В ознаменование 80-й годовщины Национального дня Вьетнама (2 сентября 1945 г. - 2 сентября 2025 г.) Вьетнамский национальный драматический театр в сотрудничестве с корейскими артистами ставит мюзикл «Кафе «Хлеб»» , в котором представлены образ президента Хо Ши Мина и патриотически настроенных вьетнамцев из всех слоев общества.
Впервые история вьетнамской национально-освободительной революции и её любимого лидера представлена в форме музыкального театра. В настоящее время артисты интенсивно репетируют спектакль, который состоится вечером 15 августа в театре «Звёздный театр» в Ханое .
Журналист онлайн-газеты VietnamPlus побеседовал с режиссером Чо Джун Хуи об этой значимой работе.
Я восхищаюсь выдающимися личностными качествами президента Хо Ши Мина.
— Театральные постановки о лидерах часто имеют серьёзные и прямолинейные названия. Можете объяснить, почему этот мюзикл называется «Хлебное кафе»?
Режиссер Чо Джун Хуи: Кофе и хлеб — два известных вьетнамских деликатеса, продукты и напитки, тесно связанные с повседневной жизнью людей. Я узнал об этом из корейских СМИ. Для меня это олицетворяет подавляющее большинство вьетнамцев. И эти анонимные люди также являются главными героями мюзикла, косвенно восхваляя президента Хо Ши Мина.

Великий президент Хо Ши Мин и вьетнамский народ также были велики в своей борьбе за независимость и свободу, поэтому я хотел создать мюзикл об этих незамеченных героях. Легко было бы создать пьесу, прославляющую президента Хо Ши Мина как центральную фигуру, но я хотел, чтобы дух президента Хо Ши Мина был выражен через обычных людей, через этих безымянных солдат. В мюзикле его дух и идеология охватывают всю нацию, все слои общества и отражаются в каждом персонаже. Вот почему мы решили назвать произведение «Кафе Хлеб».
— Мюзикл «Хлебное кафе» привлекает внимание публики, потому что это первый случай, когда на музыкальной сцене затрагивается такая серьёзная тема, как революция и президент Хо Ши Мин. Какие ракурсы вы будете использовать для создания уникального и самобытного произведения?
Режиссер Чо Джун Хви: Действие пьесы разворачивается на реалистичном социальном фоне Вьетнама в мучительные и нищие годы войны и воспевает патриотически настроенных граждан, включая мелкую буржуазию, которые внесли значительный вклад не только финансово, но и пожертвовали своими жизнями ради поддержки сопротивления и революции. Персонаж, представляющий мелкую буржуазию в этом произведении, основан на реальной исторической личности.

Несмотря на бесчисленные трудности и лишения, вьетнамский народ сохранил веру в победу, решительно отказавшись подчиниться любому притеснению со стороны врага. Несгибаемый дух вьетнамского народа в ходе Августовской революции 1945 года является прекрасным выражением патриотизма и силы единства, благодаря которым они добились независимости и свободы и подтвердили свою непоколебимую волю в борьбе за национальное освобождение.
— Какая деталь в этом сценарии вызвала у вас наибольшие эмоции?
Режиссер Чо Джун Хви: Меня очень интересует история. Как только я прочитал сценарий, я почувствовал глубокое сопереживание, потому что и Вьетнам, и Корея пережили войны и боролись за национальную независимость. Если у Вьетнама есть свой лидер Хо Ши Мин, то у Кореи тоже есть герой, которого считают «отцом нации». Он тоже отправился за границу, чтобы найти способ спасти страну, как и дядя Хо.
К сожалению, театральное искусство в Южной Корее уже не пользуется такой популярностью. Из-за стремительного развития индустрии развлечений люди потеряли интерес к театру, особенно к постановкам на исторические темы. Поэтому я вложил в пьесу «Хлебное кафе» много души – не только из-за личного восхищения президентом Хо Ши Мином, но и из-за сходства в истории наших двух стран. Я надеюсь внести свой вклад в создание произведения, символизирующего культурный обмен между Вьетнамом и Южной Кореей.

Больше всего в этом сценарии меня впечатлило ясное выражение вьетнамского духа терпимости в целом и президента Хо Ши Мина в частности. Вьетнамский народ — очень сильная, миролюбивая нация, и только сильная нация может простить своих врагов, тех, кто угнетал и причинял страдания её народу.
Я посетил мавзолей президента Хо Ши Мина, чтобы глубже понять его характер и карьеру. Его бессмертные изречения, такие как «Нет ничего ценнее независимости и свободы», имеют огромное идеологическое значение и будут представлены в этом мюзикле.
Впечатлён вьетнамской сценой.
— Что побудило вас заняться музыкальным проектом во Вьетнаме, посвященным такой сложной теме, как революционная война и национальные герои?
Режиссер Чо Джун Хуи: Еще со старшей школы меня очень впечатляло уникальное и богатое традициями вьетнамское исполнительское искусство. Помню, первым представлением, которое я увидел, было представление с куклами на воде. В нем изображались сцены из рабочей жизни и семейных дел. Мне это показалось очень интересным и занимательным.
В прошлом году, преподавая на кафедре театрального искусства в Университете Донггук, один из моих студентов познакомил меня с артистами Вьетнамского национального драматического театра. Я побывал во Вьетнаме и посмотрел политическую пьесу народного артиста Сюань Бака на революционную тему. Благодаря этому опыту я лучше понял вьетнамское исполнительское искусство и был очень впечатлен театральным духом артистов. С профессиональной точки зрения, я считаю, что вьетнамское театральное искусство играет важную и заметную роль в азиатском искусстве.
Благодаря этой счастливой встрече и связям моего студента, я наткнулся на сценарий пьесы «Хлебное кафе» автора Со Сан Вана. Вместе с художественным руководителем Пак Хён У и художественным руководителем Кьеу Минь Хьеу из Вьетнамского национального драматического театра мы решили совместно поставить эту пьесу в формате мюзикла.

— В последние годы мюзиклы стали более популярны во Вьетнаме, но они по-прежнему считаются нишевым жанром. Сложно ли для вас использовать мюзиклы для передачи информации о революционной войне?
Директор Чо Джун Хуи: Все артисты Вьетнамского национального драматического театра — опытные актеры, участвовавшие во многих спектаклях на революционные темы; однако музыкальный театр для них — относительно новая область.
Однако я не вижу в этом проблемы. Глядя на решительные взгляды художников и видя их профессионализм, я верю, что они хорошо справятся со своими ролями в этом проекте.

Я им сказал: «В 1990-х годах, когда мюзиклы только появились в Корее, я был таким же, как и они сейчас, совершенно ничего не зная об этом жанре. Тогда я учился и практиковался, но зрители, наблюдавшие за нашими выступлениями и пением, почти не понимали, что мы делаем. Им это не сразу понравилось, но постепенно мюзиклы завоевали признание публики. Спустя 30 лет в Корее появились всемирно известные музыкальные исполнители. Вьетнамцы любят музыку и искусство, поэтому я верю, что мюзиклы будут процветать во Вьетнаме».
Начиная с конца 2024 года, корейская творческая группа начала сотрудничать с Национальным драматическим театром Вьетнама, чтобы обеспечить готовность спектакля к показу зрителям в честь 80-летия Национального дня Социалистической Республики Вьетнам.
Я решила сократить количество хореографических элементов, чтобы не создавать лишних трудностей для артистов. Они очень серьезно занимались, начиная с вокальной подготовки, затем переходя к практике пения и, наконец, совмещая пение и актерскую игру. В этом спектакле вы увидите, как профессионально они играют и поют.
Языковой барьер не является проблемой, поскольку музыка и искусство — это наш общий язык.
Спасибо, что поделились.
Источник: https://www.vietnamplus.vn/dao-dien-han-quoc-tam-huyet-dung-nhac-kich-ve-bac-ho-va-cach-mang-viet-nam-post1049885.vnp






Комментарий (0)