Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Священная земля» Фонг Нгуена: путешествие в мир, посвящённый душе земли и отголоскам суверенитета

Сборник мемуаров и эссе «Священная земля» – это не просто собрание статей, а кристаллизация почти тридцатилетнего творческого труда (1998–2024) журналиста Фонг Нгуена – главного представителя газеты «Нян Дан» в провинции Кханьхоа, проникнутого страстью журналиста, глубоко привязанного к земле Кханьхоа. Работа подобна хронике, написанной на литературном языке, где каждое название места, каждый человек, каждая история предстают не только как часть географической карты, но и как пространство памяти, истории, культуры и забот времени. Выходя за рамки жанра мемуаров и эссе, «Священная земля» открывает иной взгляд на понятие «земля» – не только как на материальный объект, но и как на сакральную структуру, сотканную из трёх основных нитей: жертвы ради сохранения суверенитета, культурной души оставшегося народа и стремления к развитию, которое всегда сталкивается с проблемой устойчивого развития. Фонг Нгуен пишет, основываясь на опыте человека, который «путешествовал и думал», журналиста, который каждый день живет дыханием своей родины Кханьхоа.

Báo Khánh HòaBáo Khánh Hòa08/07/2025

Журналист и писатель Фонг Нгуен представляет книгу «Священная земля».

Именно эта двойственность идентичности – профессиональный журналист и уроженец Агарвуда – создаёт уникальный и убедительный тон произведения. Если репортёр может предоставить точные факты, а местный житель – передать искренние эмоции, Фонг Нгуен совмещает и то, и другое: он использует свои журналистские навыки для создания прочной структуры статьи, но позволяет эмоциям вытекать из глубокой любви к родине. Рассказывая о солдатах Гак Ма, он заставляет читателей поверить в правду, но в то же время проникается пониманием того, что за словами стоит сердце, разделяющее эту утрату. Именно это сочетание превращает «Священную землю» из сборника мемуаров и эссе в культурно-исторический документ, полный глубины и духовного смысла.

Стиль письма Фонга Нгуена: пересечение политической журналистики и лирической литературы

Поэт Хыу Вьет в своём «Предисловии к книге» дал обоснованную оценку литературному стилю Фонг Нгуена, отметив, что тот «намеренно использовал способность литературы выходить за рамки журналистики» (стр. 2). В этом ключ к разгадке притягательности «Священной земли». Произведение представляет собой типичный пример гармоничного переплетения «реализма» политической публицистики с «поэтическими» и «литературными» лирическими качествами.

«Реализм» журналистики в «Священной земле» наглядно демонстрируется благодаря использованию автором системы фактов, цифр и подлинных свидетельств для создания прочной информационной базы, что повышает вес аргументации и достоверность каждой статьи. Важные исторические события, такие как морское сражение у Гак Ма 14 марта 1988 года (стр. 72), конференция АТЭС 2006 года в Нячанге (стр. 131) или получение ВМС Вьетнама первой пары подводных лодок Kilo (стр. 27), все они описаны с полной хронологией и конкретным контекстом. Кроме того, приводятся убедительные цифры: 2200 миллиардов донгов бюджетных доходов от операций по транзиту нефти в Ванфонге, планирование 150 000 гектаров земли для этой экономической зоны (стр. 47-48) или число 64 солдат, погибших в битве у Гак Ма (стр. 81). Более того, аутентичность произведения подчёркивается прямыми цитатами – от речи премьер-министра Нгуена Тан Зунга о стратегии самообороны (стр. 23–24) до сдавленного голоса ветерана Гак Ма или боли ремесленника Раглай Мау Суан Зьепа (стр. 43). Однако, если бы работа была ограничена только этим, она представляла бы собой лишь сухой файл. «Поэтические» и «литературные» качества вдохнули жизнь в эти факты, пробудили эмоции и запечатлели в сознании читателя завораживающие образы. Фонг Нгуен заслуживает звания мастера метафор и символов. Залив Ван Фонг – это не только экономическое место, но и «спящая принцесса», ожидающая пробуждения. Чыонг Ша – это не только архипелаг, но и «священная кровь» Отечества. Солдаты Гак Ма не только принесли жертвы, но и создали «бессмертный круг». Его язык богат образами и ритмом, способен создавать пространство и эмоции: «Каждый день остров Мао Ду гордо закрывает солнце, а затем густой чёрной ночью окутывает Бинь Ба», а звук корабельного гудка, поминающего мучеников, «звучит священно, как клятва. Глубоко. И гордо» (стр. 80). Что ещё важнее, автор часто позволяет своим мыслям течь, выходя за рамки роли простого посланника, превращаясь в созерцателя, размышляющего о судьбе земли, упадке культуры или проблемах устойчивого развития.

