По случаю 75-летия установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем (18 января 1950 г. - 18 января 2025 г.) и Года гуманитарных обменов между Вьетнамом и Китаем от имени Центрального Комитета Отечественного фронта Вьетнама член Политбюро , секретарь Центрального Комитета партии, председатель Центрального Комитета Отечественного фронта Вьетнама г-н До Ван Чиен направил поздравительное послание члену Постоянного комитета Политбюро Коммунистической партии Китая, председателю Народного политического консультативного совета Китая г-ну Ван Хунину.
Газета «Дай Доан Кет» с уважением публикует содержание поздравительного послания:
По случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем (18 января 1950 г. - 18 января 2025 г.) и Года гуманитарных обменов между Вьетнамом и Китаем от имени Центрального Комитета Отечественного фронта Вьетнама и от себя лично хотел бы направить товарищу Ван Хунину, члену Постоянного комитета Политбюро Коммунистической партии Китая, Председателю Народного политического консультативного совета Китая, и в его лице руководителям партии, государства, Всекитайского собрания народных представителей, Государственного совета и китайскому народу свои самые теплые поздравления.
18 января 1950 года Китайская Народная Республика, первое государство в мире, установившее дипломатические отношения с Демократической Республикой Вьетнам (ныне Социалистической Республикой Вьетнам), ознаменовала важную историческую веху в многолетней дружбе между Вьетнамом и Китаем.
Я рад видеть, что, несмотря на многочисленные вызовы и исторические перемены, традиционная дружба и сотрудничество между двумя странами на протяжении последних 75 лет, которые лично создавались и бережно поддерживались Президентом Хо Ши Мином, Председателем Мао Цзэдуном и предыдущими руководителями двух стран, принесли свои плоды и прошли долгий путь развития. Отношения между двумя странами сохраняют позитивную тенденцию к развитию, а обмены и сотрудничество в различных областях постоянно расширяются и углубляются, принося практическую пользу народам обеих стран.
Я верю, что в предстоящее время традиционная дружба и сотрудничество между двумя странами будут и далее укрепляться и расширяться; сферы взаимовыгодного сотрудничества, контроль и надлежащее урегулирование существующих проблем на основе уважения законных интересов друг друга, в соответствии с международным правом, отвечая фундаментальным и долгосрочным интересам двух стран, ради мира, стабильности, сотрудничества и развития региона и мира.
Центральный Комитет Отечественного фронта Вьетнама готов тесно взаимодействовать с Всекитайским народным политическим консультативным советом Китая для содействия реализации общих взглядов высокопоставленных руководителей двух партий и стран, а также документов, подписанных двумя организациями, способствуя всеобъемлющему стратегическому сотрудничеству и партнерству и построению Вьетнамо-китайского сообщества единой судьбы для непрерывного развития, углубления, становления более существенным и эффективным в практических интересах народов двух стран.
Желаем Китайской Народной Республике большего процветания и китайскому народу большего счастья.
Желаем, чтобы традиционная дружба между народами Вьетнама и Китая была вечной и крепкой.
Желаем, чтобы сотрудничество между Центральным Комитетом Отечественного фронта Вьетнама и Всекитайским народным политическим консультативным советом Китая становилось все более практичным и эффективным.
Source: https://daidoanket.vn/chu-tich-do-van-chien-gui-dien-mung-toi-chu-tich-chinh-hiep-toan-quoc-trung-quoc-vuong-ho-ninh-10298571.html
Комментарий (0)