Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Президент Во Ван Тхуонг прибыл в Токио, начав официальный визит в Японию

Báo Thanh niênBáo Thanh niên26/11/2023


Визит способствует укреплению политического доверия.

Около 19:15 26 ноября (по местному времени) или около 17:15 того же дня по вьетнамскому времени президент Во Ван Тыонг и его супруга прибыли в международный аэропорт Ханэда в Токио, чтобы начать официальный визит в Японию по приглашению японского правительства.

Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng đến Tokyo, bắt đầu chuyến thăm chính thức Nhật Bản - Ảnh 1.

Президент Во Ван Тхуонг и его супруга прибыли в аэропорт Ханэда в Токио.

Президента Во Ван Тхыонга с супругой и высокопоставленную вьетнамскую делегацию в международном аэропорту Ханеда и отеле приветствовали посол Японии во Вьетнаме Ямада Такио с супругой; руководители и должностные лица Министерства иностранных дел Японии. С вьетнамской стороны присутствовали посол Вьетнама в Японии Фам Куанг Хьеу; должностные лица и сотрудники посольства, а также представители вьетнамской общины, проживающей, обучающейся и работающей в Японии.

Комментируя прессе этот визит, заместитель министра иностранных дел Нгуен Минь Ву заявил, что это первый официальный визит президента Во Ван Тхыонга в Японию, приуроченный к празднованию двумя странами 50-летия установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Японией (21 сентября 1973 года - 21 сентября 2023 года).

«Ожидается, что в ходе визита президент встретится с королем и королевой Японии, проведет переговоры с премьер-министром Японии Кисидой Фумио, выступит с политической речью в парламенте Японии, встретится и проведет обсуждения с руководителями парламента, представителями политических, экономических, научных, культурных кругов... и посетит провинцию Фукуока», — поделился г-н Ву.

Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng đến Tokyo, bắt đầu chuyến thăm chính thức Nhật Bản - Ảnh 2.

Церемония приветствия президента Во Ван Тхыонга и его супруги в аэропорту Ханэда, Токио

Заместитель министра также сообщил, что этот визит является важным событием по случаю 50-летия дипломатических отношений, имеющим три основных значения.

Во-первых, визит выведет двусторонние отношения на новый уровень за счет содействия более содержательному и эффективному сотрудничеству во всех областях: от политики, экономики, торговли, инвестиций, обороны и безопасности до местного сотрудничества и обмена между людьми, а также расширения на новые сферы сотрудничества, отвечающие интересам обеих сторон.

Во-вторых, визит способствует укреплению политического доверия и расширению тесных контактов между высшими руководителями двух стран.

«В ходе этого визита все четыре высокопоставленных вьетнамских лидера обменялись визитами и связались с японскими лидерами в 2023 году. Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг провел телефонный разговор в марте, премьер-министр Фам Минь Чинь провел переговоры с премьер-министром Кисидой Фумио в мае, а председатель Национальной ассамблеи Выонг Динь Хюэ провел переговоры с председателем Палаты советников Японии Оцудзи Хидехисой в сентябре», — сказал заместитель министра иностранных дел.

В-третьих, в контексте быстро меняющейся и сложной международной и региональной ситуации визит подтверждает внешнюю политику Вьетнама, которая заключается в том, чтобы продолжать рассматривать Японию как ведущего и долгосрочного важного партнера, стремящегося работать с Японией в целях продвижения общих интересов для развития каждой страны, а также для поддержания мира, стабильности, сотрудничества и развития в регионе.

«Учитывая вышеуказанную значимость и важность, я считаю, что официальный визит в Японию президента Во Ван Тхыонга и его супруги будет иметь большой успех, способствуя продвижению многогранного сотрудничества между Вьетнамом и Японией, которое будет активно, существенно и всесторонне развиваться во всех областях в ближайшее время», - подтвердил заместитель министра Нгуен Минь Ву.

Новая страница двусторонних отношений

Заместитель министра иностранных дел Нгуен Минь Ву подтвердил, что сотрудничество между Вьетнамом и Японией переживает лучший и самый тесный период в истории, приносит плоды и приводит к большим достижениям во всех областях.

Việt Nam tiếp tục coi Nhật Bản là đối tác quan trọng hàng đầu và lâu dài - Ảnh 2.

Заместитель министра иностранных дел Нгуен Минь Ву

Две страны всегда рассматривают друг друга как надежных партнеров, тесно связанных во многих областях, в которых экономическое сотрудничество является ярким пятном со многими выдающимися достижениями. В настоящее время Япония является крупнейшим поставщиком ОПР для Вьетнама (около 30 млрд долларов США), вторым по величине партнером по трудовому сотрудничеству, третьим по величине партнером по туризму и инвестициям и четвертым по величине торговым партнером Вьетнама.

Две страны также продвигают сотрудничество в новых областях, таких как инновации, наука и технологии, цифровая трансформация, зеленая трансформация, энергетика, реагирование на изменение климата и т. д. Местное сотрудничество, культурный обмен и обмен людьми достигли позитивного прогресса. На международных форумах, таких как АСЕАН, АТЭС и ООН, две страны всегда тесно сотрудничают, поддерживают друг друга и объединяют усилия для решения международных и региональных вопросов, представляющих общий интерес.

Заместитель министра Нгуен Минь Ву заявил, что на основе тесного и обширного сотрудничества в этих областях визит президента Во Ван Тхыонга на этот раз будет способствовать углублению дружественных отношений сотрудничества между Вьетнамом и Японией, укреплению политического доверия и расширению контактов и обменов между высшими руководителями двух стран и руководителями департаментов, министерств, отраслей и местных органов власти с японскими партнерами.

В то же время продолжать развивать экономическое сотрудничество как основную опору двусторонних отношений путем расширения сотрудничества в области инвестиций, ОПР, торговли, труда, подготовки кадров и т. д., тем самым помогая Вьетнаму осуществить три стратегических прорыва: индустриализацию, модернизацию, создание независимой, самодостаточной экономики и всестороннюю и глубокую международную интеграцию.

Вьетнам надеется, что две страны эффективно реализуют программу ОПР нового поколения, продолжат развивать сотрудничество в привлечении японских кредитов ОПР в области инфраструктуры, реагирования на изменение климата, подготовки кадров, будут содействовать инвестиционному сотрудничеству и привлекут высококачественный инвестиционный капитал нового поколения от японских предприятий.

Кроме того, обе стороны продолжают поддерживать устойчивую динамику роста двустороннего товарооборота; координировать работу по повышению эффективности использования и реализации экономических соглашений между двумя сторонами или двумя странами-членами, такими как ВТО, АТЭС, КППТП, ВРЭП, АСЭП...; укреплять трудовое сотрудничество, подготовку кадров, особенно высококвалифицированных кадров.

Содействовать сотрудничеству в новых областях, таких как информационные технологии, инновации, зеленая трансформация, цифровая трансформация и реагирование на изменение климата. Укреплять и углублять местное сотрудничество, туризм, культурный обмен и обмен между людьми, тем самым укрепляя взаимопонимание и привязанность между народами Вьетнама и Японии, помогая создать прочную основу для эффективного сотрудничества в различных областях между двумя странами.

Укреплять тесную координацию на многосторонних форумах, международных и региональных организациях, таких как ООН, АТЭС, АСЕАН, Меконг.



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Исследуйте первобытный лес Фукуока
Вид на залив Халонг сверху
Наслаждайтесь лучшими фейерверками в ночь открытия Международного фестиваля фейерверков в Дананге 2025 года
Международный фестиваль фейерверков в Дананге 2025 (DIFF 2025) — самый продолжительный в истории

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт