Во вьетнамском языке есть слова, похожие по звучанию, что может вызывать путаницу при написании. Например, многие не понимают, как правильно писать «dan da» или «dan gia».

Это слово несет в себе значение простоты, простоты, близости к повседневной жизни людей.
Как вы думаете, как правильно это написать? Оставьте свой ответ в комментариях ниже.
Ответ на предыдущий вопрос: «Свободный» или «простой»?
Слово «Rạnhởi» написано с ошибкой и не имеет абсолютно никакого значения. Если вы когда-либо писали его таким образом, пожалуйста, будьте внимательны в следующий раз, чтобы избежать этой ошибки.
Правильный ответ — «свободное время». Это слово означает ничегонеделание, возможность отдохнуть, расслабиться и заняться любимым делом.
Источник: https://vtcnews.vn/dan-da-hay-dan-gia-moi-dung-chinh-ta-ar938268.html
Комментарий (0)