Гармоничное сочетание публицистического и литературного стилей в «Священной земле» создало уникальный художественный эффект, способствуя повышению ценности каждой статьи. В статье « Мир не может быть достигнут одним лишь желанием» журналистские элементы, такие как технические характеристики подводной лодки Kilo 636, время передачи и заявления лидеров, используются в качестве достоверных данных, как основа для аргументации. На этой основе автор использует символические образы, такие как «чёрная дыра в океане», «бамбуковое дерево Тхань Джионг», и эмоции народа, тем самым превращая военное событие в символ национальной мощи, пробуждая уверенность и вызывая гордость. Аналогичным образом, статья «Послание Бессмертного круга» искусно сочетает исторические личности, такие как 64 принесённых в жертву мученика, названия кораблей, принимавших участие в битве при Гак Ма 14 марта 1988 года, с литературными образами, такими как «бессмертный круг», обагрённое кровью знамя и трогательные личные истории родственников мучеников. Благодаря этому жертва освящается, превращая утрату в бессмертное духовное наследие. В статье «Предчувствие Ван Фонга» цифры бюджета, планирования и инвестиций, кажущиеся сухими, становятся яркими благодаря образу «спящей принцессы» и суетливым предчувствиям будущего, пробуждая видение развития, полное ожиданий и эмоций. В песне «О, чапи…» цифры о текущем состоянии сохранения культурного наследия, равнодушии молодёжи и положении ремесленника Мау Суан Дьепа возвышены лирическим тоном, особенно благодаря образу «звука бамбука; звука священных предков» – метафоры, проникнутой печалью, выражающей одиночество и тревогу ремесленника на фоне угасающего потока традиционной культуры. Именно сочетание реалистичных материалов и художественных эмоций позволяет «Священной земле» выйти за рамки традиционных мемуаров о текущих событиях, став произведением с глубокой социальной и гуманистической глубиной.

«Священная кровь»: Чыонг Са и бессмертное эхо суверенитета

Если «Священная земля» – это живой организм, то цикл статей о Чыонг Са – это стержень, место, где дух всего произведения смыкается воедино и выражается наиболее интенсивно и трагично. Такие статьи, как «Священная капля крови», «Послание бессмертного круга» и предпоследняя статья «Желание Чыонг Са», образуют единый мыслительный блок, центр, где понятие «Священной земли» определяется кровью, слезами и железной волей.

Чыонг Са в творчестве Фонг Нгуена – это прежде всего символ жертвенности. Образ «Бессмертного круга» в Гак Ма возведён автором на философский уровень. Это был не только акт мужества в бою, но и глубоко символичный акт солидарности, когда собственное тело служило защитой, превращая конечную смерть отдельного человека в вечную жизнь Отечества. Образ героя Чан Ван Фыонга, несмотря на то, что его сердце остановилось, всё ещё крепко держащего национальный флаг, пропитанный его кровью, с бессмертными словами: «Это земля Вьетнама, вы не можете её трогать!» (стр. 72), прекрасно передал дух жертвенности ради священного суверенитета.

Помимо жертвоприношения, Чыонгса также является символом присутствия и долголетия. Автор не только фокусируется на военном аспекте, но и выстраивает систему культурно-исторических символов. Образ «изогнутой крыши храма» посреди бескрайних морских просторов и неба – это не просто культовое сооружение, но и культурный памятник, символ вьетнамской сельской местности, подтверждение давнего духовного и культурного присутствия вьетнамского народа на этом архипелаге (с. 141; 268). Многовековые деревья Фонг Ба, Сторм и Му У признаны деревьями-наследниками, стойко противостоящими штормам, становясь символами несгибаемой воли воинов острова. Кроме того, стелы, окутанные мхом с 1956 года, символизируют суверенитет, являясь неоспоримым юридическим и историческим свидетельством, безмолвным, но решительным голосом наших предков (с. 143).

