Как принято, 19-го и 20-го числа двенадцатого лунного месяца каждого года жители Хуонгшона ( провинция Хатинь ) с нетерпением стекаются на рынки Гой и Чой. На этих традиционных рынках люди чувствуют себя так, словно заново открывают для себя детство, наслаждаясь простыми, деревенскими местными деликатесами.
На протяжении многих поколений жители Хуонг Сон тесно связаны с традиционными ярмарками Тет (Лунный Новый год).
Для жителей Хуонг Сон рынок Гой (также известный как рынок буйволов, проводится 19-го числа 12-го лунного месяца) в коммуне Ан Хоа Тхинь и рынок Чой (также известный как рынок коров, проводится 20-го числа 12-го лунного месяца) в коммуне Тан Ми Ха являются неотъемлемой частью жизни многих поколений. Эти рынки можно считать хранилищами традиционной культуры, местами, где дети родины могут почувствовать атмосферу приближающейся весны.
Моя бабушка, которая более тридцати лет связана с местным рынком, рассказывает, что раньше, помимо продажи товаров, еды и бакалейных вещей, жители этого района привозили буйволов и коров для торговли 19-го и 20-го числа двенадцатого лунного месяца. Так появились разговорные названия «буйволиный рынок» и «коровий рынок».
Со временем буйволов и коров перестали продавать на этих рынках, но каждый год, 19-го и 20-го числа двенадцатого лунного месяца, местные жители по-прежнему собираются на рынок, чтобы вспомнить ушедшую эпоху.
Многие местные товары из Хуонг Сон, такие как арахисовые конфеты, сахарная пудра, мандарины, благовонные палочки и т. д., продаются на рынках Гой и Чой.
Сегодня рынки Гой и Чой очаровывают людей местными товарами, такими как: мандарины, сахарная пудра, арахисовые конфеты, ку до (разновидность конфет), рисовые лепешки на пару, лепешки из клейкого риса... или пучки листьев дудника, благовонные палочки, куры, утки...
По привычке, с раннего утра, когда воздух еще был пронизывающе холодным, а ночной туман все еще окутывал узкие тропинки, жители моей деревни перекликались друг с другом, направляясь на рынки Гой и Чой. Дороги, ведущие к рынкам, постепенно наполнялись радостным смехом женщин и матерей. Это был живой звук раннего утра: приветствия, оживленные разговоры о подготовке к Тету (Лунному Новому году), посадке риса, сборе кукурузы, упаковке лепешек, забое свиней… все это звучало в разговорах между женщинами и матерями. Казалось, что оживленная атмосфера, пронизанная духом весны, распространилась по всей этой мирной сельской местности.
За полвека торговли на рынке Гои г-жа Лам стала свидетельницей многих изменений на этом традиционном рынке.
Прибыв на рынок на рассвете, все быстро поспешили к прилавкам, где им нужно было что-нибудь купить. Там продавцы уже расставили свой товар, ожидая покупателей. Рядом с горшком еще теплых, дымящихся рисовых лепешек г-жа Ле Тхи Лам (из коммуны Ан Хоа Тхинь) поделилась: «В этом году мне исполняется 79 лет, и я продаю рисовые лепешки на рынке Гои уже почти 50 лет. Прошло полвека, и я стала свидетелем многих изменений на этом рынке. Меня очень радует, что жители моего родного города до сих пор любят это традиционное блюдо и находят время, чтобы вернуться на сельские рынки во время Тет (Лунного Нового года)».
Сегодняшний традиционный рынок полон жизни и предлагает широкий ассортимент товаров.
Несмотря на многочисленные перемены в жизни, рынок Гой, рынок Чой и традиционная красота посещения рынка буйволов и крупного рогатого скота остаются глубоко запечатленными в сердцах жителей Хуонг Сон. С тех времен, когда рынок представлял собой всего лишь небольшую хижину, едва вмещавшую торговцев, до современного рынка, построенного сегодня, жители Хуонг Сон сохранили привязанность к этому традиционному месту.
Вернувшись в родной город спустя много лет, как раз к рынкам Гой и Чой, г-н Хо Ван Си (60 лет, уроженец коммуны Сон Нинь, в настоящее время живет и работает в провинции Биньзыонг ) обнаружил, что атмосфера сельского рынка осталась такой же, как в его детстве. Он неспешно прогуливался по рынку, выбирая свои любимые лакомства из детства, и был тронут, когда встретил продавцов, которые раньше продавали пирожные и конфеты. Г-н Си поделился: «Я так счастлив и рад. Спустя столько лет они – продавцы – все еще здесь. Хотя они все уже в возрасте, они все еще приходят на рынок и продают нам наши любимые лакомства. На протяжении многих лет вкус арахисовых конфет и сахарной пудры (также известной как «карамелька») остается неизменным, храня в себе столько детских воспоминаний».
Для маленьких детей рынки Гой и Чой также являются источником волнения и предвкушения, потому что раз в год они могут сходить на рынок, полюбоваться достопримечательностями и купить свои любимые лакомства. Г-жа Хо Фуонг Тхао (коммуна Ан Хоа Тхинь) сказала: «Хотя моей дочери всего 6 лет, каждый год, когда приближается Тет, она спрашивает меня, когда я отведу ее на рынок Тет».
В городе Хуонг Сон дети с нетерпением следуют за родителями на рынок Гои во время Тет (Лунного Нового года).
Для жителей Хуонг Сон посещение рынков Гой и Чой — это не просто покупка товаров; это также возможность насладиться оживленной атмосферой Тет (вьетнамского Нового года), оживить старые воспоминания и вспомнить о событиях «давних времен». Хотя общество значительно изменилось, эти традиционные рынки, кажется, несут в себе невидимую нить, связывающую общину, соседей и родину. Посещение рынков Гой и Чой также позволяет молодому поколению соприкоснуться со своими корнями и оценить прекрасную традиционную культуру.
Ань Тхуи
Источник







Комментарий (0)