и охране окружающей среды

Министерства: сельского хозяйства и охраны окружающей среды, национальной обороны, общественной безопасности, строительства, соответствующие агентства и местные органы власти в соответствии с возложенными функциями и задачами:

Контролировать ситуацию, прогнозировать, предоставлять своевременную, полную и точную информацию о развитии и последствиях стихийных бедствий, штормов, дождей, наводнений, рисков оползней и т. д., чтобы органы власти и население знали, заблаговременно принимали своевременные и эффективные меры реагирования, обеспечивали безопасность жизни людей и ограничивали материальный ущерб.

Строго выполнять «План действий месяца пик по борьбе с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым промыслом и устойчивому развитию рыбной отрасли Вьетнама», стремясь «снять желтую карточку» Европейской комиссии к 2025 году.

Срочно разработать программу по предотвращению и борьбе с наводнениями и оползнями в Северном Мидлендсе и горах; программу по ремонту и модернизации системы дамб в северных провинциях для предотвращения наводнений и штормов; предложить компетентным органам срочные решения по преодолению транспортных заторов, наводнений и загрязнения воздуха в крупных городах.

Об устранении сложных и застрявших проектов

Соответствующие министерства, ведомства и местные органы власти в соответствии с возложенными на них функциями и задачами должны неукоснительно выполнять Заключение Политбюро № 77-KL/TW от 2 мая 2024 года и Постановление Национального Собрания № 170/2024/QH15 от 30 ноября 2025 года, а также тщательно урегулировать затянувшиеся и приостановленные проекты в 2025 году.

Тщательно подготовить документы, организовать инспекционную группу для проверки и устранения трудностей и препятствий, связанных с ключевыми транспортными проектами; работать с местными органами власти по вопросам ситуации в сфере производства и бизнеса, государственных инвестиций, импорта и экспорта, строительства инфраструктуры, социального жилья, внедрения двухуровневого местного самоуправления и т. д.

Ускорить реализацию Заключения Политбюро, завершить план по управлению 4 слабыми проектами (общество с ограниченной ответственностью судостроительной промышленности Dung Quat Shipbuilding Industry One Member, проект Tisco2, проект добычи и отбора железной руды на руднике Quy Xa и проект металлургического комбината Lao Cai, проект целлюлозного завода Phuong Nam).

Министерства строительства, финансов и внутренних дел в соответствии со своими функциями и сферами управления будут осуществлять руководство и координировать деятельность соответствующих ведомств для выполнения поставленных задач в 2025 году в отношении управления Корпорацией судостроительной промышленности Вьетнама.

Об обеспечении общественного порядка и безопасности

Министерство общественной безопасности берет на себя ведущую роль в эффективной реализации задачи по созданию к 2025 году 20% коммун, районов и специальных зон, «свободных от наркотиков».

Министерство национальной обороны и Министерство общественной безопасности в соответствии с возложенными на них функциями и задачами оперативно анализируют обстановку и координируют действия с действующими силами для надежной защиты независимости, суверенитета и территориальной целостности; обеспечивают политическую безопасность, общественный порядок и безопасность, а также полную безопасность деятельности партийного и государственного руководства, ключевых объектов, проектов и важных мероприятий страны. Эффективно выполняют работу по обеспечению безопасности дорожного движения, противопожарной безопасности, тушению пожаров, спасательным работам и оказанию помощи пострадавшим.

Министерства финансов, промышленности и торговли, общественной безопасности, национальной обороны, Национальный руководящий комитет 389, а также агентства и местные органы власти разрабатывают, представляют для обнародования и эффективно реализуют План пиковых мер по борьбе с контрабандой, торговым мошенничеством и контрафактной продукцией до, во время и после Лунного Нового года 2026 года.

О функционировании двухуровневого местного самоуправления и реформе административного судопроизводства

Министерства и ведомства продолжают оказывать профессиональную поддержку и руководство местным органам власти, особенно на уровне общин, кадровым ресурсам, государственным служащим и профессиональным должностным лицам в вопросах децентрализации административных задач и процедур, а также в реализации возложенных на них полномочий. Сосредоточиться на реализации планов по сокращению и упрощению административных процедур в соответствии с 14 решениями Премьер-министра, гарантируя к 2025 году сокращение как минимум на 30% времени, затрачиваемого на выполнение административных процедур, на 30% расходов, связанных с соблюдением административных процедур, и на 30% условий ведения бизнеса.

Местные органы власти должны полностью обеспечить людские ресурсы, помещения и оборудование для коммун и округов, а также усилить мобилизацию должностных лиц провинциального уровня для поддержки коммун, особенно в отношении новых децентрализованных административных задач и процедур, с назначенными полномочиями и большим количеством записей, таких как земля, регистрация домохозяйств, строительство, финансы, инвестиции и т. д. Усилить обучение и повысить качество человеческих ресурсов для получения и решения административных процедур.

Министерства, агентства и местные органы власти: Продолжать сокращать и упрощать административные процедуры на всех уровнях в соответствии с указаниями Генерального секретаря То Лама в Уведомлении № 07-TB/CQTTBCD от 15 октября 2025 года Постоянного офиса Центрального руководящего комитета по науке, развитию технологий, инновациям и цифровой трансформации, Премьер-министра в Официальном депеше № 201/CD-TTg от 23 октября 2025 года и указаниями Министерства юстиции в Официальном депеше № 6723/BTP-CTXDVBQPPL от 23 октября 2025 года; завершить в 2025 году реструктуризацию процессов предоставления государственных услуг в режиме онлайн на уровне провинций и коммун на Национальном портале государственных услуг и интегрировать 100% государственных услуг в режиме онлайн министерств и ведомств на Национальный портал государственных услуг.

