Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Встреча с покойным премьер-министром Фам Ван Донгом изменила жизнь г-на Джонатана Хань Нгуена

Báo Dân tríBáo Dân trí18/11/2023

Встреча с покойным премьер-министром Фам Ван Донгом изменила жизнь г-на Джонатана Хань Нгуена

Джонатан Хан Нгуен, тихо сидя в одиночестве в самолете Ту-134 во время перелета из Хошимина в Ханой , был погружен в поток спутанных и противоречивых мыслей. Образы каждой обветшалой, волнистой гофрированной крыши вдоль взлетно-посадочной полосы Таншоннята; тысячи детей, умирающих от отсутствия лекарств… не давали покоя дотошному финансовому инспектору субподрядчика Boeing, пока он не решился подойти к кабинету премьер-министра Фам Ван Донга.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 1

Господин Джонатан Хань Нгуен, вы действительно верите в судьбу?

— Даже сейчас, в 73 года, я иногда задаю себе этот вопрос. Если бы не та поездка на родину во время Тет в 1984 году, если бы я не был «избранным», как бы сложилась моя жизнь? Но, несмотря ни на что, моя жизнь определённо связана с судьбой страны.

Что побудило вас стать «вернувшимся Джонатаном Ханем Нгуеном» вместо того, чтобы осесть и начать жить безопасной жизнью с высокими зарплатами в США и на Филиппинах?

— Это было очень долгое путешествие. В 1975 году война закончилась, я всё ещё усердно учился и работал в американской компании. С высокой зарплатой, женой и детьми, живущими в достатке и комфорте, я и не думал о том дне, когда смогу вернуться на родину. Мои родители, братья и сёстры всё ещё были во Вьетнаме, и всё общение ограничивалось ожиданием каждого письма, которое шло почти месяц .

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 3

Как раз во время праздника Тет 1984 года вдруг раздался странный звонок.

- Господин Хань Нгуен, вы хотите навестить свою семью?

— Да, сэр, но что это такое? — переспросил я.

— Я нахожусь в представительстве Вьетнама при ООН. Хочу пригласить вас домой.

- Если позволите... Можно пойти домой?

- Мы гарантируем вашу безопасность.

Оставив маленького ребёнка с родственниками на Филиппинах, моя семья из четырёх человек путешествовала по отдельным визам рейсом Сиэтл — Манила — Бангкок — Хошимин. В то время монополия на маршрут Бангкок — Хошимин принадлежала Air France, поэтому нам приходилось спрашивать разрешение на каждый рейс. Самолёт приземлился в Таншонняте, и мы все отправились к родителям на улицу Фам Нгу Лао.

Вся семья была так рада, что на глаза навернулись слёзы. Но когда мы вернулись домой, дети подхватили лихорадку денге из-за комаров; к счастью, они выжили благодаря лимонному скрабу.

Глядя на сложную ситуацию в стране в то время, я не мог спать.

Если мы думаем только о себе, наша жизнь очень проста. Но если мы так думаем, где же святость Отечества? Ведь у каждого только одна Родина, одна родина. Я решил измениться, сделать что-то для Вьетнама, сделать что-то для спасения детей, которые, как и мои двое детей, страдают от нехватки лекарств...

Какой «путь» привел вас во Вьетнам во второй раз?

— Как только дети выздоровели после лихорадки денге, я сразу же перевёз семью обратно на Филиппины. Ко мне пришёл сотрудник Министерства иностранных дел Хошимина и сказал: «Хорошо, постарайся вернуть детей, а потом возвращайся».

Я уладил свои дела в США и на Филиппинах и вернулся во Вьетнам один. Многие беспокоились и отговаривали меня. Моя семья даже приготовилась к тому, что если я не вернусь, кто-то свяжется с посольством США и правительством Филиппин.