Этот священный поток не останавливается в прошлом, но продолжает жить в настоящем. История капитана Чан Тхи Туй, дочери мученика Чан Ван Фыонга, пожертвовавшей собой ещё будучи плодом, а теперь идущей по стопам отца и работающей в бригаде 146, – яркое и трогательное свидетельство преемственности идеалов из поколения в поколение. Ритуал возгласов «Чыонг Са за Отечество! – Отечество за Чыонг Са!» каждый раз, когда корабль отчаливает от причала, – не просто лозунг, а клятва, невидимая нить, соединяющая материк и далёкие острова, связывающая прошлое, настоящее и будущее в единой воле (стр. 146).

От этих священных эмоций автор переходит к острому политическому аргументу в статье «Мир не может быть достигнут одним лишь желанием или хотением...». Он не пропагандирует войну, но диалектически утверждает, что мир должен быть защищен силой самообороны. Наличие у Вьетнама «черных дыр в океане» – подводных лодок класса Kilo 636 – это не просто шаг вперед в военном оснащении. Это декларация автономии, самостоятельности, стратегического сдерживания для «защиты мира и национального суверенитета». Это демонстрирует зрелое оборонное мышление: сила нужна не для агрессии, а для активного сохранения мира.

При чтении статей о Чыонг Са открывается панорамная картина суверенитета. Автор неявно создает многомерную концепцию суверенитета. Этот суверенитет устанавливается юридическими доказательствами (стелами суверенитета), защищается физической и военной силой (солдатами, подводными лодками) и питается духовной и культурной глубиной (крышами пагод, историческими деревьями, историями жертвоприношений). Эти три измерения перекликаются и переплетаются. Суверенитет не будет устойчивым, если он опирается только на юридические доказательства, но не обладает достаточной силой для их защиты. Он также станет бездушным, если ему не хватает культурной души и священного жертвоприношения, создающего «душу земли». Это самое глубокое и всеобъемлющее послание, которое несет серия статей о Чыонг Са. Здесь я хотел бы процитировать искренний и эмоциональный тон автора, глубоко передающего священное чувство двух слов «суверенитет», когда он пишет о Чыонг Са – земле, находящейся на переднем крае Отечества: «Я много раз бывал в Чыонг Са. И вдруг я понимаю, что Чыонг Са – очень странная земля. Каждый человек, приезжающий сюда, каждый раз несёт в себе совершенно иной отпечаток и эмоции. Однако, возможно, все они происходят из одного источника: из передовой линии моря Матери Вьетнама, священной земли Отечества. Священной, потому что каждый дюйм земли, каждая морская сажень здесь воплощает в себе столько культурных и исторических ценностей; пропитанной потом и кровью нашей нации. И точно так же многие, приезжающие в Чыонг Са, говорят, что, только стоя посреди неба и моря Чыонг Са, они могут по-настоящему ощутить два слова «суверенитет»» (стр. 268).

Душа земли, любовь к людям: портрет культуры и людей земли Агарвуд

Если Чыонгша — это «священная земля», символизируемая благородными идеалами и трагическими жертвами, то в материковой части Кханьхоа эта святость пронизывает каждый аспект повседневной жизни, культуры и качеств простых трудящихся людей.

Нячанг — от простого «выпивохи» до беспокойства о текущих событиях

Фонг Нгуен описал уникальную культурную особенность Нячанга в статье «Нячанг... лай-рай». Культура «лай-рай» — это не только еда и питье, но и «площадка» для сплочения общества, место отдыха после напряжённого рабочего дня. Автор не только описывает деревенские блюда, такие как жареные устрицы, сохраняющие «соленый запах океана», или тарелку жареного окуня с «сильным запахом соломы и полей», но и представляет ряд типичных блюд кулинарных ресторанов Нячанга — Кханьхоа, и, что ещё важнее, он уловил «душу» этого культурного пространства: расслабление, ностальгию, гармонию с природой в небольших продуваемых ветром ресторанчиках на берегу реки (стр. 60–62).

Однако эта простота и спокойствие были разрушены событиями того времени. Автор использовал пандемию COVID-19 как суровое «испытание», обнажив хрупкость экономической структуры, слишком зависимой от туризма. Он запечатлел тревожные образы: туризм в «спячке», пустынные улицы, роскошные отели, «тихо меняющие владельцев и владельцев» (стр. 12). Этот шок заставил Кханьхоа «ещё больше беспокоиться об экономической структуре сферы услуг, туризма, промышленности, сельского хозяйства» (стр. 13). Здесь перо Фонг Нгуена явно трансформировалось из лирического прозаика в проницательного социально-экономического аналитика, демонстрируя чуткость журналиста к важнейшим проблемам своей родины.

Безмолвное эхо: культурная идентичность раглай и скорбь Чапи

Одна из самых волнующих и щемящих статей в «Священной земле» – «О, Чапи…». Автор рисует исчерпывающий портрет народа раглай: стойких и свирепых в бою, превращающих долину в «долину смерти» для врага, но при этом полных комплекса неполноценности за своё бедное прошлое. Душа культуры раглай вверена инструменту чапи. Это не просто музыкальный инструмент, сделанный из бамбуковых трубок, но «звук бамбука; звук священных предков, таинственного священного леса», голос сердца целой нации (стр. 38). В центре этого чувства – образ ремесленника Мау Суан Дьепа, «последнего хранителя огня», единственного человека, который всё ещё может создавать и играть все мелодии чапи. Его печаль от того, что молодое поколение раглай равнодушно к наследию предков, интересуется только «поп-музыкой», – это трагедия культурного распада в процессе модернизации. Автор не критикует и не обвиняет, а указывает на суровое правило: когда экономическая жизнь меняется, а духовные ценности не получают должного ухода и поддержки, они постепенно увядают и исчезают. Таким образом, печаль чапи — это не только история народа раглай в Кханьшоне, но и универсальная метафора риска утраты наследия многих других этнических меньшинств Вьетнама.

Жизненная сила из почвы

Помимо чувств, «Священная земля» – это также эпическое произведение, воспевающее несокрушимую жизненную силу трудящихся. Это народность дангха в Сюаньдуне, которая благодаря помощи общины и правительства смогла преодолеть изоляцию и бедность и изменить свою судьбу (стр. 28). Это крестьяне из Ниньваня, Кханьшона, с их трудолюбием и трудолюбием, которые превратили камни в благоухающие чесночные плантации или упорно добивались богатства от дуриановых деревьев на своей родине (стр. 28–37).

Будь то рыбаки, цепляющиеся за море, таинственные жители Дангха или земледельцы Раглаи, всех их объединяют одни и те же благородные качества: трудолюбие, стойкость, стремление к самосовершенствованию, а также любовь и привязанность к земле, которая их взрастила. Они не произносят высокопарных слов, но именно их пот, сила и упорство сделали «землю» поистине «священной», взращивая богатства и жизненную силу своей родины.

«Спящая принцесса»: стремление к развитию и проблема устойчивости

Стремление к развитию прослеживается на протяжении всего произведения, выраженного через образ залива Ванфонг и тревогу, связанную с агаровым деревом. В «Предчувствии Ванфонга» автор рисует многообещающее видение «спящей принцессы», готовой вот-вот проснуться (стр. 49). Обладая потенциалом стать международным транзитным контейнерным портом, крупным морским экономическим центром, Ванфонг является символом мечты Кханьхоа о выходе к морю. Автор приводит впечатляющие цифры доходов и планов, подтверждающие этот потенциал. Однако два слова «Предчувствие» в названии указывают на то, что это всё ещё неопределённое будущее, великое стремление всегда сопровождается немалыми трудностями.

Эти проблемы подробно рассматриваются на примере агарового дерева в статье «Аромат агарового дерева вдали» (стр. 83). Эту статью можно рассматривать как мощную метафору, отражающую направление развития не только Кханьхоа, но и Вьетнама. Основное противоречие заключается в том, что агаровое дерево – продукт огромной экономической ценности, «чёрное золото» гор и лесов, но для его получения требуются терпение и дальновидность в течение десятков, а то и сотен лет. Деревья аквиларии должны страдать, накапливать квинтэссенцию в течение длительного периода, чтобы кристаллизоваться в агаровое дерево. Суровая реальность, на которую указал Фонг Нгуен, заключается в противоречии между этим требованием и менталитетом «быстрого решения» и краткосрочной перспективы. Многие, поддавшись сиюминутному экономическому давлению, с нетерпением вырубают деревья аквиларии, когда агаровое дерево ещё молодо и не представляет никакой ценности, что приводит к неудачам и сокращению площадей под посадками (стр. 88). Сравнивая историю дерева аквиларии с большой мечтой об экономической зоне Ван Фонг, проекте, требующем многолетнего стратегического видения, автор неявно задаёт тревожный вопрос: если мы потерпим неудачу с деревом из-за нетерпения, как мы сможем добиться успеха с целой экономической зоной, требующей упорства и гораздо более широкого видения? Более глубокий смысл – это предостережение. «Агаровое дерево» – это не только материальный аромат, но и «аромат» времени, накопления, устойчивых ценностей. Тот факт, что люди «отказываются» от дерева аквиларии, – симптом более серьёзной «болезни» в мышлении о развитии. Автор опасается, что «принцесса» Ван Фонг может никогда полностью не пробудиться, если проблема терпения и долгосрочного стратегического видения не будет полностью решена.

В заключение - «Священная земля» - это не просто земля.

«Священная земля» Фонг Нгуена – это не просто сборник статей о текущих событиях в Кханьхоа, но и произведение, наполненное глубоким смыслом, демонстрирующее успешное сочетание политической публицистики и лирического литературного тона. Острый, но эмоциональный стиль письма рисует яркий портрет места, возвышающегося на фоне великих перемен в стране, где каждый сантиметр земли и моря пронизан историей, культурой и стремлением к развитию. Сила «Священной земли» заключается в её способности пробуждать эмоции и сознание читателя. Не бесконечно восхваляя и не гонясь за пустыми красивыми словами, произведение трогает сердце правдой, повседневными, но глубокими подробностями, красноречивыми цифрами и неизгладимыми чувствами автора. Фонг Нгуен не просто рассказывает истории – он предлагает, задаёт вопросы и трогает, заставляя читателя не только понимать, но и переживать, не только сочувствовать, но и брать на себя ответственность за свою родину и страну.

Читая «Священную землю», вы вместе с автором отправляетесь в путешествие, чтобы познать Отечество в самых простых вещах: в соленом вкусе океана в жареной устрице, в волнообразном звуке инструмента чапи в горах и лесах народа раглай в Кханьшоне или в гордой позе баньяна посреди бурь и штормов… Благодаря этим образам патриотизм перестает быть лозунгом, а становится ярким, подлинным и непреходящим чувством, закалённым в многочисленных жертвах, стремлении к самосохранению и крови. Таким образом, «Священная земля» — это не только название земли, но и напоминание о непреложных ценностях, которые необходимо беречь: суверенитете, наследии, идентичности и будущем. Произведение завершается не точкой, а глубоким молчанием, чтобы каждый читатель мог задать себе вопросы, осознать и действовать самостоятельно…

НГУЕН КАНЬ ЧЫОНГ

Источник: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202507/dat-thieng-cua-phong-nguyen-hanh-trinh-giai-ma-hon-datva-tieng-vong-chu-quyen-3477da6/


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Каменное плато Донгван — редкий в мире «живой геологический музей»
Посмотрите, как прибрежный город Вьетнама в 2026 году вошел в число лучших туристических направлений мира.
Полюбуйтесь «Бухтой Халонг на суше» — она вошла в топ самых популярных направлений в мире.
Цветы лотоса «окрашивают» Ниньбинь в розовый цвет сверху

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Высотные здания в Хошимине окутаны туманом.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт