Новая экономическая политика вступает в силу с сентября 2024 года.
Báo Tin Tức•26/08/2024
Руководство по методу установления средних цен на электроэнергию; Руководство по управлению месторождениями, предназначенными для восстановления окружающей среды при добыче полезных ископаемых; Внесение поправок в правила купли-продажи иностранной валюты между официальными валютными резервами и государственным бюджетом — это важные политические меры, связанные с экономическим сектором, которые официально вступят в силу с сентября 2024 года.
Инструкция о методике установления средних цен на электроэнергию
Работники компании «Энергопередающая компания №1» проверяют оборудование подстанции 220 кВ «Сюаньмай». Фото: Хуэй Хунг/VNA
Министерство промышленности и торговли выпустило Циркуляр № 09/2024/TT-BCT от 30 июля 2024 года, регулирующий расчет средних цен на электроэнергию. Циркуляр 09/2024/TT-BCT предписывает Vietnam Electricity Group (EVN) рассчитывать средние цены на электроэнергию в соответствии с положениями статьи 4 Решения премьер-министра № 05/2024/QD-TTg от 26 марта 2024 года, регулирующего механизм корректировки средних розничных цен на электроэнергию. Циркуляр состоит из 3 глав и 15 статей, применимых к EVN и ее подразделениям-членам, соответствующим организациям и физическим лицам. В частности, в Циркуляре приведены подробные инструкции по методу установления среднегодовых и внутригодовых цен на электроэнергию, а также формула расчета для получения окончательных результатов цены на электроэнергию. Соответственно, среднегодовая и годовая цена на электроэнергию рассчитывается на основе затрат на производство электроэнергии, затрат на вспомогательные услуги электросистемы, затрат на приобретение услуг по передаче электроэнергии, розничного распределения электроэнергии, диспетчеризации электросистемы и управления транзакциями на рынке электроэнергии, а также затрат на эксплуатацию и управление отраслью в среднегодовой/годовой цене на электроэнергию. Чтобы иметь основу для расчета, Циркуляр также содержит конкретные инструкции по методу установления общих затрат на следующих этапах: производство электроэнергии; передача; вспомогательные услуги электросистемы; розничное распределение электроэнергии; диспетчеризация электросистемы и услуги по управлению транзакциями на рынке электроэнергии; затраты на эксплуатацию и управление отраслью и стандартная прибыль... Регулирующий орган электроэнергетики несет ответственность за руководство и координацию с соответствующими агентствами для представления отчетов Министру промышленности и торговли о проверке, обзоре и надзоре за планом средних цен на электроэнергию, разработанным и скорректированным Vietnam Electricity Group в соответствии с положениями Решения № 05/2024/QD-TTg. Vietnam Electricity Group несет ответственность за реализацию положений Решения № 05/2024/QD-TTg и положений настоящего Циркуляра. Циркуляр вступает в силу официально с 14 сентября 2024 года. Руководство по управлению отложениями по восстановлению окружающей среды при добыче полезных ископаемыхМинистерство финансов только что выпустило Циркуляр № 57/2024/TT-BTC от 1 августа 2024 года, который регулирует управление и использование отложений по восстановлению окружающей среды при добыче полезных ископаемых и захоронении отходов в Фонде охраны окружающей среды. Согласно Циркуляру, вкладчиком является организация или физическое лицо, осуществляющее деятельность по добыче полезных ископаемых и захоронению отходов в соответствии с положениями Закона об охране окружающей среды и соответствующими руководящими документами. Получателем депозита является Фонд охраны окружающей среды. Депозит представляет собой сумму денег, которую вкладчик вносит получателю депозита для обеспечения ответственности за реализацию проектов по улучшению окружающей среды и восстановлению, а также управление рисками и рисками загрязнения окружающей среды, возникающими в результате добычи полезных ископаемых и деятельности по захоронению отходов в соответствии с положениями закона и настоящим Циркуляром. Получатель депозита должен внести весь депозит на отдельный депозитный счет, открытый в коммерческом банке. Депозитный счет является счетом, независимым от других счетов в коммерческом банке получателя депозита, и на нем подробно отслеживается депозит и проценты, возникающие по депозиту каждого проекта, организации и отдельного лица, вносящего депозит. Денежные средства со счета эскроу могут быть выданы только при соблюдении условий, указанных в статьях 37, 76 Декрета № 08/2022/ND-CP, документах, заменяющих или изменяющих и дополняющих Декрет № 08/2022/ND-CP (при наличии), и внутренних нормативных актах по