Нужно принять тот факт, что в то время было много страха, контекст не был таким открытым, свободным и благоприятным, как сейчас.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 5

Но, вопреки моим ожиданиям, «дома» организовали мне перелёт на Ту-134 из Хошимина в Ханой. Я спросил: «С кем я встречусь?» – ответили они, с господином Фам Ван Донгом. «Что я там буду делать?» – «Узнаете, когда встретитесь», – ответили они.

Нас ждала «Волга», которая доставила нас прямо в отель «Демократия». Это был самый особенный отель в Ханое того времени, предназначенный для размещения высокопоставленных делегаций советских экспертов.

Днем «они» отвезли меня на встречу с председателем Совета министров (ныне премьер-министром — П.В.) Фам Ван Донгом.

Этот лидер, известный своей строгостью, крепко сжал мою руку и сказал: «Вьетнам сейчас приходится сталкиваться со множеством трудностей, мне нужно, чтобы ты помог стране открыть авиамаршруты». «Но вы же всего лишь финансовый инспектор Boeing, ваша специализация — финансы», — сказал я.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 7

Он сказал: «Я проверил список вьетнамцев, находящихся за рубежом, и только вы способны на это. Вы должны попытаться найти способ, чтобы вьетнамские самолёты могли приземляться в аэропорту на Филиппинах. Я просто надеюсь, что вы это сделаете, а остальное пусть сделает правительство».

Ответственность слишком тяжела, слишком сложна. Обещаю премьер-министру, что приложу все усилия.

Насколько я знаю, в то время Филиппины неоднократно отклоняли просьбу Вьетнама об открытии воздушного маршрута. Что придало вам уверенности в принятии этого решения?

— Внутренняя ситуация в то время была крайне сложной. В случае успеха это был бы первый официальный международный рейс в капиталистические страны, а также первый опыт торговли Вьетнама со странами за пределами социалистической системы за долгие годы осады и эмбарго.

Филиппины — близкий союзник США, и заявка на разрешение на дипломатический полёт едва не была отклонена из-за отсутствия ответа. Ситуация на Филиппинах в то время также была сложной, поэтому получение подписи президента Маркоса было крайне важным и срочным.

Я сам тоже очень обеспокоен. Открытие авиарейса полностью зависит от решения президента Маркоса. В настоящее время на Филиппинах действует военное положение. Президент Маркос однажды заявил, что нет оснований для открытия авиарейса, и приказ больше не подавался.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 8

Благодаря связям семьи моей первой жены (г-жи Кристины Серрано) узлы постепенно распутались и распутались. Некоторые мои друзья из филиппинской политической среды также захотели помочь.

Я встретила госпожу Лейту, помощницу президента, невестку президента Маркоса. Я сказала: «Пожалуйста, помогите мне. Как только увидите, что президент доволен, немедленно дайте мне знать». Я сама пойду и попрошу о помощи. Госпожа Лейта ответила: «По желанию Джонатана, я помогу».

Ожидая новостей от госпожи Лейты, я отправился на встречу с исполняющим обязанности министра иностранных дел Филиппин Пасифио Кастро, чтобы получить полный комплект документов для запроса на открытие авиарейса. 4 сентября 1985 года дома раздался телефонный звонок. Госпожа Лейта сказала: «Джонатан, срочно приезжай, потому что он видел, что президент сегодня очень рад».

Я немедленно отправился за господином Чан Тиеном Винем, временным поверенным в делах посольства Вьетнама, и поехал прямо к Президентскому дворцу. Увидев меня сидящим впереди, охранник махнул рукой, чтобы пропустить меня.

Внутри я умолял госпожу Лейту и ближайших телохранителей господина Маркоса зайти в личный кабинет президента, но никто не осмелился.

Я обратился ко всем с последней просьбой: если президент отдаст приказ о моём аресте, поговорите с господином Чан Тиеном Винем, который ждал меня в приёмной президентского дворца, и передайте моей жене Кристине, чтобы она передала посольствам Вьетнама и США дипломатическую ноту президенту. Сказав это, я вошёл с документами в руках.

