Под псевдонимом Тхау Чин президент Хо Ши Мин с июля 1928 года по ноябрь 2029 года вёл революционную деятельность в Сиаме (ныне Таиланд), быстро интегрировавшись в жизнь вьетнамцев за рубежом. Здесь он непосредственно создавал и укреплял революционную базу, подготавливая политически , идеологически и организационно создание пролетарской политической партии во Вьетнаме.
Образ господина Чина (Тхау Чин) стал близким и дорогим жителям небольших вьетнамских деревень в провинциях Удонтхани, Саконнакхон, Накхонпханом и Пхичит. Он пробудил и укрепил дух патриотизма и национальной солидарности в зарубежной вьетнамской общине, заложив прочную основу для патриотического движения наших соотечественников в Таиланде.
Революционная деятельность президента Хо Ши Мина в Таиланде, хотя и была непродолжительной, стала чрезвычайно важным подготовительным периодом в создании политической базы, консолидации сил и распространении революционных идей, приведших к созданию Коммунистической партии Вьетнама в 1930 году.
Книга «Дядя Хо в Таиланде» автора Ха Лам Даня – источник подлинных исторических документов о революционной деятельности дядюшки Хо в Таиланде. Руководствуясь любовью и уважением к дяде Хо, команда переводчиков под руководством доктора Сунторна Фаннараттана и преподавателя Ле Куок Ви (тайское имя: Тави Рунгроткаджонкул) перевела эту книгу на тайский язык, стремясь сохранить и распространить вьетнамско-тайский язык и культуру во вьетнамской общине Таиланда, а также помочь тайским друзьям лучше понять любимого дядюшку Хо.
К 135-летию со дня рождения президента Хо Ши Мина (19 мая 1890 г. – 19 мая 2025 г.) издательство Vietnam Education Publishing House совместно с Генеральным консульством Вьетнама в КхоКэне (Таиланд) организовало публикацию книги «Дядюшка Хо в Таиланде» на вьетнамско-тайском языках. Книга издана в некоммерческих целях и призвана способствовать распространению глубоких исторических и гуманистических ценностей его жизни и революционной деятельности.
Оглавление книги. (Фото: PV/Vietnam+)
Рассказы в книге ярко и реалистично отражают образ вьетнамского солдата-революционера, известного в Таиланде под псевдонимом Тхау Чин.
В Удоне, Пхичите, Саконе, Накхоне... где бы он ни был, он всегда жил простой жизнью, ладил со всеми в повседневной жизни и трудился, не боясь никакой работы, какой бы тяжелой или утомительной она ни была: « Работая со своими братьями, днем он усердно трудился, а ночью часто ходил на рыбалку и возвращался поздно ночью». (Вымысел, но правда) ; « Когда он только приехал, Тау Чин и все остальные копали колодцы и корни деревьев (в то время «Кооперативная ассоциация» расчищала пустыри под сад). Примерно месяц спустя, получив разрешение от сиамского правительства, вьетнамцы, работавшие за рубежом, построили школу. Тау Чин также участвовал в переноске кирпичей». (Тхау Чин в Сиаме) ; «Я такой же, как вы, как я могу удостоиться чести облегчить вашу ношу? Поэтому господин Чин также нёс на плечах две закрытые бочки, содержащие более 10 кг риса, немного соли для сахара, одежду и предметы первой необходимости». (Люди и дорога).
В нём живёт дух преодоления трудностей и восхождения, несмотря ни на что. Именно поэтому им всегда восхищаются все: «После нескольких дней пути, однажды во время отдыха братья заметили, что ступни Чина во многих местах покрыты волдырями, спелые плоды ююбы повреждены, в некоторых местах изъязвлены и кровоточат... Но Чинь молчал, не издав ни единого возгласа, как будто ничего не произошло... Чина очень тронула забота братьев, но он сказал: — В мире нет трудностей, человеческое сердце не твёрдо! Неважно, просто продолжай идти, и ты обретёшь опыт. В жизни люди должны быть полны решимости практиковаться, чтобы стать опытными. После этого похода ноги Чина стали такими же гибкими, как у немногих... Многие братья не могли угнаться за Чином. Однажды Чинь прошёл от Удона до Ся Ванг, более 70 км, и ему понадобился всего один день, чтобы понять это» («Человек и дорога»).