управлению и использованию депозита получателя депозита. Депозит и проценты, возникающие по депозиту, должны быть размещены получателем депозита в коммерческих банках. Процентная ставка по депозиту, которую получатель депозита обязан уплатить вкладчику. Процентная ставка по депозиту, подлежащая уплате вкладчику за деятельность по добыче полезных ископаемых, должна соответствовать положениям пункта d, пункта 5, статьи 37 Декрета № 08/2022/ND-CP и правовых документов, заменяющих или изменяющих и дополняющих (при наличии). Процентная ставка по депозиту, подлежащему выплате депозитору за деятельность по захоронению отходов, применяется в соответствии с положениями пункта e, пункта 2, статьи 76 Указа № 08/2022/ND-CP и правовых документов, заменяющих или изменяющих и дополняющих (при наличии). Каждые 6 месяцев (до 31 июля отчетного года и 31 марта года, следующего за отчетным годом) получатель депозита должен направлять Уведомление об остатке депозита и процентах по депозиту, подлежащих выплате депозитору по состоянию на 30 июня и 31 декабря отчетного года в соответствии с Приложением 3 настоящего Циркуляра и публично на электронной информационной странице или в головном офисе получателя депозита. К годовому отчету получатель депозита должен приложить проверенный финансовый отчет. Управление и использование депозита должны быть подробно объяснены с точки зрения увеличения и уменьшения в годовом финансовом отчете получателя депозита. Получатель депозита должен проводить аудит годовой финансовой отчетности в соответствии с положениями закона. Аудит, проверка и контроль управления и использования депозитных средств депозитополучателя осуществляются в соответствии с положениями закона. Настоящий циркуляр вступает в силу с 14 сентября 2024 года.
Внесение изменений в правила купли-продажи иностранной валюты между официальными валютными резервами и государственным бюджетом Государственный банк Вьетнама (ГБВ) издал Циркуляр 43/2024/TT-NHNN от 9 августа 2024 года, вносящий изменения и дополнения в ряд статей Циркуляра № 01/2014/TT-NHNN от 10 декабря 2014 года, регулирующего организацию и осуществление деятельности по управлению государственными валютными резервами. Циркуляр 43/2024/TT-NHNN вносит изменения и дополнения в статью 9 циркуляра 01/2014/TT-NHNN о покупке и продаже иностранной валюты между официальными валютными резервами и государственным бюджетом следующим образом: 1. Покупка иностранной валюты из государственного бюджета: на основании годового плана продажи иностранной валюты государственного бюджета и письменного запроса на продажу иностранной валюты Министерства финансов и / или директив Премьер-министра Департамент по управлению государственными валютными резервами покупает иностранную валюту для пополнения государственных валютных резервов из государственного бюджета по установленному обменному курсу. 2. Продажа иностранной валюты государственному бюджету: на основании письменного запроса на покупку иностранной валюты Министерства финансов для удовлетворения спроса государственного бюджета на иностранную валюту Департамент по управлению государственными валютными резервами координирует работу с Департаментом денежно-кредитной политики для разработки плана по сбалансированию продаж иностранной валюты государственному бюджету и представляет его Управляющему Государственного банка для утверждения и уведомляет Министерство финансов. На основании плана баланса иностранной валюты, утвержденного Председателем Государственного банка, Департамент управления государственным валютным резервом продает иностранную валюту Государственному бюджету по установленному обменному курсу. 3. Курсы покупки и продажи иностранной валюты Государственного банка: В случае покупки и продажи долларов США курсы покупки и продажи иностранной валюты равны спотовым курсам покупки и продажи, указанным в плане интервенций; если на момент реализации плана интервенций нет или план интервенций не содержит никаких положений о спотовом обменном курсе, курсы покупки и продажи иностранной валюты равны центральному обменному курсу, объявленному Государственным банком, действующему на дату совершения сделки (*). В случае покупки и продажи иностранных валют, отличных от доллара США, курсы покупки и продажи иностранных валют применяются на основе кросс-курса обменного курса, определенного в пункте (*) выше, и среднего обменного курса цен покупки и продажи между покупаемыми и продаваемыми иностранными валютами и долларом США, котируемыми на международном валютном рынке через информационную сеть Refinitiv или Bloomberg до 10:00 утра дня совершения сделки. Настоящий циркуляр вступает в силу с 23 сентября 2024 года.
Комментарий (0)