
На крыльце дома на холме появились длинные трещины. Власти коммуны Традок разработали план эвакуации людей. Фото: ДУЙ ХУНГ
Утром 6 ноября в интервью Tuoi Tre Online г-н Фан Дуй Хунг, председатель Народного комитета коммуны Традок города Дананг (бывший район Бактрами, провинция Куангнам ), сказал, что в последние дни в округе в срочном порядке развернулись работы по предотвращению штормов и реагированию на наводнения.
На сегодняшний день коммуна эвакуировала около 200 домохозяйств с более чем 1000 человек из районов, подверженных риску оползней и внезапных наводнений.
Сегодня утром он продолжил непосредственный осмотр территорий, подверженных риску оползней, с целью эвакуации людей.
При осмотре группы 2 (деревня 7) на крыльце дома на холме, где ниже расположено множество жилых домов, обнаружилась длинная трещина.
Эта трещина тянется по всему холму, что создает высокий риск оползней, что представляет опасность для проживающих здесь жителей.
Поэтому, чтобы обеспечить безопасность жизни и имущества людей, Народный комитет коммуны сегодня днём издал документ, требующий эвакуации 24 домохозяйств, в которых находятся более 110 человек группы 2.

Коммуна Авуонг закупает рис и лапшу быстрого приготовления, чтобы поддержать людей. Фото: BQ
В горной коммуне Авуонг г-н Бриу Куан, председатель Народного комитета, сообщил, что коммуна сосредоточивается на организации и повторной эвакуации людей, чтобы предотвратить шторм № 13, оползни и наводнения; работа будет завершена сегодня.
Ожидается, что в связи со штормом будет эвакуировано более 100 домохозяйств с населением более 300 человек. Коммуна разработала план эвакуации, создала 2 группы и 16 бригад в 16 деревнях для информирования, мобилизации и эвакуации людей в безопасные места.
По словам г-на Куана, днем 5 ноября коммуна Авуонг заранее закупила 10 тонн риса, 1000 коробок лапши быстрого приготовления и другие предметы первой необходимости для поддержки жителей деревень и в настоящее время раздает их людям до приближения шторма № 13.
В прибрежной зоне округа Куангфу сегодня утром многие жители укрепили свои дома, чтобы справиться с непогодой. Во многих домах для укрепления крыш использовались мешки с песком, коробки с пенопластом и пластиковые пакеты с водой.
Многие использовали верёвки для подвязывания крыш. Пограничники также помогали старикам и больным подвязывать крыши.

Длинная трещина на крыльце дома. Фото: LT

Жители побережья используют пенопластовые контейнеры для наполнения водой, чтобы закрепить крыши из гофрированного железа. Фото: LE TRUNG

Дом с клубком веревок, поддерживающих крышу. Фото: LE TRUNG

Налейте воду в пластиковый пакет, чтобы закрепить крышу. Фото: LE TRUNG

Колонна, поддерживающая крышу крыльца. Фото: LE TRUNG

Упоры дома, крыши из гофрированного железа — Фото: LE TRUNG

Пограничники помогают людям закреплять крыши. Фото: ЛЕ ТРУНГ

Обрезка деревьев на улицах Тамки — Фото: LE TRUNG
Солдаты и рыбаки Дананга срочно отреагировали на шторм № 13

В рыболовном порту Тхо Куанг (район Сон Тра) на якоре оказались сотни рыболовных судов, некоторые небольшие транспортные средства были вытащены на берег, чтобы избежать шторма. Фото: ТХАНЬ НГУЕН
В рыболовном порту Тхо Куанг (район Сон Тра) сотни рыболовных судов стояли на якоре, а некоторые небольшие транспортные средства были вытащены на берег, чтобы избежать шторма. Пограничники и ополченцы помогали рыбакам ставить якоря, укреплять лодки, обрезать деревья и убирать предметы, которые легко уносит ветром.
Г-н Хюинь Ван Тхань (рыбак из района Сон Тра) рассказал, что, услышав новости о сильном шторме, рыбаки заблаговременно вернули свои лодки на берег и проверили якорные канаты и рыболовные снасти, чтобы свести к минимуму ущерб.
«Прогнозировалось, что этот шторм будет очень сильным, поэтому все рыбаки обеспокоены. С прошлой ночи мы собираем сети, проверяем лодки и движемся к берегу, чтобы обеспечить безопасность. Сегодня утром я нанял кран, чтобы поднять лодку на берег и избежать шторма», — сказал г-н Тхань.
В пляжной зоне Нгуен Тат Тхань пограничная станция Фулок мобилизовала 30 офицеров и солдат для координации действий с местными властями, чтобы помочь людям укрепить свои дома, переместить лодки и быть готовыми к реагированию в случае чрезвычайной ситуации.

Рыбаки проверяют якорные канаты и снаряжение перед тем, как покинуть лодку, обеспечивая безопасность во время шторма. Фото: ТХАНЬ НГУЕН
Народный комитет города Дананг поручил военному командованию города, городской полиции, командованию пограничной охраны, департаменту сельского хозяйства и охраны окружающей среды, а также народным комитетам прибрежных коммун и округов продолжать внимательно следить за развитием событий, связанных со штормом, и опасными погодными условиями на море, а также незамедлительно уведомить владельцев транспортных средств и лодок, которые все еще находятся в эксплуатации, о необходимости заблаговременно принять меры предосторожности.
Подразделения проверяли планы, готовили силы и средства к реагированию, решительно осуществляли эвакуацию и переселение людей из небезопасных районов до того, как они подверглись непосредственному воздействию штормов и наводнений. Одновременно с этим, в случае возникновения чрезвычайных ситуаций, оперативно проводились спасательные работы и работы по ликвидации последствий.


Пограничная станция Фулок мобилизовала 30 офицеров и солдат для координации действий с местными властями, чтобы помочь людям укрепить свои дома, переместить лодки и быть готовыми к реагированию в случае чрезвычайной ситуации. Фото: М.Д.

Рыбаки тщательно укрывают рыболовные суда от шторма № 13. Фото: ТХАНЬ НГУЕН

Для доставки небольших лодок на берег во избежание сильного ветра были мобилизованы краны. Фото: ТХАНЬ НГУЕН
Источник: https://tuoitre.vn/chong-bao-kalmaegi-mien-nui-xuat-hien-vet-nut-dai-so-tan-dan-khan-cap-vung-bien-chang-nha-cua-2025110611001563.htm






Комментарий (0)