В кабинете было темно. Пот ручьём лился по моему лицу, но я был полон решимости выдержать любые аресты. Президент Маркос взглянул на документ, задумался на мгновение, затем подписал и, не поднимая глаз, подал мне бумагу.

Увидев одобрение, я так обрадовался, что у меня подкосились колени, и я не мог поднять ноги. Расстояние от стола президента до двери было небольшим, но ощущалось как тысяча километров. Выйдя на улицу, я был так счастлив, что побежал прямиком к Виню, а госпожа Лейта всё кричала сзади: «Джонатан, Джонатан!»

Фактически это документ, одобренный Президентом, и его необходимо вернуть в Аппарат Президента для официального опубликования.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 10

Держа в руке газету, я бросился обнимать Винь, который стоял в оцепенении. Винь сказал: «Хань, ты национальный герой». Я навсегда запомню этот момент.

Около 9:00 утра 9 сентября 1985 года г-н Фан Туонг, генеральный директор Южного кластера аэропортов, и члены экипажа приземлились в аэропорту Манилы.

Глядя на два красных флага с жёлтыми звёздами, развевающихся у двери самолёта в аэропорту, я расплакалась перед присутствующими. Это был самый счастливый и самый гордый момент в моей жизни.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 12

Его возвращение во Вьетнам началось после приглашения на родину и встречи с покойным премьер-министром Фам Ван Донгом. Изменились бы устремления Джонатана Хань Нгуена и его путь к богатству на родине без этого звонка и приглашения?

- Это определенно будет по-другому.

В то время я работал финансовым инспектором в компании Boeing, имел высокий доход, комфортную жизнь, машину, дом, тёплую и счастливую семью. Всё шло мирно, как и у многих других успешных вьетнамцев за рубежом.

Одно можно сказать наверняка: пусть мой путь и будет иным, моя любовь к стране и мои стремления к ней останутся неизменными. Я всегда буду ждать дня, когда Вьетнам откроется и начнёт развиваться.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 14

Следует также добавить, что первые рейсы между Вьетнамом и Филиппинами были исключительно гуманитарными и перевозили только подарки, а не пассажиров или коммерческие грузы. Позднее, учитывая потребности Министерства здравоохранения и нехватку лекарств для лечения пациентов во Вьетнаме, я запросил разрешение на передачу Вьетнаму гуманитарных наборов с антибиотиками, инфузионными растворами и другими необходимыми лекарствами для лечения заболеваний...

Филиппинский «Боинг» со всеми снятыми креслами перевёз 32 тонны груза, и за каждый рейс туда и обратно они взимали 32 000 долларов США. В первые три года (1985–1988) на каждом нашем рейсе хватало лишь дюжины тонн груза, но моей компании всё равно приходилось платить полную сумму.

Когда убыток составил более 5 миллионов долларов США, я уже собирался закрыть бизнес. Звонок «домой» подбадривал меня набраться терпения, сохранить маршрут и продолжать попытки.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 16

Так продолжалось до 1988 года, пока я не добился заключения Соглашения о воздушном сообщении со всеми сторонами. Это позволило пассажирским и грузовым рейсам из Вьетнама связывать страны по всему миру, не подвергаясь влиянию эмбарго США. Я выполнил миссию, порученную мне покойным премьер-министром Фам Ван Донгом.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 18

Став одним из первых вьетнамцев, вернувшихся во Вьетнам с целью заняться бизнесом, вам, должно быть, пришлось проделать долгий путь, чтобы преодолеть множество сомнений?

— В 1985 году я был одним из первых вьетнамцев, проживавших за рубежом и вернувшихся на родину, чтобы инвестировать в неё. В то время Вьетнам начал переход от централизованной, субсидируемой экономики к рыночной, что сопровождалось множеством трудностей и проблем.

Страна находится под эмбарго со стороны США и многих других стран, а экономика переживает гиперинфляцию.