Книга «Дядюшка Хо в Таиланде» переведена на вьетнамский и тайский языки. (Фото: PV/Vietnam+)
Куда бы он ни направлялся, он уделял большое внимание пропаганде и повышению уровня и духа революционного просвещения среди вьетнамцев, проживающих за рубежом, работая в газетах, открывая школы и курсы обучения грамоте для вьетнамских детей, проживающих за рубежом: « Господин Чин выступал за изменение названия газеты «Донг Тхань» (газета Ассоциации «Тхан Ай», издаваемая с 1927 года) на «Тхан Ай»; содержание газеты должно быть ясным, главы – краткими и лёгкими для понимания (...) Он также выступал за то, чтобы запросить разрешение у сиамского правительства на создание школ для вьетнамских детей, проживающих за рубежом, поощряя всех изучать сиамский язык и расширяя движение за изучение национального языка». (Тхау Чин, Сиам); « Со временем „Лекторское общество“ было создано, и господин Чин показал нам, как организовывать занятия… Каждые десять дней он приходил читать лекцию вечером одному классу, а через десять дней — другому… Способ объяснения революционной теории господином Чином был простым, но глубоким. Поэтому, изучая этот вводный урок господина Чина о Революционном Пути, с тех пор и до сих пор я помню наизусть многие отрывки из этого документа и многие высказывания господина Чина» («Человек и Путь»).
Где бы он ни проходил, он оставлял после себя тёплые чувства и неизгладимый след в сердцах местных жителей: «С тех пор, как прибыл Тхау Чин, дома братьев из «Кооперативной ассоциации», за исключением дней, когда там проходили внутренние мероприятия, каждый вечер были полны людей. Им нравилось слушать Тхау Чина, потому что он говорил очень привлекательно… Люди видели в нём нечто респектабельное, но в то же время лёгкое в общении» ( Тхау Чин в Сиаме).
Многие реликвии дяди Хо в Таиланде сохраняются и развиваются благодаря усилиям местного правительства, общины и вьетнамцев, проживающих за рубежом. (Фото: PV/Vietnam+)
Во время своей революционной поездки в Таиланд дядя Хо постоянно сталкивался с ожесточенным преследованием французских шпионов, но благодаря защите вьетнамцев, живущих за рубежом, и местных жителей, он преодолел все опасности и продолжил вести вьетнамскую революцию к победе: « Я также знаю, как быть осторожным: любая работа, которая не входит в мои полномочия, не должна вызывать у меня любопытства. Но в случае, если господин Чинь приедет в Бандонг на длительную работу, если мы хотим надежно защитить господина Чиня, чтобы он мог спокойно действовать, мы не можем позволить ему «носить плащ торговца». (Человек и дорога).
Деятельность дяди Хо помогла вьетнамцам, живущим за рубежом, стать лучше и лучше: «С того дня, как дядя Чин приехал в Бандонг, все здесь чувствуют себя более осведомленными и уверенными в своем пути, имеющем направление и цель». (Люди и дорога ); « Везде, где есть вьетнамцы, живущие за рубежом, для детей организованы школы. Везде, где есть школы, родители собираются, чтобы послушать газеты и обсудить работу. Дети больше не капризничают, неграмотность постепенно ликвидируется. Короче говоря, в Сиаме среди вьетнамцев, живущих за рубежом, происходят большие перемены» (Рассказы о жизни и деятельности президента Хо).
Книга «Дядя Хо в Таиланде» — не только ценный документ, но и свидетельство священных чувств и благодарности вьетнамской общины Таиланда к президенту Хо Ши Мину. (Фото: PV/Vietnam+)
Несмотря на прошедшие годы, образ дяди Хо по-прежнему глубоко запечатлён в сердцах вьетнамцев и тайцев, живущих за рубежом. Многие люди продолжают передавать следующим поколениям истории о дяде Хо, передавая им любовь и гордость, словно вьетнамскую легенду.
Многие реликвии дяди Хо в Таиланде сохраняются и развиваются благодаря вкладу местного правительства и сообщества, а также вьетнамцев, проживающих за рубежом, например: место реликвий президента Хо Ши Мина в деревне Ноонг Он (провинция Удонтхани); место реликвий в Бан Донг (провинция Пхичит); мемориал президента Хо Ши Мина в деревне Начок (Бан Май), провинция Накхон Пханом, являются ярким свидетельством привязанности и гордости сообщества.
Книга «Дядюшка Хо в Таиланде» – не только ценный документ, но и отражение глубоких чувств и благодарности вьетнамской общины Таиланда к президенту Хо Ши Мину. Тем самым она способствует укреплению вьетнамо-таиландской дружбы, подтверждая важную роль вьетнамцев, проживающих за рубежом, в деле строительства и защиты Отечества.
(Вьетнам+)
Источник: https://www.vietnamplus.vn/chuyen-ve-nhung-ngay-bac-ho-voi-bi-danh-thau-chin-tren-dat-xiem-post1039359.vnp






Комментарий (0)