Министерство юстиции должно председательствовать и координировать свою деятельность с Аппаратом правительства, Министерством внутренних дел и соответствующими агентствами с целью безотлагательного пересмотра всех административных процедур на провинциальном и коммунальном уровнях, предлагать планы по сокращению и упрощению процедур и представлять отчет компетентным органам до 15 ноября 2025 года.

В декабре 2025 года Аппарат Правительства представил Премьер-министру для обнародования Решение № 31/2021/QD-TTg от 11 октября 2021 года о внесении изменений в Регламент управления, функционирования и эксплуатации Национального портала государственных услуг.

Министерство внутренних дел должно председательствовать и координировать работу с соответствующими агентствами и населенными пунктами: Незамедлительно консультировать по правовым документам, находящимся в ведении Постоянной комиссии Национальной ассамблеи и Правительства, связанным с организацией аппарата, должностями, классификацией административных единиц, классификацией городских территорий и стандартами административных единиц, документами, связанными с организацией двухуровневых органов местного самоуправления; разработать Сводный отчет о выполнении Постановления № 18-NQ/TW от 25 октября 2017 года 12-го Центрального исполнительного комитета и постановлений, заключений и планов Центрального комитета, как того требует Центральный руководящий комитет в Официальном депеше № 58-CV/BCĐ от 11 августа 2025 года; Незамедлительно разрабатывать планы и схемы и представлять их компетентным органам для рассмотрения и принятия решения о награждении коллективов и лиц с выдающимися достижениями в организации выполнения Постановления № 18-NQ/TW; Руководство по награждению коллективов и лиц с выдающимися достижениями в выполнении Постановления № 18-NQ/TW.

Некоторые ключевые задачи по реализации Резолюции № 68-NQ/TW

Министерство финансов сосредоточило усилия на завершении: представления в Правительство Указа об институционализации Постановления № 198/2025/QH15 Национальной ассамблеи о ряде специальных механизмов и политик развития частной экономики; представления Премьер-министру в ноябре 2025 года на рассмотрение Программы обучения 10 000 исполнительных директоров и Программы развития 1000 типичных и передовых предприятий.

Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды: завершить создание базы данных о примерно 50 миллионах «правильных — достаточных — чистых — жилых — унифицированных — общих» земельных участков; ускорить процесс создания базы данных о земле для оставшейся территории и подключить ее к Национальному центру данных и другим связанным базам данных; скоординировать работу с Министерством науки и технологий с целью выпуска циркуляра, регулирующего найм персонала для эксплуатации и обслуживания информационной системы по землепользованию после принятия Национальной ассамблеей резолюции о политических механизмах и устранении трудностей и препятствий в реализации Закона о земле; представить премьер-министру решение о выявлении экологичных, циклических проектов и применении принципов ESG.

Министерство промышленности и торговли отчитывается перед премьер-министром о Программе выхода на международные рынки (Go Global).

Министерство юстиции представило премьер-министру в декабре 2025 года программу межотраслевой правовой поддержки субъектов малого и среднего предпринимательства и индивидуальных предпринимателей.

Министерство культуры, спорта и туризма представило Премьер-министру Постановление о проекте этических стандартов и деловой культуры, связанных с национальной идентичностью и приобщением к квинтэссенции мировой деловой культуры.

О подготовке и проведении XI съезда национально-патриотического соревнования и обслуживании XIV Национального съезда партии

Министерство внутренних дел председательствовало и координировало работу с соответствующими ведомствами и местными органами власти для успешной организации 11-го Национального конгресса патриотического соревнования.

Правительственная канцелярия срочно проводит реконструкцию и модернизацию Большого зала Национального конференц-центра и обеспечивает надлежащие условия и помещения для проведения 14-го Национального съезда партии, который должен быть завершен до 15 декабря 2025 года.

Правительство поручает министрам и руководителям ведомств, ответственным за подготовку проектов и реализацию задач, каждую пятницу отчитываться перед Правительственным постоянным комитетом о ходе работы, результатах ее реализации и проблемах, которые необходимо решить; а также направлять их в Правительственную канцелярию для обобщения и представления доклада Постоянному комитету правительства на заседании каждое утро понедельника в соответствии с Рабочей программой премьер-министра.

Источник: https://baotintuc.vn/chinh-tri/chinh-phu-trien-khai-nhiem-vu-trong-tam-de-hoan-thanh-cao-nhat-cac-chi-tieu-phat-tien-kinh-te-xa-hoi-20251106075530636.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Герой Труда Тхай Хыонг был награжден медалью Дружбы лично президентом России Владимиром Путиным в Кремле.
Заблудившись в сказочном моховом лесу на пути к покорению Фу Са Пхина
Сегодня утром пляжный город Куинён «мечтателен» в тумане.
Завораживающая красота Сапы в сезон «охоты за облаками»

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Сегодня утром пляжный город Куинён «мечтателен» в тумане.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт