Проблемы, которые необходимо решить
Согласно отчёту Народного комитета провинции, работы по расчистке территории под два проекта – АЭС «Ниньтхуан -1» и АЭС «Ниньтхуан -2» – принесли существенные результаты. Общая площадь, подлежащая расчистке под оба проекта, составляет более 1279 гектаров, на которых проживает около 1300 домохозяйств с населением около 5000 человек. Общая площадь АЭС «Ниньтхуан -1» (коммуна Фуокдинь) составляет более 485,5 гектаров, а АЭС «Ниньтхуан- 2» (коммуна Виньхай) – 643,6 гектаров. Зоны переселения, реконструкция жилых кварталов, кладбища… – всё это было тщательно спланировано, что обеспечило долгосрочную стабильность для людей после переселения.
Рабочая делегация заслушала отчет руководителей Народного комитета провинции о ходе работ по расчистке территории под проект атомной электростанции «Ниньтхуан-2». |
Заместитель председателя Народного комитета провинции Чинь Минь Хоанг сказал, что Народный комитет провинции создал Руководящий комитет провинции (возглавляемый председателем Народного комитета провинции) и Рабочую группу (возглавляемую заместителем председателя Народного комитета провинции) для реализации проектов атомных электростанций в провинции и выпуска правил эксплуатации; выпуска плана по выполнению задач провинции по инвестированию в строительство атомных электростанций. Народный комитет провинции одобрил корректировку планирования, которая обновила проекты атомных электростанций и интегрировала и скорректировала соответствующее планирование... для обеспечения правовых условий реализации проекта. Что касается расчистки площадки, то инвентаризация всех земельных участков, зон переселения и районов переселения завершена и будет опубликована. Если сокращенный процесс будет реализован, примерно в августе провинция сможет выплатить компенсацию людям.
В последнее время министерства, отрасли и местные органы власти приложили значительные усилия для реализации проектов атомных электростанций. В связи с этим под руководством вице-премьера Буй Тхань Сона на совещании по рассмотрению хода реализации проектов АЭС «Ниньтхуан», состоявшемся 18 июня, было решено множество важных задач. В частности, Министерство промышленности и торговли активно координировало выполнение рекомендаций провинции, связанных с реализацией проекта. Активно продвигались переговоры по межправительственному соглашению с Российской Федерацией о сотрудничестве в строительстве АЭС «Ниньтхуан-1»; Министерство промышленности и торговли также содействует обсуждению с Японией возможности инвестиционного сотрудничества в строительстве АЭС «Ниньтхуан-2».
Однако в настоящее время наиболее серьёзной проблемой являются работы по расчистке территории и переселению. Общий объём инвестиций в проект переселения, первоначально одобренный премьер-министром, составил более 3235 млрд донгов, но, по предварительным расчётам, он может достичь почти 12392 млрд донгов. В ближайшее время провинции потребуется около 3200 млрд донгов для проведения соответствующих работ.
Кроме того, некоторые положения Постановления № 41/2009/QH12 Национальной ассамблеи об инвестиционной политике в рамках проекта атомной энергетики, такие как общий объём инвестиций и сроки реализации, уже не соответствуют требованиям и требуют корректировки в ближайшее время, чтобы послужить основой для реализации последующих шагов. Вопрос о границах земельных участков также является узким местом, учитывая разницу в объёме требований Министерства промышленности и торговли и Министерства науки и технологий.
Заместитель министра промышленности и торговли Нгуен Хоанг Лонг предложил заместителю премьер-министра поручить Министерству науки и технологий провести конкретную оценку науки и техники атомной электростанции, а также практических исследований атомных электростанций в мире по изоляционному расстоянию для корректировки положений закона; предложил премьер-министру представить доклад на рассмотрение Национальной ассамблеи, чтобы Резолюция № 189/2025/QH15 о ряде специальных механизмов и политик для инвестиций в строительство проекта атомной электростанции Ниньтхуан осталась в силе после слияния провинциальных административных единиц. В частности, в отношении специальных механизмов, изложенных в Резолюции № 189, провинции Кханьхоа предлагается заблаговременно рассмотреть и оценить общие вопросы, которые необходимо скорректировать, сообщить Руководящему комитету по строительству атомной электростанции и Министерству промышленности и торговли для синтеза и представления доклада премьер-министру.
Решимость сделать
На заседании секретарь провинциального комитета партии Нгием Суан Тхань заявил: «Строительство атомных электростанций является национальной стратегией, и провинция напрямую выигрывает от этого проекта в плане социально-экономического развития. Провинция Кханьхоа полна решимости обеспечить лучшую жизнь для своего народа, строго следовать политике, механизмам и стратегиям центрального правительства и направлять все ресурсы на реализацию проекта. Руководство провинции полно решимости выполнить поставленные задачи в установленном порядке. Провинция рекомендует центральным министерствам, ведомствам и ведомствам в ближайшее время утвердить документы в качестве правовой основы для разделения проекта на компенсационные компоненты и проекты переселения в отдельные проекты, чтобы у провинции была основа для реализации проекта, что позволит провинции проводить расчистку территории параллельно с корректировкой провинциального планирования».