Одно только получение инвестиционной и коммерческой лицензии требует сложного и обременительного процесса, требующего множества административных процедур. Между тем, для таких предпринимателей, как я, легальных возможностей практически не существует.

Самой большой проблемой в то время были недостаток информации, неясность правовых норм и процедур реализации, что затрудняло понимание и соблюдение требований инвесторами. Например, при подаче заявки на инвестиционную лицензию на строительство отеля в Ханое и других инвестиционных проектов во всех провинциях и городах, в каждом месте применялись разные инвестиционные процедуры.

Я думал, что сдамся, потому что мои международные друзья, которые инвестировали вместе со мной, были обескуражены, но в конце концов мне удалось построить отель Nha Trang Lodge Hotel, самый высокий отель в Центральном регионе на тот момент, затем фабрику по производству застежек-молний и ряд других заводов с общим объемом инвестиций в десятки миллионов долларов США.

Убедившись, что соберу все свои активы и капитал для ведения бизнеса в стране, я терпеливо пытался преодолеть препятствия и трудности, чтобы освоить рынок, инвестируя в отрасли, в которых нуждалась страна. Бывали моменты, когда я терпел убытки и думал, что не выживу.

Если бы я накопил денег на дом и вложился в недвижимость, я бы, безусловно, стал самым богатым человеком во Вьетнаме. Но я этого не сделал. Я верю, что делаю всё возможное для развития страны, инвестирую в сферы, приносящие пользу стране, и создаю рабочие места для людей, поэтому мне нужно преодолеть всё, чтобы достичь положительных результатов, достигнутых сегодня.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 20

Так что же является для вас самой большой поддержкой на вашем деловом пути?

- Опирайся на камень, камень упадет, опирайся на человека, человек побежит, только ты сам и ясный ум, подчиняющийся закону, являются самой надежной опорой.

Прошло более 38 лет с тех пор, как я вернулся на родину. До сих пор группа IPPG, принадлежащая моей семье, ежегодно вносит в государственный бюджет тысячи миллиардов донгов в виде налогов. Могу с гордостью сказать: я никогда не делал ничего, что противоречило бы закону.

Моя главная поддержка — доверие, честность и соблюдение закона. Если я сделаю что-то не так, сколько бы у меня ни было знакомых, никто меня не спасёт. Я считаю это принципом выживания в своём бизнесе, даже если прибыль может быть меньше.

Возможно, я самый первый человек, открывший бизнес во Вьетнаме в период реконструкции, но из-за этого выбора я не самый богатый человек.

Но зато я всегда хорошо сплю каждую ночь и уверен в своей репутации на рынке, а также среди партнеров, клиентов, министерств, ведомств и правительства Вьетнама.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 22

Чтобы построить свое имя и добиться сегодняшнего успеха, какая самая памятная неудача в вашей деловой карьере?

— У каждого своё понимание неудачи. Я никогда не сталкивался с неудачами в бизнесе. Даже огромные убытки в первые дни возобновления авиаперевозок, оглядываясь назад, я не считаю их неудачей, а лишь ценой успеха.

Итак, какое решение было вашим лучшим?

— Это твёрдое решение быть порядочным бизнесменом. Вы можете быть успешным бизнесменом, но если вы непорядочны, не добросовестны и не соблюдаете деловую этику и закон, ваш успех будет лишь временным и неустойчивым.

Во-вторых, это долгосрочная инвестиционная ориентация, «не спекулятивная», нацеленная на получение сиюминутной прибыли, ведение бизнеса прозрачно и с соблюдением закона. Вернувшись в страну, я сразу же наметил дорожную карту на ближайшие 10, 20 и 30 лет.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 24

Первые 10 лет я сосредоточился на развитии организации и создании рабочих мест. Вернувшись домой, я первым делом инвестировал в гостиницы. Только с помощью гостиниц мы можем привлекать туристов.

