Программа, миссия которой – сохранение вьетнамского языка как «души нации», не только приносит радость в День защиты детей, но и пробуждает любовь к Родине у молодого поколения, проживающего за рубежом.

Фотоконкурс «Моменты изучения вьетнамского языка детьми» для детей в возрасте от 3 до 15 лет проводился HVN с 1 по 20 сентября 2025 года, а период оценки – с 21 по 25 сентября. На конкурс было подано 63 заявки, запечатлевших аутентичные и трогательные фотографии, запечатлевшие процесс изучения вьетнамского языка детьми в Японии. Церемония награждения, совмещенная с Праздником середины осени, прошла офлайн, создав радостную атмосферу, пропитанную вьетнамской идентичностью благодаря художественным выступлениям, народным играм и значимым подаркам.

На мероприятии особое внимание было уделено гостям, в частности, г-ну Китагаве Тосифуми, вице-президенту Ассоциации японо-вьетнамской дружбы. В интервью на беглом вьетнамском языке он поделился: «Я очень рад видеть, как вьетнамские дети сохраняют культуру своей родины в самом сердце Японии. Надеюсь, они хорошо выучат как японский, так и вьетнамский языки, чтобы в будущем стать послами, всё лучше и лучше связывающими Японию и Вьетнам».

Кульминацией стала церемония награждения, в которой учитывались качество фотографий, их пропагандистский смысл и взаимодействие с сообществом. Коллективная награда была вручена классу «Я люблю вьетнамский язык» в Ниизе (регистрационный номер 041) и Союзу вьетнамских женщин в Японии (052) за дух солидарности. Премию «За лучшее впечатление» получили Нгуен Дык Ан Винь и Нгуен Линь Сам (017). Индивидуальные награды: поощрение для 10 выдающихся детей; третья премия — Тран Нгуен Кхань Ви, Нгуен Нгок Минь Кхой и Нгуен Нят Минь; вторая премия — Тран Кхань Фонг (Кирин), Динь Нгок Кью Чи и Динь Нят Ви Ан; первая премия — Нгуен Фу Зуй Ань и Нгуен Тхи Минь Ань. Ребенок, завоевавший первый приз, поделился: «Мне нравится учить вьетнамский язык, чтобы каждый день рассказывать истории о своей жизни моим бабушке и дедушке во Вьетнаме. Мне очень нравится разговаривать с ними».
Успех мероприятия стал возможным благодаря активному участию молодых волонтеров – молодых вьетнамцев в Японии, – которые продемонстрировали важность культурных мероприятий для будущих поколений. Программа завершилась Фестивалем Полнолуния с шествием фонарей, танцем льва и народными играми, поддерживая дух общественной солидарности.

HVN обещает продолжить свою деятельность, чтобы вьетнамский язык всегда звучал в Японии, как символ любви между поколениями. Это событие не только приносит радость, но и подтверждает роль зарубежной вьетнамской диаспоры в сохранении культурного наследия страны.
Источник: https://tienphong.vn/cuoc-thi-anh-khoanh-khac-be-hoc-tieng-viet-va-tet-trung-thu-2025-tai-nhat-ban-lan-toa-tinh-yeu-tieng-me-de-post1784316.tpo
Комментарий (0)