Председатель Народного комитета провинции Чан Куок Нам заявил, что проекты атомной энергетики получили внимание и пристальное внимание Политбюро, поэтому они реализуются с максимальной решимостью. Однако это очень крупный и важный проект, поэтому определённые проблемы всё ещё существуют. Поэтому провинция надеется, что правительство найдёт оперативные решения. В ближайшее время провинция осуществит строительство зоны переселения, а затем выплатит компенсацию жителям. В связи с этим провинция рекомендует правительству выделить больше средств для ускорения реализации проекта.
Завершая рабочую сессию, вице-премьер Буй Тхань Сон подчеркнул, что сосредоточение внимания на содействии развитию источников энергии для обеспечения энергетической безопасности и удовлетворения требований социально-экономического развития, особенно цели двузначного роста в ближайшем будущем, крайне необходимо и безотлагательно. Кроме того, реализация международного обязательства по сокращению чистых выбросов до нуля к 2050 году требует безотлагательного перехода к зеленой энергетике, чистой энергии и возобновляемым источникам энергии. Поэтому необходимо ускорить реализацию проектов атомных электростанций. Несмотря на многочисленные усилия министерств, отраслей, Народного комитета провинции Кханьхоа и инвесторов, реализация проектов по-прежнему сталкивается с многочисленными трудностями. Для обеспечения прогресса вице-премьер поручил Vietnam Electricity (EVN) в срочном порядке завершить подготовку предварительного технико-экономического обоснования проектов атомных электростанций для представления компетентным органам для корректировки инвестиционной политики проекта. Министерство промышленности и торговли, Министерство финансов совместно с другими министерствами, ведомствами и EVN в срочном порядке ведут переговоры с партнерами по проекту атомной электростанции Ниньтхуан-1.
Заместитель премьер-министра Буй Тхань Сон поручил провинции продолжить расчистку площадки для обеспечения прогресса. Министерство науки и технологий должно провести конкретные оценки, основанные на научно-техническом состоянии атомной электростанции, а также на практических исследованиях атомных электростанций в мире в отношении изоляционного расстояния, для корректировки правовых положений. Министерство юстиции должно изучить вопрос и рекомендовать правительству представить доклад на рассмотрение Национальной ассамблеи, чтобы Постановление № 189 оставалось в силе после слияния провинциальных административных единиц. Что касается особых механизмов, применяемых к провинции Ниньтхуан (старой) в Постановлении № 189, рекомендуется, чтобы провинция Кханьхоа (после слияния) заблаговременно рассмотрела и оценила общие вопросы, требующие корректировки, представила доклад Руководящему комитету по строительству атомной электростанции и Министерству промышленности и торговли (Постоянному органу Руководящего комитета) для обобщения и сбора мнений соответствующих министерств и отраслей, представила доклад Премьер-министру для рассмотрения и принятия решения или сообщила компетентному органу для принятия решения. Министерства и ведомства уделяют первоочередное внимание обработке документов, связанных с проектами АЭС, не допускают задержек и просроченных документов; при изменении состава Руководящего комитета заблаговременно направляют документы в Министерство промышленности и торговли для обобщения и представления доклада Премьер-министру.
В ходе рабочей поездки заместитель премьер-министра Буй Тхань Сон и руководители министерств, отраслей и провинций осмотрели участок в деревне Биньтьен (коммуна Конгхай) – отправную точку маршрута, предложенного провинцией для соединения прибрежной дороги Виньхи – Биньтьен через аэропорт Камрань. Ожидается, что длина этого маршрута составит 10 км, из которых 4 км – мост через залив Камрань. Это сократит расстояние на 20 км и соединит две прибрежные дороги северной и южной части Кханьхоа, что создаст импульс для развития туристической инфраструктуры, морской экономики и обеспечит удобный доступ к району строительства двух атомных электростанций.
На объектах строительства атомных электростанций Ниньтхуан-1 и Ниньтхуан-2 делегация провела полевые обследования, заслушала доклады о ходе реализации проектов, посетила местные жители и узнала их пожелания и чаяния. Вице-премьер Буй Тхань Сон вручил подарки жителям района реализации проектов.
В тот же день правительственная делегация перед завершением рабочей поездки совершила воскурение благовоний на Кладбище мучеников провинции Кханьхоа.
ANH TUAN - DINH LAM
Источник: https://baokhanhhoa.vn/kinh-te/202507/day-nhanh-tien-do-cac-du-an-dien-hat-nhan-f541756/
Комментарий (0)