Наряду с этим я открыл в Нячанге фабрику по производству ротанга и фабрику по производству молний на экспорт, чтобы обеспечить работой рабочих в месте, где я родился.

В ближайшие 10 лет я сосредоточусь на развитии бизнеса в сфере аэропортовых услуг.

Я думаю, что в третьем десятилетнем периоде Вьетнаму необходимо будет догнать мировые тенденции. В любой развитой стране есть товары класса люкс, крупные бренды. Я стремлюсь к сотрудничеству с известными мировыми модными брендами для дистрибуции на внутреннем рынке.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 26

Когда туристы приезжают в страну и не видят присутствия крупных брендов, сложно оценить ее как потенциальный рынок.

Каковы ваши планы и дорожная карта на четвертом десятилетнем этапе?

— Я начал свою карьеру во Вьетнаме, преодолевая препятствия на пути к открытым воздушным маршрутам, и хочу достичь конечной цели — сократить разрыв в развитии между нашей страной и миром. Я, как и многие другие, мечтаю, чтобы Вьетнам стал развитой страной к 2045 году.

Я разговаривал об этой истории со многими американскими миллиардерами. Мы все верим, что Вьетнам может достичь своей цели стать развитой страной даже на 5 лет раньше установленного срока – 2045 года.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 28

Для достижения этой цели стране необходимы значительные ресурсы. В условиях ограниченности внутреннего капитала привлечение иностранного капитала является важнейшей задачей. Международный финансовый центр, расположенный во Вьетнаме, станет решением этой проблемы.

Среди 45 проектов, которые мы с коллегами проработали и представили правительству, – международный финансовый центр, зоны беспошлинной торговли, зоны свободной торговли и парки развлечений Диснейленд, которые будут распределены по всей стране. Финансовый центр станет локомотивом, тянущим за собой остальные проекты, создавая импульс и внося вклад в развитие экономики всей страны.

Если создание Международного финансового центра будет одобрено, крупные американские инвесторы обязались вложить во Вьетнам 10 миллиардов долларов США, в том числе 5 миллиардов долларов США на строительство финансово-развлекательного центра в Тхутхиеме (Хошимин).

И как только инвесторы придут в Хошимин, они наверняка не обойдут вниманием Ханой, Дананг и Кантхо.

Многие спрашивают: где найти человеческие ресурсы, соответствующие требованиям Международного финансового центра? Я хотел бы ответить, что, работая с крупными корпорациями, они планируют подготовить высококвалифицированных специалистов для Вьетнама, инвестируют и обучают полный пакет «под ключ». Обучение будет проводиться параллельно в течение двух лет строительства инфраструктуры, и тогда Вьетнам получит многотысячную команду высококвалифицированных специалистов, которые смогут начать работу в профессиональном международном финансовом центре во Вьетнаме.

Cuộc gặp với cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng thay đổi cuộc đời ông Johnathan Hạnh Nguyễn - 29

Хотя эти страстные проекты ждут своего воплощения уже много лет, я твердо верю, что однажды они будут реализованы, принося Вьетнаму миллиарды долларов ежегодно и способствуя процветанию страны.

У меня по-прежнему сохраняется тот же настрой, что и в тот день, когда я вернулся: что бы я ни мог сделать для страны, я должен приложить все усилия.

«Не спрашивай, что твоя страна сделала для тебя, а спроси, что ты сделал для своей страны». Это моё любимое изречение и мой руководящий принцип как в работе, так и в жизни.

Я очень горжусь тем, что участвовал в инновационном процессе страны на самых ранних этапах и в большей степени, чем большинство вьетнамских предпринимателей. Начав с «капли воды», я очень рад, что теперь стал «волней» на этом пути.

Спасибо за эмоциональный обмен!

Содержание: Фук Хунг, район Хай.

Фото: Хуу Хоа

Дизайн: Туан Хуэй

Dantri.com.vn


Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт